openPR Recherche & Suche
Presseinformation

across v3.1 bietet Corporate Translation Management der neuesten Generation

16.12.200512:51 UhrIT, New Media & Software

(openPR) Die neue Version across v3.1 besticht durch vereinfachte Handhabung und erweiterte Integrationsmöglichkeiten

Karlsbad, 16. Dezember 2005. Die across Systems GmbH setzt weiterhin die Maßstäbe für integrierte Übersetzungslösungen und baut mit der neuen Version across v3.1 ihre Technologieführerschaft in diesem Bereich weiter aus. Die neue Version wird ab sofort ausgeliefert, Updates von der Vorgängerversion stehen ab Januar 2006 zur Verfügung. Die Verkaufspreise für across v3.1 sind unverändert und liegen beispielsweise für die across Team Edition inklusive Serverapplikation und drei LAN-Clients bei 1.490,- Euro zuzüglich Mehrwertsteuer.



Mit dem Konzept des Corporate Translation Management (CTM) bietet across eine durchgängige Lösung für freiberufliche Übersetzer, Übersetzungsdienstleister und Auftraggeber aus der Industrie. CTM beinhaltet die Unterstützung von Übersetzern durch ein Translation Memory, ein Terminologiesystem und einen universellen Editor für unterschiedlichste Dokumentenformate. CTM mit across integriert darüber hinaus die Steuerung und Administration des gesamten Übersetzungsprozesses, Workflow- und Projektmanagement sind integrale Bestandteile des Systems.

Die wichtigsten Neuerungen

Durch den engen Kontakt zu Anwendern und Partnern konnte across eine Vielzahl von Anregungen aus der Praxis aufgreifen und die Version v3.1 noch benutzerfreundlicher gestalten.

Einige Highlights in across v3.1: crossSearch ermöglicht jetzt auch Terminologie-Recherchen in Webseiten im Internet oder Intranet. Die Suche lässt sich direkt im Übersetzerarbeitsplatz crossDesk starten und ist damit einfach und unkompliziert.

Quick Translate erlaubt das Öffnen von across per Mausklick auf das zu übersetzende Dokument, etwa direkt aus dem Windows Explorer. Der Nutzer wird schnell und effizient durch den vollständigen Übersetzungsprozess geleitet, von der vereinfachten Projektanlage über das Übersetzen im crossDesk bis hin zum Aus-Checken des Dokuments. Die Indizierung des Translation Memory wurde komplett überarbeitet und crossTank im Zuge dessen wesentlich schneller.

Die crossAPI als Schnittstelle zu Fremdsystemen erlaubt jetzt auch den Echtzeit-Durchgriff auf across, etwa um im Sinne übersetzungsgerechten Schreibens während der Erstellung des Quelltextes diesen kontinuierlich mit dem Translation Memory abzugleichen. Ein weiteres Beispiel für die neuen Möglichkeiten der crossAPI sind kundenspezifische Web-Portale, mit deren Hilfe Kunden neue Übersetzungsprojekte an ihren Sprachdienstleister übermitteln.

Dank einer Versionierungsfunktion lassen sich mit across v3.1 ältere Dokumentenstände einsehen und bei Bedarf wieder aktivieren. Für die Anbindung führender Redaktions-, Katalog- und Content-Management-Systemen steht eine Reihe von Standardkonnektoren zur Verfügung. crossTerm Web erlaubt jetzt eine noch genauere Konfiguration des webbasierten Zugriffs auf die Terminologie-Datenbank.

Für die bislang vermisste Formatunterstützung von Dokumenten aus Adobe Indesign und QuarkXPress wird mit across v3.1 ein Third Party Tool mitgeliefert, das eine komfortable Bearbeitung entsprechender Dokumente in across ermöglicht.

