openPR Recherche & Suche
Presseinformation

Als Übersetzer erfolgreich: jetzt informieren

18.05.201217:19 UhrWissenschaft, Forschung, Bildung

(openPR) Im September 2012 beginnt das neue Ausbildungssemester zum Übersetzer in Vollzeit mit staatlichem Abschluss.
An der Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln startet aktuell die Anmeldephase für das kommende Semester beginnend im September 2012. Einzigartig in NRW ist die schulische Vollzeitausbildung zum Übersetzer mit staatlichem Abschluss in den Sprachen Englisch, Französisch, Spanisch und Russisch. Bundesweit einmalig ist zudem die Ausbildung für Türkisch.
Das Berufsbild des Übersetzers befindet sich im Wandel und bietet vielfältige berufliche Möglichkeiten, mit oder ohne Hochschulreife. Mit der zunehmenden Globalisierung sind ganze Wirtschaftszweige auf die linguistischen Fähigkeiten von Übersetzern angewiesen. Ob Wirtschaft, Technik, Rechtswesen oder Touristik, Handel oder Marketing – Übersetzer verbinden Menschen und Märkte. Sie übertragen Fachtexte in die Zielsprache, erstellen fremdsprachige Beiträge, führen die ausländische Korrespondenz und sind Ansprechpartner für Geschäftskontakte aus der ganzen Welt. Für den erfolgreichen Start ins Berufsleben ist neben fundierten Sprachkenntnissen auch grundlegendes Fachwissen in den Bereichen IT und Betriebswirtschaft erforderlich. Diese Kenntnisse werden, begleitend zur Sprachausbildung, an der Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln vermittelt. Die vollwertige Berufsausbildung zum Übersetzer mit staatlichem Abschluss dauert 24 Monate, beinhaltet gleichzeitig den IHK geprüften Fremdsprachen-korrespondenten und ermöglicht einen qualifizierten Berufsstart mit sehr guten Perspektiven.
Die nächsten Infoabende für Interessenten finden am 24. Mai und am 14. Juni 2012 jeweils um 18:00 Uhr in Räumlichkeiten der Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln, Weißhausstraße 24 statt. Weitere Informationen rund um das Berufsbild Übersetzer und die Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln finden Sie im Internet unter www.dolmetscherschule-koeln.de.

Diese Pressemeldung wurde auf openPR veröffentlicht.

Verantwortlich für diese Pressemeldung:

News-ID: 633670
 1030

Kostenlose Online PR für alle

Jetzt Ihren Pressetext mit einem Klick auf openPR veröffentlichen

Jetzt gratis starten

Pressebericht „Als Übersetzer erfolgreich: jetzt informieren“ bearbeiten oder mit dem "Super-PR-Sparpaket" stark hervorheben, zielgerichtet an Journalisten & Top50 Online-Portale verbreiten:

PM löschen PM ändern
Disclaimer: Für den obigen Pressetext inkl. etwaiger Bilder/ Videos ist ausschließlich der im Text angegebene Kontakt verantwortlich. Der Webseitenanbieter distanziert sich ausdrücklich von den Inhalten Dritter und macht sich diese nicht zu eigen. Wenn Sie die obigen Informationen redaktionell nutzen möchten, so wenden Sie sich bitte an den obigen Pressekontakt. Bei einer Veröffentlichung bitten wir um ein Belegexemplar oder Quellenennung der URL.

Pressemitteilungen KOSTENLOS veröffentlichen und verbreiten mit openPR

Stellen Sie Ihre Medienmitteilung jetzt hier ein!

