openPR Recherche & Suche
Presseinformation

Verständlichkeit von Sprache? Betrifft mich nicht

29.09.200512:01 UhrWissenschaft, Forschung, Bildung
Bild: Verständlichkeit von Sprache? Betrifft mich nicht
Prof. Dr. Zimmermann
Prof. Dr. Zimmermann

(openPR) Der Braunschweiger Sprachwissenschaftler Prof. Dr. Günther Zimmermann hat unverständlichen Texten den Kampf angesagt. Mit seinem Buch „Texte schreiben – einfach, klar, verständlich“ möchte er die offensichtliche Tabuzone und das kommunikative Dilemma in unser textbasierten Welt thematisieren und Lösungsansätze aufzeigen.



„Texte schreiben – einfach, klar, verständlich: Berichte, Präsentationen, Referate, Anleitungen, Mailings ...“ ist im BusinessVillage-Verlag erschienen!


In unseren Untersuchungen bei über 1.000 Lehrern in ganz Deutschland sagen 22%, sie hätten Schwierigkeiten, ihren Schülern einen bestimmten Stoff verständlich zu vermitteln. In der Erwachsenenbildung sind es sogar 39%. Und die Ergebnisse der Forschung zeigen: Viele Schulbücher sind für die Schüler schwer verdaulich oder gar unverständlich.
Nicht nur Lehrer und Schüler sind betroffen. Auch Informatiker, Juristen, Verwaltungsbeamte, Manager, Sekretärinnen, Ingenieure, technische Redakteure und Professoren. Die meisten von uns haben die Tendenz, zu schwer verständlich zu formulieren. Wir haben es eben mit einem gesamtgesellschaftlichen Problem zu tun. Der Missstand wird regelmäßig von den Medien thematisiert, mit Schlagzeilen wie den folgenden: „Klarheit unerwünscht“ (Finanztest), „In der Sackgasse des Verständnisses“ (Die Zeit), „Kommunizieren geht über Programmieren“ (Handelsblatt), „Gebrauchsanweisungen – Da hört der Spaß auf!“ (Hörzu).


Ein Beispiel:
Eine strafbare Bodenverunreinigung begeht, wer unter Verletzung verwaltungsrechtlicher Vorschriften nozive Stoffe in den Boden gelangen lässt, unabhängig davon, ob er sie einbringt, eindringen lässt oder freisetzt, und den Boden dadurch entweder nachteilig verändert oder in einer Weise verändert, die geeignet ist, die Gesundheit eines anderen, Tiere, Pflanzen oder andere Sachen von bedeutendem Wert oder ein Gewässer zu kontaminieren.

„Die Autoren solcher Texte sind allesamt der festen Überzeugung: ‚Solche Texte würde ich nie schreiben!’ Jeder, der spricht oder schreibt, geht selbstverständlich davon aus, dass er gut verständlich kommuniziert. Warum? Er hält sich – wie jeder Mensch – für hinreichend intelligent, und außerdem hat er in der Schule Deutsch gelernt. Alle oben geschilderten Tatsachen und die Hilferufe der Medien beweisen aber das Gegenteil. Und die Hörer und Leser solcher Texte? Die werden sich fast immer hüten einzugestehen, dass sie nicht verstanden haben. Denn Nicht-Verstehen wird in unserer Gesellschaft mit einem Mangel an Intelligenz assoziiert. Und diesem ‚Verdacht’ möchte sich niemand aussetzen.“ so Prof. Dr. Zimmermann.

Es hier um ein Tabuthema, das selten „ruchbar“ und (außer in den Medien) selten thematisiert wird. Und so versteht niemand das Problem „als seins“. Und niemand versucht, den Mangel zu beheben. Kaum jemand wird von sich aus sagen: „Ich sollte lernen, verständlicher zu sprechen und zu schreiben“.

Prof. Dr. Zimmermann
Texte schreiben – einfach, klar, verständlich
Berichte, Präsentationen, Referate, Anleitungen, Mailings ...
BusinessVillage 2005

ISBN 3-938358-06-8 21,80 €
eBook eb-632 14,80 €
http://www.businessvillage.de/shop/eDocs/Detail/eb-632.html


Über den Autor
-------------------
Prof. Dr. Günther Zimmermann ist “von Hause aus“ Sprachwissenschaftler. Bis zu seiner Emeritierung war er hauptsächlich als Fachdidaktiker in der Französischlehrerausbildung tätig. Seit 6 Jahren ist er Lehrbeauftragter für die Studienrichtung “Didaktik der technischen Texte“ im Institut für Fahrzeugbau der Fachhochschule Braunschweig/Wolfenbüttel.
Tätigkeiten zu den Themen “Kommunikationsoptimierung“: neben zahlreichen Vorlesungen und Seminaren empirische Erhebungen zur Qualität von Internetpräsenzen, von Schulbuchtexten, Mailings, Handbüchern, Reparatur- und Bedienungsanleitungen sowie elektronischen Service-Auskunftssystemen. Umfangreiche Beratungstätigkeit und Schulungen in der Automobilindustrie. Qualitätsanalysen, Evaluationen und Gutachten für Industrieunternehmen, Banken und Versicherungen. Vorträge im In- und Ausland. Interviews in Presse, Funk und Fernsehen.