Und across v3.1 bietet noch mehr

Verbesserte Unterstützung zahlreicher Dateiformate, benutzerdefinierbare Dokumenten-Vorlagen, optimierte Konsistenzprüfung bei der Übersetzung von Software-Oberflächen, noch effizienteres Alignment bei der Überführung vorhandener Übersetzungen in das Translation Memory, erweiterte Projektmanagement-Funktionen, neue Suchoptionen in crossTerm – die Liste der Neuerung in across v3.1 ist lang und ermöglicht noch effizienteres Arbeiten in allen Phasen des Übersetzungsprozesses.

Erste positive Resonanzen

Über die gelungene neue Version freut sich auch Andreas Dürr, Marketing Manager bei across: „Schon die große Resonanz auf across v3.1 während der tekom-Herbsttagung war für uns ein Zeichen, dass wir mit der neuen Version die Bedürfnisse des Marktes erfüllen. Unsere Partner und Kunden sehen das offensichtlich genauso.“

Weiterführende Informationen sind der across Webseite (www.across.net) zu entnehmen, dort stehen auch Testversionen sowie die komplette Programmdokumentation in jeweils aktuellster Fassung zum Herunterladen zur Verfügung.

Bildmaterial erhalten Sie im Internet unter:
http://www.pr-marcom.net/html/bildmaterial.html
http://www.across.net/de/illustrations.html

Über across

Die across Systems GmbH (http://www.across.net) mit Sitz in Karlsbad bei Karlsruhe ist Hersteller einer gleichnamigen Software für Corporate Translation Management (CTM). Sie ist aus der Nero AG hervorgegangen. Deren Gründer und Vorstand, Richard Lesser, ist Alleingesellschafter der across Systems GmbH.

across vereinfacht, beschleunigt und verbessert die Steuerung, Koordinierung und Durchführung von Übersetzungen. Die Software beinhaltet unter anderem ein Translation Memory und Terminologiesystem sowie leistungsfähige Werkzeuge zu Projekt-Management und Workflow-Steuerung von Übersetzungen. Vom Produktmanager über den Übersetzer bis zum Korrektor arbeiten alle in einem System, wahlweise inhouse oder mit nahtloser Anbindung an Übersetzungs-Dienstleister.

In unterschiedlichen Produktvarianten wendet sich across an alle, die professionell übersetzen oder übersetzen lassen – vom freiberuflichen Übersetzer über den exportorientierten Mittelständler bis hin zu den Sprachendiensten weltweit tätiger Konzerne. Durch den Einsatz von across können Übersetzungskosten deutlich reduziert werden, die Investition in across amortisiert sich üblicherweise innerhalb kürzester Zeit.

across ist Mitglied des Forum ITC – Internationale Technische Kommunikation (http://www.forum-itc.net).


Pressekontakt:
across Systems GmbH
Axel Schmidt
Im Stoeckmaedle 18
76307 Karlsbad

Tel: +49-(0)6101-509848
Fax: +49-(0)6101-509849
E-Mail
www.across.net

Diese Pressemeldung wurde auf openPR veröffentlicht.

Verantwortlich für diese Pressemeldung:

News-ID: 72541
 1867

Kostenlose Online PR für alle

Jetzt Ihren Pressetext mit einem Klick auf openPR veröffentlichen

Jetzt gratis starten

Pressebericht „across v3.1 bietet Corporate Translation Management der neuesten Generation“ bearbeiten oder mit dem "Super-PR-Sparpaket" stark hervorheben, zielgerichtet an Journalisten & Top50 Online-Portale verbreiten:

PM löschen PM ändern
Disclaimer: Für den obigen Pressetext inkl. etwaiger Bilder/ Videos ist ausschließlich der im Text angegebene Kontakt verantwortlich. Der Webseitenanbieter distanziert sich ausdrücklich von den Inhalten Dritter und macht sich diese nicht zu eigen. Wenn Sie die obigen Informationen redaktionell nutzen möchten, so wenden Sie sich bitte an den obigen Pressekontakt. Bei einer Veröffentlichung bitten wir um ein Belegexemplar oder Quellenennung der URL.