Jetzt gratis starten

Weitere Mitteilungen von RBZ Übersetzer und Dolmetscherschule Köln

Bild: Neues Format: Ausbildung Fremdsprachenkorrespondent (m/w/d) Englisch Bild: Neues Format: Ausbildung Fremdsprachenkorrespondent (m/w/d) Englisch
Neues Format: Ausbildung Fremdsprachenkorrespondent (m/w/d) Englisch
Die Ausbildung Fremdsprachenkorrespondent (m/w/d) für Englisch wird im zweiten Quartal 2026 in einem neuen Format angeboten. Das teilt die Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln mit. Das bisherige Format musste eingestellt werden, weil die Industrie- und Handelskammern ihr IHK-Prüfungsformat für die Ausbildung Fremdsprachenkorrespondenz bundesweit beendet hatten. Die Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln hat nun den neuen einjährigen Vorbereitungslehrgang für den anerkannten Abschluss „Geprüfter Fremdsprachenkorrespondent bSb“ (m/w/d) entwi…
Bild: Online-Lehrgänge für Sprachen: Infoabend mit Schnupperunterricht am 5.2.2026Bild: Online-Lehrgänge für Sprachen: Infoabend mit Schnupperunterricht am 5.2.2026
Online-Lehrgänge für Sprachen: Infoabend mit Schnupperunterricht am 5.2.2026
Online-Lehrgänge für Sprachen ermöglicht die Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln. Je nach Vorbildung können Sprachtalente sich in der ein- bzw. zweijährigen Online-Ausbildung in einer von sieben Sprachen auf die staatliche Prüfung zum Übersetzer (m/w/d) vorbereiten. Am Donnerstag, 5. Februar 2026 lädt die Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln um 17.30 Uhr zum digitalen Informationsabend mit kostenlosem Schnupperunterricht ein. Sie stellt die zwei Lehrgangsformate vor, die sie für sieben Fremdsprachen als Live-Online-Ausbildung anbietet. …

Das könnte Sie auch interessieren:

Bild: Billigübersetzer und Folgen – am Beispiel ungarischer ÜbersetzerBild: Billigübersetzer und Folgen – am Beispiel ungarischer Übersetzer
Billigübersetzer und Folgen – am Beispiel ungarischer Übersetzer
Die Berufsbezeichnung Übersetzer ist in Deutschland nicht geschützt. Daraus folgt, dass sich jeder als z.B. Ungarisch Übersetzer bezeichnen darf. Falls der Auftraggeber nicht aufmerksam genug ist, ergeben sich daraus nicht selten sehr unangenehme Überraschungen. Folgende Ratschläge können Ihnen helfen, einen zuverlässigen und kompetenten Ungarisch Übersetzer …
Bild: Infoveranstaltung: Schulische Berufsausbildung zum staatlich geprüften Übersetzer und DolmetscherBild: Infoveranstaltung: Schulische Berufsausbildung zum staatlich geprüften Übersetzer und Dolmetscher
Infoveranstaltung: Schulische Berufsausbildung zum staatlich geprüften Übersetzer und Dolmetscher
Übersetzer und Dolmetscher für Englisch, Türkisch, Spanisch, Französisch oder Russisch werden In nahezu allen Bereichen der Wirtschaft ist in unserer globalisierten Welt eine effektive Arbeit ohne den Einsatz von Mitarbeitern mit hoher fremdsprachlicher Qualifikation heute nicht mehr vorstellbar. Die schulische Berufsausbildung zum Übersetzer und Dolmetscher …
Bild: Übersetzungsbranche auf ExpansionskursBild: Übersetzungsbranche auf Expansionskurs
Übersetzungsbranche auf Expansionskurs
… Unternehmen organisieren und vernetzen sich global. Immer mehr Menschen studieren im Ausland, Englisch ist die verbindende Sprache. Sind da noch Dolmetscher und Übersetzer notwendig? Unterscheidung zwischen Dolmetschern und Übersetzern Dolmetscher und Übersetzer sind Profis im Bereich der Kommunikation. Sie tragen dazu bei, dass Menschen mit unterschiedlichen …
Der Beruf des Übersetzers und Übersetzungen ins tschechische
Der Beruf des Übersetzers und Übersetzungen ins tschechische
… Millionen Menschen sprechen die tschechische Sprache. Von den älteren tschechischen Bürgern kann aufgrund der politischen Entwicklungen auch Slowakisch verstanden werden, weshalb sie keine Übersetzer und Übersetzungen ins tschechische benötigen. Für die jüngere tschechische Generation ist das Verständnis oft schwieriger, so dass es oft nötig ist, die …
Bild: Wieder mehr feste Stellen für Dolmetscher und ÜbersetzerBild: Wieder mehr feste Stellen für Dolmetscher und Übersetzer
Wieder mehr feste Stellen für Dolmetscher und Übersetzer
Der Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) beobachtet einen leichten Anstieg der festen Stellen für Dolmetscher und Übersetzer. Dies bestätigen auch die Zahlen der Bundesagentur für Arbeit: Laut Beschäftigungsstatistik gab es zum 31. März 2011 insgesamt 6.814 sozialversicherungspflichtig beschäftigte Dolmetscher und Übersetzer in Deutschland. …
Bild: TEXTKING geht mit neuem Geschäftsmodell für Übersetzungen onlineBild: TEXTKING geht mit neuem Geschäftsmodell für Übersetzungen online
TEXTKING geht mit neuem Geschäftsmodell für Übersetzungen online
… Schweizer Dienstleister bietet Unternehmen und Privatpersonen ein neues Modell für Übersetzungen in zahlreichen Sprachen. Mit dem neuen Service von TEXTKING sollen die Übersetzer und die Kunden gleichermaßen profitieren. Mit stetig wachsender Globalisierung der Märkte steigt der Bedarf an fremdsprachigen Texten massiv. Nicht nur Unternehmen, auch immer …
Erstmals internationales Übersetzer-Zentrum auf der Frankfurter Buchmesse
Erstmals internationales Übersetzer-Zentrum auf der Frankfurter Buchmesse
30.07.2003 - Frankfurter Buchmesse Kontaktbörse und Anlaufstelle für Übersetzer und ihre Auftraggeber in Halle 4.0 Sprachjongleure und Kulturvermittler: Übersetzer ermöglichen mit ihren Übersetzungen aus anderen Literaturen die Begegnung mit dem Gedankengut anderer Sprach- und Kulturräume. Trotz ihrer Bedeutung für den Austausch der Kulturen und die …
Sprachbarrieren in Ungarisch überwinden
Sprachbarrieren in Ungarisch überwinden
… lernt man am besten, wenn man einen Urlaub in Ungarn verbringt. Kann man bereits einige Wörter ungarisch, so sollte man sich nicht scheuen, sie anzuwenden. Man benötigt keinen Übersetzer, wenn man nach Ungarn reist, doch kann es sinnvoll sein, einen virtuellen Übersetzer als App für das Smartphone zu nutzen. So kann man die ungarische Sprache schnell …
Neue Berufsausbildung für Türkischsprachige
Neue Berufsausbildung für Türkischsprachige
Die Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln bietet ein vollkommen neues Ausbildungsformat für türkisch sprechende Frauen und Männer an. Mit der schulischen Vollzeitausbildung zum staatlich geprüften Übersetzer/Dolmetscher für Türkisch erweitert die Schule die beruflichen Möglichkeiten für junge Menschen mit Migrations-hintergrund aufbauend auf die Zweisprachigkeit …
Bild: Across unterstützt Übersetzer bei der Kundengewinnung über das InternetBild: Across unterstützt Übersetzer bei der Kundengewinnung über das Internet
Across unterstützt Übersetzer bei der Kundengewinnung über das Internet
Gemeinsame Übersetzerkonferenz von Across und BDÜ KARLSBAD – 4. April 2011. Rund 200 Gäste konnte die Across Systems GmbH auf ihrer zweiten Übersetzerkonferenz begrüßen, die sie gemeinsam mit dem Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e. V. (BDÜ) organisiert hat. Der Besuch lohnte sich in vielerlei Hinsicht: In zwei parallelen Sessions für Einsteiger …
Sie lesen gerade: Als Übersetzer erfolgreich: jetzt informieren