openPR Recherche & Suche
Presseinformation

Internationale Übersetzerbranche trifft sich in Berlin

17.09.201212:59 UhrWissenschaft, Forschung, Bildung
Bild: Internationale Übersetzerbranche trifft sich in Berlin
Internationale Übersetzerkonferenz in Berlin
Internationale Übersetzerkonferenz in Berlin

(openPR) Vom 28. bis 30. September gibt sich die internationale Übersetzerbranche ein Stelldichein in Berlin: Rund 1.300 Teilnehmer aus mehr als 30 Ländern kommen zur 2. Internationalen Fachkonferenz „Übersetzen in die Zukunft“ des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ). Sie ist die größte Konferenz der Branche in Europa und gilt als „das“ Branchenereignis 2012. Auf dem Programm stehen 150 Vorträge, Podiumsdiskussionen, Seminare und Workshops. Das Gewicht liegt auf Zukunftsthemen für Dolmetscher und Übersetzer, die immer seltener als Generalisten arbeiten, sondern sich zunehmend auf bestimmte Fachgebiete spezialisieren. Das Kurzseminar „Alles Nano oder was?“ bietet zum Beispiel am Freitag den 28. September eine Einführung in die Nanotechnologie für Übersetzer. An allen drei Konferenztagen geht es in verschiedenen Veranstaltungen um aktuelle Herausforderungen für Literaturübersetzer, Medizinübersetzer, Technikübersetzer oder auch Gerichtsdolmetscher. Am Sonntag den 30. September, dem internationalen Übersetzertag, beleuchten mehrere Vorträge das Thema „Maschinelle Übersetzung und Ethik“. Den Eröffnungsvortrag hält Prof. Dr. Annette Schavan, Bundesministerin für Bildung und Forschung.



Im Rahmen einer „Stellenbörse“ informieren unter anderem Europas größte Arbeitgeber für Dolmetscher und Übersetzer über Karrierechancen in ihren Institutionen: Mit dabei sind die Europäische Kommission mit den beiden Generaldirektionen „Übersetzung“ und „Dolmetschen“ sowie die Generaldirektion „Dolmetschen und Konferenzen“ des Europäischen Parlaments. Auf der begleitenden Fachmesse können sich Teilnehmer in Sachen Handwerkszeug auf den aktuellen Stand bringen – zum Beispiel hinsichtlich neuester Dolmetschanlagen, Wörterbücher oder Translation-Memory-Systeme.

Der Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer hat die Internationale Fachkonferenz „Übersetzen in die Zukunft“ 2009 ins Leben gerufen, um in Europa eine Plattform für den Austausch von Dolmetschern und Übersetzern aus der ganzen Welt zu schaffen. Schirmherren der diesjährigen Konferenz sind Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, sowie Wolfgang Steimels, Präsident des Bundessprachenamts. Nähere Informationen zur Konferenz und zum Programm sind unter www.uebersetzen-in-die-zukunft.de zu finden.

Die Konferenzdaten auf einen Blick:
2. Internationale Fachkonferenz „Übersetzen in die Zukunft“
„Dolmetscher und Übersetzer: Experten für internationale Fachkommunikation“
28.–30. September 2012
Beginn: Freitag 12.30 Uhr (Einlass ab 9.00 Uhr)
Ende: Sonntag 15.00 Uhr
Ort: Freie Universität Berlin, Henry-Ford-Bau, Garystraße 35, 14195 Berlin
Internet: www.uebersetzen-in-die-zukunft.de

Diese Pressemeldung wurde auf openPR veröffentlicht.

Verantwortlich für diese Pressemeldung:

News-ID: 663705
 108

Kostenlose Online PR für alle

Jetzt Ihren Pressetext mit einem Klick auf openPR veröffentlichen

Jetzt gratis starten

Pressebericht „Internationale Übersetzerbranche trifft sich in Berlin“ bearbeiten oder mit dem "Super-PR-Sparpaket" stark hervorheben, zielgerichtet an Journalisten & Top50 Online-Portale verbreiten:

PM löschen PM ändern
Disclaimer: Für den obigen Pressetext inkl. etwaiger Bilder/ Videos ist ausschließlich der im Text angegebene Kontakt verantwortlich. Der Webseitenanbieter distanziert sich ausdrücklich von den Inhalten Dritter und macht sich diese nicht zu eigen. Wenn Sie die obigen Informationen redaktionell nutzen möchten, so wenden Sie sich bitte an den obigen Pressekontakt. Bei einer Veröffentlichung bitten wir um ein Belegexemplar oder Quellenennung der URL.