Pressemitteilungen KOSTENLOS veröffentlichen und verbreiten mit openPR

Stellen Sie Ihre Medienmitteilung jetzt hier ein!

Jetzt gratis starten

Weitere Mitteilungen von across Systems GmbH

Erste Einblicke in die Version 5.5: Across auf der tekom-Jahrestagung in Wiesbaden
Erste Einblicke in die Version 5.5: Across auf der tekom-Jahrestagung in Wiesbaden
Karlsbad, 18.10.2012. Vom 23. bis 25. Oktober öffnen sich die Tore der Rhein-Main-Hallen in Wiesbaden wieder für die tekom-Jahrestagung, der wichtigsten Veranstaltung rund um die Technische Kommunikation. Die Across Systems GmbH beteiligt sich in diesem Jahr gleich mit vier Fachvorträgen am Tagungsprogramm und gibt auf der begleitenden Messe als besonderes Highlight einen ersten Einblick in die neue Version des Across Language Server. An den Across-Messeständen in Halle 1 und 4 (Standnummern 115 und 422a) erfahren Kunden und Interessenten a…
tekom Frühjahrstagung 2012: Across zeigte neue Features
tekom Frühjahrstagung 2012: Across zeigte neue Features
Karlsbad, 4. Mai 2012. Vom 26. bis 27. April trafen sich die Fachleute für Technische Kommunikation zur diesjährigen tekom Frühjahrstagung und widmeten sich vor allem der Frage, wie sich die Qualität der Prozesse und Texte weiter verbessern lässt. Die Across Systems GmbH wartete dazu gleich mit zwei neuen Features für den Across Language Server auf, die Technische Redakteure und Übersetzer bei ihrer täglichen Arbeit unterstützen. Beim Heimspiel in der Karlsruher Messehalle präsentierte der Softwarehersteller – neben einem professionellen Arch…

Das könnte Sie auch interessieren:

Bild: across präsentiert seine neue Version v3.5 im Rahmen der DMS Expo 2006Bild: across präsentiert seine neue Version v3.5 im Rahmen der DMS Expo 2006
across präsentiert seine neue Version v3.5 im Rahmen der DMS Expo 2006
Modular erweiterbarer Language Server für professionelles Corporate Translation Management – inklusive Schnittstellen für übersetzungsgerechtes Schreiben Karlsbad, 7. September 2006. across Systems nutzt die DMS EXPO – Europas führende Fachmesse für Content- und Dokumentenmanagement vom 19.-21.September 2006 in Köln – um seine brandneue Version across …
across Systems geht aus Nero AG hervor
across Systems geht aus Nero AG hervor
Software für Corporate Translation Management soll Milliardenmarkt erschließen Karlsbad, 07. September 2005. Die Nero AG gehört zu den weltweit führenden Herstellern von Standardsoftware. Ihr gleichnamiges Produkt Nero zum Brennen von CDs und DVDs kommt heute als komplettes Multimedia-Paket daher und spielt in Sachen Bekanntheitsgrad in einer Liga mit …
Bild: across präsentiert "Übersetzungsgerechtes Schreiben" auf der tekom HerbsttagungBild: across präsentiert "Übersetzungsgerechtes Schreiben" auf der tekom Herbsttagung
across präsentiert "Übersetzungsgerechtes Schreiben" auf der tekom Herbsttagung
… Die aus der Nero AG hervorgegangenen across Systems zeigt auf der tekom Herbsttagung am Stand 43 die neue Version v3.5 ihrer Corporate Translation Management Software. Als integrierte Unternehmenslösung unterstützt across sowohl die gesamte Steuerung von Übersetzungsprojekten als auch den kompletten Übersetzungsprozess als solches. Zu den wesentlichen …
across Systems und Clay Tablet geben strategische Partnerschaft bekannt
across Systems und Clay Tablet geben strategische Partnerschaft bekannt
… weiteren renommierten Systemintegrator als Partner KARLSBAD, TORONTO – Im Vorfeld der Localization World Conference haben across Systems (Deutschland) – Anbieter von Corporate Translation Management Systemen – und Clay Tablet (Kanada), Anbieter von Lösungen zur Integration von Content- mit Translation Management Systemen – eine strategische Partnerschaft …
across Systems stellt neues Partnermodell auf der CeBIT 2006 vor
across Systems stellt neues Partnermodell auf der CeBIT 2006 vor
Übersetzungs-Technologie – neues Geschäftsfeld für Systemintegratoren Karlsbad/Hannover, 14.März 2006. across Systems, Spezialist für Corporate Translation Management, nutzt die diesjährige CeBIT, um am Stand von Contents (D39/Halle 3) sein Partnermodell vorzustellen. Das Modell zielt insbesondere auf Systemintegratoren, die sich im Mittelstand und Enterprise-Umfeld …
Bild: Neue across Version v3.5 unterstützt übersetzungsgerechtes SchreibenBild: Neue across Version v3.5 unterstützt übersetzungsgerechtes Schreiben
Neue across Version v3.5 unterstützt übersetzungsgerechtes Schreiben
Modular erweiterbarer Language Server enthält gesamte Grundfunktionalität für Corporate Translation Management Karlsbad, 31. August 2006. Die Corporate Translation Management Software across der aus der Nero AG hervorgegangenen across Systems GmbH ist ab sofort in der Version v3.5 verfügbar. Zu den grundlegend überarbeiteten Komponenten zählt unter anderem …
Bild: across Systems bietet freiberuflichen Übersetzern interaktive TutorienBild: across Systems bietet freiberuflichen Übersetzern interaktive Tutorien
across Systems bietet freiberuflichen Übersetzern interaktive Tutorien
… sprachlich bewältigen, sondern auch die verfügbaren Technologien für Übersetzungsunterstützung und -management beherrschen. across Systems – ein führender Anbieter von Software für “Corporate Translation Management” – geht jetzt neue Wege in der Wissensvermittlung. Ergänzend zu Onlinetrainings über das Web und Präsenzschulungen durch Verbände und Partner …
Ahead und Ovidius gehen strategische Partnerschaft ein
Ahead und Ovidius gehen strategische Partnerschaft ein
… aus Karlsbad und die Berliner Ovidius GmbH ihr erstes gemeinsames Projekt bei einem weltweit tätigen Maschinenbauunternehmen abgeschlossen. Durch die Integration des Corporate Translation Management Systems (CTM) across von Ahead und der TCToolbox, dem Redaktionssystem von Ovidius, konnte in der technischen Dokumentation eine Zeitersparnis beim Anfertigen …
Systems 2006: Noxum Publishing Studio jetzt mit Anbindung an across
Systems 2006: Noxum Publishing Studio jetzt mit Anbindung an across
… Content Management (ECM) Spezialist Noxum präsentiert auf der diesjährigen Systems in München die Verknüpfung des Noxum Publishing Studios mit der Corporate Translation Management (CTM) Lösung across. Damit können international agierende Unternehmen schnell und komfortabel wichtige Inhalte lokalisieren. Voraussetzung dazu ist ein spezieller Konnektor …
Bild: KERN Global Language Services reaches framework agreement with CED European Claim ExpertsBild: KERN Global Language Services reaches framework agreement with CED European Claim Experts
KERN Global Language Services reaches framework agreement with CED European Claim Experts
The Insurance Industry can count on Best-in-Class Language Services Amsterdam, 15 August 2011- KERN Global Language Services, a leading provider of translation and language services with its Dutch branch in Amsterdam, Netherlands and CED, European claim experts offering a full-service in claims process management to the insurance industry, have reached …
Sie lesen gerade: across v3.1 bietet Corporate Translation Management der neuesten Generation