Über BusinessVillage
--------------------------
BusinessVillage Praxisleitfäden bieten qualitativ hochwertiges Fachwissen. Kurz, prägnant und praxisorientiert, sind die Titel direkt auf den Businessalltag zugeschnitten und können vom Leser ohne viel Aufwand oder Prozessverluste auf seine Situation übertragen werden. Ob Manager, Angestellter oder Freelancer - BusinessVillage Praxisleitfäden bieten Informationslösungen für die Praxis.

Diese Pressemeldung wurde auf openPR veröffentlicht.

Verantwortlich für diese Pressemeldung:

News-ID: 62375
 2483

Kostenlose Online PR für alle

Jetzt Ihren Pressetext mit einem Klick auf openPR veröffentlichen

Jetzt gratis starten

Pressebericht „Verständlichkeit von Sprache? Betrifft mich nicht“ bearbeiten oder mit dem "Super-PR-Sparpaket" stark hervorheben, zielgerichtet an Journalisten & Top50 Online-Portale verbreiten:

PM löschen PM ändern
Disclaimer: Für den obigen Pressetext inkl. etwaiger Bilder/ Videos ist ausschließlich der im Text angegebene Kontakt verantwortlich. Der Webseitenanbieter distanziert sich ausdrücklich von den Inhalten Dritter und macht sich diese nicht zu eigen. Wenn Sie die obigen Informationen redaktionell nutzen möchten, so wenden Sie sich bitte an den obigen Pressekontakt. Bei einer Veröffentlichung bitten wir um ein Belegexemplar oder Quellenennung der URL.

Pressemitteilungen KOSTENLOS veröffentlichen und verbreiten mit openPR

Stellen Sie Ihre Medienmitteilung jetzt hier ein!

Jetzt gratis starten

Weitere Mitteilungen von BusinessVillage

Bild: Warum Deutschland keine Ideen mehr hatBild: Warum Deutschland keine Ideen mehr hat
Warum Deutschland keine Ideen mehr hat
Den Wettbewerb um das Smartphone der Zukunft verfolgen Deutschlands Unternehmen nur als Zaungäste. Mit dem enormen Innovationstempo von Google, Apple und Microsoft können sie seit Jahren nicht mehr Schritt halten. Zwar sind deutsche Unternehmen mit ihrer überragenden Qualität in vielen Bereichen der Wirtschaft Weltmarktführer. Doch wenn es darum geht, schnell neue Ideen zu generieren und erfolgreich auf den Markt zu bringen, sind sie bestenfalls Mittelklasse. Denn ihre perfekten Prozesse, die primär auf Effizienz und Fehlerminimierung setzen,…
Bild: Wirkungsvoll präsentieren - Gute Gründe gegen PowerPointBild: Wirkungsvoll präsentieren - Gute Gründe gegen PowerPoint
Wirkungsvoll präsentieren - Gute Gründe gegen PowerPoint
Monoton, langweilig und wenig überzeugend – das ist der deutsche Präsentationsalltag. Softwaretools wie PowerPoint & Co. verleiten dabei zur Produktion inhaltsleerer Präsentationen mit überbordendem medialen Schnickschnack. Anita Hermann-Ruess wagt mit Ihrem Buch einen Schritt zurück. Anschaulich und verständlich verbindet sie das Rhetorikwissen der Antike mit den Medien und Möglichkeiten der Gegenwart. „Speak Limbic – Wirkungsvoll präsentieren“ sagt leeren Worthülsen, überfrachteten Folien, Anglizismen und Wortmonstern den Kampf an und illus…

Das könnte Sie auch interessieren:

Erste Prüfer für Leichte Sprache in Köln ausgebildet
Erste Prüfer für Leichte Sprache in Köln ausgebildet
… dreitägigen Workshop lernten die neun Teilnehmer nicht nur die Regeln für die Erstellung von "Leichter Sprache", sondern auch Methoden, Texte und Bilder auf Verständlichkeit zu prüfen. Leichte Sprache soll zur Inklusion von Menschen mit Behinderungen, die Lernschwierigkeiten oder eine Konzentrationsschwäche haben, beitragen und ihnen Zugang zu Informationen …
Bild: Regeln für barrierefreies Webdesign. Teil 3: Layout und SpracheBild: Regeln für barrierefreies Webdesign. Teil 3: Layout und Sprache
Regeln für barrierefreies Webdesign. Teil 3: Layout und Sprache
… verzichtet werden kann, sollten sie im Text oder in einem Glossar erklärt werden. Metaphern und abstrakte Begriffe Auf abstrakte Begriffe sollte aus Gründen der Verständlichkeit verzichtet werden. Sollten abstrakte Begriffe notwendig sein, sollten diese an konkreten Beispielen erläutert werden. Bei der Verwendung von Metaphern sollte darauf geachtet …
Kompetente Übersetzungsbüros
Kompetente Übersetzungsbüros
… Übersetzung derselben von entscheidender Bedeutung. Vor allem im internationalen Geschäftsverkehr sind eine hohe Genauigkeit und ein hoher Grad an Verständlichkeit unabdingbar. Das A.C.T. Übersetzungsbüro (http://www.act-uebersetzungen.de/) ist ihr kompetenter Partner bei allen Fragen der internationalen Verständigung. Das Spektrum von A.C.T. Fachübersetzungen …
Sprache der Piraten: Mut zur Lücke, aber nicht verständlicher
Sprache der Piraten: Mut zur Lücke, aber nicht verständlicher
… folgen. Gemeinsam mit seinen Mitarbeitern Jan Kercher und Simon Richter hat Brettschneider alle Plenarreden der Berliner Parteien seit deren Einzug ins Abgeordnetenhaus analysiert – und die formale Verständlichkeit aller Parteien auf einer Skala von Null bis Zehn quantifiziert. Die Piraten erzielen dabei Werte von 5,6 bis 9,1 Punkten, die anderen Parteien von 5,9 …
OLG Frankfurt a. M. – AGB und Widerrufsbelehrung in Scrollkästen bei eBay unzulässig
OLG Frankfurt a. M. – AGB und Widerrufsbelehrung in Scrollkästen bei eBay unzulässig
… I Nr. 10 BGB-InfoV im Rahmen eines von eBay zur Verfügung gestellten Scrollkastens unzulässig ist, da dieser nicht den gesetzlichen Anforderung an die Klarheit und Verständlichkeit einer solchen Belehrung gerecht wird. Auf Grund der geringen Größe des Scrollkastens kann der Leser jeweils nur einen sehr kleinen Teil des gesamten Belehrungstextes zur Kenntnis …
Mehr Transparenz durch Sprache
Mehr Transparenz durch Sprache
… Produkte als zu komplex wahrgenommen und nicht vollständig verstanden werden. Die Folge: Das Interesse an Versicherungs- und Finanzthemen nimmt ab. Die Qualität und Verständlichkeit der Informationen spielen also eine wichtige Rolle, um der Komplexität des Themas ‚Altersvorsorge’ den Schrecken zu nehmen. Wird eine leicht verständliche, kundenorientierte …
Bild: Babylon-Test entwickelt kostenfreien Verständlichkeits-Check für kleine und mittlere UnternehmenBild: Babylon-Test entwickelt kostenfreien Verständlichkeits-Check für kleine und mittlere Unternehmen
Babylon-Test entwickelt kostenfreien Verständlichkeits-Check für kleine und mittlere Unternehmen
Braunschweig, 5. Juni 2010 – lingua@MEDIA bietet kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) die Gelegenheit, kostenfrei ihre betrieblichen Texte auf Verständlichkeit und Kundenfreundlichkeit untersuchen zu lassen. Denn dafür gibt es gute Gründe. Die Verständlichkeit der Sprache liegt unübersehbar im Trend. Immer mehr gesellschaftliche Gruppen fordern eine …
Neue Studie: Leitbilder deutscher Versicherer im Test
Neue Studie: Leitbilder deutscher Versicherer im Test
… denn schnell werden Leitbilder zu einer Ansammlung von Allgemeinplätzen.Die Ergebnisse der Studie zeigen, dass die Leitbilder der Versicherer hinsichtlich Sprache und Verständlichkeit großes Potenzial bieten. Eine Vielzahl der Unternehmensleitbilder sind nach dem Hohenheimer Verständlichkeits-Index formal nur mäßig bis schwer verständlich. Nur 10 der …
Note 1 für Gothaer Leben: TÜV Saarland bestätigt sehr gute Verständlichkeit der Versicherungsbedingungen
Note 1 für Gothaer Leben: TÜV Saarland bestätigt sehr gute Verständlichkeit der Versicherungsbedingungen
• Versicherungsbedingungen für Gothaer Perikon weiter optimiert • Kurze Sätze – klare Aussagen • TÜV Saarland zeichnet erneut Verständlichkeit der AVB aus Köln, 16. Januar 2014 – Bereits im Jahr 2012 hat der TÜV Saarland die gute Verständlichkeit der Versicherungsbedingungen (AVB) des Dread-Disease-Produktes der Gothaer Lebensversicherung, Perikon, bestätigt. …
Bild: Endmark-Studie zu englischen Claims im Museum - Ausstellung „man spricht Deutsch“ eröffnetBild: Endmark-Studie zu englischen Claims im Museum - Ausstellung „man spricht Deutsch“ eröffnet
Endmark-Studie zu englischen Claims im Museum - Ausstellung „man spricht Deutsch“ eröffnet
… öffnete gestern die Ausstellung „man spricht Deutsch“ ihre Tore. Zu den rund 500 Exponaten gehört auch die Studie der Kölner Agentur Endmark zur Verständlichkeit englischer Slogans. Die Experten für Benennungsmarketing untersuchten 2003 und 2006, ob englische Werbeslogans von den deutschen Verbrauchern verstanden werden. Dabei fanden sie heraus, dass …
Sie lesen gerade: Verständlichkeit von Sprache? Betrifft mich nicht