Pressemitteilungen KOSTENLOS veröffentlichen und verbreiten mit openPR

Stellen Sie Ihre Medienmitteilung jetzt hier ein!

Jetzt gratis starten

Weitere Mitteilungen von Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e. V. (BDÜ)

Bild: BDÜ engagiert sich für Flüchtlinge mit zwei ProjektenBild: BDÜ engagiert sich für Flüchtlinge mit zwei Projekten
BDÜ engagiert sich für Flüchtlinge mit zwei Projekten
Der Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) hat auf seiner Website eine Linkliste veröffentlicht, die sprachliche Unterstützungsangebote für Flüchtlinge und Helfer aufzeigt. Gleichzeitig ruft der Verband seine Mitglieder dazu auf, sich an dem Projekt „Refugee Phrasebook“ – ein kostenloses mehrsprachiges Wörterbuch mit Unterstützung der Open Knowledge Foundation – zu beteiligen. „Der Verband sieht die Notwendigkeit zu helfen, ebenso wie unsere Mitglieder diese Notwendigkeit sehen“, sagt BDÜ-Vizepräsident Ralf Lemster. „Viele vo…
Aktualisiert: Fachliste mit Wirtschaftsübersetzern für mehr als 30 Sprachen
Aktualisiert: Fachliste mit Wirtschaftsübersetzern für mehr als 30 Sprachen
Immer öfter müssen Geschäftsberichte, Konzernabschlüsse oder Verträge in mehreren Sprachen vorliegen. Bei der Suche nach qualifizierten Übersetzern für diese Aufgabe hilft die jetzt aktualisierte „Fachliste Wirtschaft und Finanzen 2016/2017“ des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ). Das kostenlose Verzeichnis enthält die direkten Kontaktdaten von über 300 Wirtschaftsübersetzern für mehr als 30 Sprachen – von Arabisch bis Vietnamesisch. In der aktuellen Ausgabe der Fachliste sind erstmals auch Fachübersetzer für Bosnisch, …

Das könnte Sie auch interessieren:

OpenTable-Gäste wählen die Top 50 der besten Restaurants
OpenTable-Gäste wählen die Top 50 der besten Restaurants
Restaurants mit internationaler Küche sind bei den Deutschen am beliebtesten OpenTable, der weltweit führende Anbieter von Online-Restaurant-Reservierungen, veröffentlicht das dritte Jahr in Folge die Top 50 Liste der besten Restaurants – gekürt von OpenTable Nutzern. Die diesjährigen Top 50 stehen ganz im Zeichen der Internationalen Küchen: Mehr als …
Übersetzer mit Herz unterstützen weiter Hilfsprojekte in aller Welt
Übersetzer mit Herz unterstützen weiter Hilfsprojekte in aller Welt
… regelmäßigen Sammelspenden weiterhin ausgewählte Not- und Entwicklungshilfeorganisationen. Kürzlich konnten für die Flutopfer in Pakistan 300 Euro an den Afghanischen Frauenverein überwiesen werden. Neben ÜbersetzerInnen sind auch Personen und Unternehmen außerhalb der Übersetzerbranche herzlich willkommen, ÜHIPRO mit Sach- und Geldspenden zu unterstützen.
Bild: Dolmetscher und Übersetzer trotz moderner Technik unverzichtbarBild: Dolmetscher und Übersetzer trotz moderner Technik unverzichtbar
Dolmetscher und Übersetzer trotz moderner Technik unverzichtbar
„Die internationale Übersetzerbranche hat unsere Fachkonferenz begeistert aufgenommen. Der Zuspruch war enorm.“ Mit dieser positiven Bilanz von Johann J. Amkreutz, Präsident des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ), ging am Sonntag den 13. September die Internationale Fachkonferenz „Übersetzen in die Zukunft“ in Berlin zu Ende. Rund …
Bild: Branchennews kostenfrei auf Ihrer Website publizieren: Babelport starte News Feed für die ÜbersetzerbrancheBild: Branchennews kostenfrei auf Ihrer Website publizieren: Babelport starte News Feed für die Übersetzerbranche
Branchennews kostenfrei auf Ihrer Website publizieren: Babelport starte News Feed für die Übersetzerbranche
… oder Überschriften und Textvorschau in verschieden Längen gewählt werden. Der Dienst ist kostenfrei und richtet sich an Agenturen und Freiberufler der Übersetzerbranche, aber auch an andere professionelle Linguisten und Institutionen. Eine Registrierung bei babelport.com ist nicht erforderlich. Weitere Informationen und das Konfigurationstool finden …
Bild: Viel zu schade für Klischees. „Berlin als solches“: ein Bilderbuch mit eigener Handschrift.Bild: Viel zu schade für Klischees. „Berlin als solches“: ein Bilderbuch mit eigener Handschrift.
Viel zu schade für Klischees. „Berlin als solches“: ein Bilderbuch mit eigener Handschrift.
Berlin. Ob Fashion Week im Januar, Berlinale im Februar oder Internationale Tourismusbörse im März: Berlins Terminkalender ist auch 2011 bereits wieder übervoll. Die Metropole an der Spree zieht nicht nur unzählige internationale Gäste an, sondern ist auch bei seinen Bewohnern sehr beliebt. Wer sich einen einzigartigen Blick auf die unverwechselbare …
Bild: Neuer Küchenchef im ARCOTEL John F BerlinBild: Neuer Küchenchef im ARCOTEL John F Berlin
Neuer Küchenchef im ARCOTEL John F Berlin
… Position des Küchenchefs im ARCOTEL John F Berlin. Der 28-Jährige war zuletzt bei den Berliner Restaurants Sachs und Pastis als Küchenchef tätig und auf internationale Küche spezialisiert. Theiss sammelte bereits vielseitige Erfahrungen in der 4-Sterne-Hotellerie: Im Mövenpick Hotel Berlin, dessen Eröffnung er begleitete, wie auch im Grand Hyatt Berlin …
Bild: Internationale Fachkonferenz für Dolmetscher und ÜbersetzerBild: Internationale Fachkonferenz für Dolmetscher und Übersetzer
Internationale Fachkonferenz für Dolmetscher und Übersetzer
… (BDÜ) rückt näher, und noch bis 10. September ist die Anmeldung möglich: Unter dem Motto „Übersetzen in die Zukunft“ trifft sich die Dolmetscher- und Übersetzerbranche vom 28. bis 30. September im Henry-Ford-Bau der Freien Universität Berlin zu Weiterbildung und Erfahrungsaustausch. Die Teilnehmer erwarten 150 Vorträge, Podiumsdiskussionen, Seminare und …
Bild: Übersetzungsmarkt wächst um 12 ProzentBild: Übersetzungsmarkt wächst um 12 Prozent
Übersetzungsmarkt wächst um 12 Prozent
… stark verändert. Immer mehr Texte müssen immer schneller übersetzt werden. Um sie bei den Herausforderungen der Globalisierung zu unterstützen, lädt der BDÜ die Übersetzerbranche vom 28. bis 30. September zur Internationalen Fachkonferenz „Übersetzen in die Zukunft“ nach Berlin ein. Dort erwarten die Teilnehmer 150 Vorträge, Podiumsdiskussionen, Seminare …
Bild: Internationale Übersetzerbranche trifft sich in BerlinBild: Internationale Übersetzerbranche trifft sich in Berlin
Internationale Übersetzerbranche trifft sich in Berlin
(Berlin) Vom 11. – 13. September 2009 trifft sich die weltweite Übersetzerbranche auf der Internationalen Fachkonferenz „Übersetzen in die Zukunft - Herausforderungen der Globalisierung für Dolmetscher und Übersetzer" in Berlin. Über 1.500 Teilnehmer aus mehr als 40 Ländern haben sich zur Veranstaltung des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer …
Bild: kid's wear Berlin starts nowBild: kid's wear Berlin starts now
kid's wear Berlin starts now
Frisches Messeformat für Kindermode, Trends & Lifestyle. Am 08. und 09. Juli 2012 findet mit der kid's wear Berlin erstmals eine neue internationale Messe rund um die Themen Kindermode & Lifestyle statt. Künftig werden zweimal jährlich, jeweils im Anschluss an die Fashion Week Berlin kleine und große, nationale und internationale Labels aus …
Sie lesen gerade: Internationale Übersetzerbranche trifft sich in Berlin