openPR Recherche & Suche
Presseinformation

dp startet Übersetzungsportal

15.03.200514:11 UhrFreizeit, Buntes, Vermischtes
Bild: dp startet Übersetzungsportal
Kostenlos übersetzen mit webtranslate.de – umfangreichstes Wörterbuch jetzt online
Kostenlos übersetzen mit webtranslate.de – umfangreichstes Wörterbuch jetzt online

(openPR) München, März 2005. Der Münchener Sprachenspezialist digital publishing stellt mit webtranslate.de ein kostenloses Übersetzungsportal für Englisch und Französisch ins Internet. Das mit mehr als 500.000 Einträgen derzeit umfangreichste Online-Wörterbuch ist jetzt nach Abschluss der Testphase samt Tool zur Übersetzung längerer Texte unter www.webtranslate.de rund um die Uhr verfügbar.

webtranslate.de basiert auf der erfolgreichen Technologie der translate-Übersetzungsprogramme von Lingenio und digital publishing. Das System liefert zuverlässige und schnelle Übersetzungen von Einzelwörtern und Redewendungen und kann auch längere Texte mit bis zu 500 Zeichen direkt im Internet-Browser übersetzen – jeweils vom Englischen und Französischen ins Deutsche und umgekehrt. Verschiedene Übersetzungsalternativen mehrdeutiger Begriffe werden übersichtlich und sinnvoll nach ihrer Bedeutung strukturiert dargestellt. Alle Übersetzungen am Bildschirm können als Hyperlink ebenfalls nachgeschlagen werden.
Im Gegensatz zum gedruckten Wörterbuch ist webtranslate.de stets up-to-date: Denn alle Sucheingaben werden vom Übersetzungssystem protokolliert und nach einer redaktionellen Überarbeitung in regelmäßigen Aktualisierungen dem Wörterbuch hinzugefügt.

Der Übersetzungsservice von dp auf www.webtranslate.de ist kostenlos.
Für den Einsatz in Unternehmen und Institutionen bietet dp unter dem Namen webtranslate pro eine erweiterte Version des Übersetzungsportals mit zahlreichen zusätzlichen Service-leistungen rund um die Entwicklung eines verlässlichen mehrsprachigen Firmenwortschatzes an. Der Firmenwortschatz wird in das über 700.000 Einträge starke Wörterbuch für Englisch und Französisch integriert und bei einer Suchanfrage als bevorzugte Übersetzungsalternati-ve markiert. Damit - Stichwort: „kontrollierter Wortschatz“ - haben Unternehmen erstmals zu geringen Kosten die Gewähr, dass bei der Übersetzung interner Texte „korrekte“ Überset-zungen verwendet werden.


Über Lingenio
Die Entwicklergesellschaft Lingenio GmbH, Heidelberg, entstand vor 5 Jahren im Rah-men eines Management Buyouts der damaligen Forschungsgruppe für Übersetzungs-technologie im Wissenschaftlichen Zentrum Heidelberg der IBM. Seitdem entwickelt Lin-genio die Übersetzungstechnologie des Personal Translator erfolgreich weiter.

Diese Pressemeldung wurde auf openPR veröffentlicht.

Verantwortlich für diese Pressemeldung:

News-ID: 42623
 3270

Kostenlose Online PR für alle

Jetzt Ihren Pressetext mit einem Klick auf openPR veröffentlichen

Jetzt gratis starten

Pressebericht „dp startet Übersetzungsportal“ bearbeiten oder mit dem "Super-PR-Sparpaket" stark hervorheben, zielgerichtet an Journalisten & Top50 Online-Portale verbreiten:

PM löschen PM ändern
Disclaimer: Für den obigen Pressetext inkl. etwaiger Bilder/ Videos ist ausschließlich der im Text angegebene Kontakt verantwortlich. Der Webseitenanbieter distanziert sich ausdrücklich von den Inhalten Dritter und macht sich diese nicht zu eigen. Wenn Sie die obigen Informationen redaktionell nutzen möchten, so wenden Sie sich bitte an den obigen Pressekontakt. Bei einer Veröffentlichung bitten wir um ein Belegexemplar oder Quellenennung der URL.

Pressemitteilungen KOSTENLOS veröffentlichen und verbreiten mit openPR

Stellen Sie Ihre Medienmitteilung jetzt hier ein!

Jetzt gratis starten

Weitere Mitteilungen von digital publishing

Bild: Pure Reiselust erlebenBild: Pure Reiselust erleben
Pure Reiselust erleben
München, Juni 2005. Sommerzeit ist Urlaubszeit. Passend zur Feriensaison veröffentlicht der Münchener Sprachenspezialist digital publishing mit der zehnten Staffel der Reihe Interaktives Hörbuch vier literarische Reiseführer der besonderen Art. Die Bestseller-Autoren Bill Bryson, Philippe Delerm, Rafael Chirbes und Tiziano Scarpa erzählen liebevoll-heiter von ihrer Heimat – vom „American Way of Life“, den schönsten Ecken Barcelonas, Madrids und Salamancas, dem Charme von Paris, der sinnlichen Schönheit Venedigs. Die neuen Interaktiven Hörbüch…
Bild: Ein Wörterbuch denkt mitBild: Ein Wörterbuch denkt mit
Ein Wörterbuch denkt mit
München. Der Münchener Sprachenspezialist digital publishing erweitert sein Angebot um vier leistungsfähige elektronische Wörterbücher für den Einsatz in Studium und Be-ruf. In der neuen Reihe office wörterbuch kommt dabei erstmals die eigens entwickelte Technologie IntelliDict zum Einsatz. Das intelligente Wörterbuch steht in jedem Win-dows-Programm zur Verfügung und denkt beim Übersetzen mit: Denn es erkennt zuver-lässig die korrekte Bedeutung eines Wortes aus dem Sinnzusammenhang eines Satzes. IntelliDict analysiert per Mausklick den kom…

Das könnte Sie auch interessieren:

DAW-Verband - tolingo.de offizielles Übersetzungsportal für asiatische Sprachen
DAW-Verband - tolingo.de offizielles Übersetzungsportal für asiatische Sprachen
Frankfurt am Main / Hamburg, 6. November 2008 – Der Deutsch-Asiatische Wirtschaftskreis e.V. (DAW) hat eine offizielle Empfehlung für das Übersetzungsportal tolingo.de ausgesprochen. Für Übersetzungen zwischen Deutsch und den asiatischen Sprachen wird die Nutzung von tolingo.de vom DAW ausdrücklich empfohlen. Die über 1.800 im DAW organisierten Mitgliedsunternehmen …
Generation 50 plus der Ausländer in Deutschland besser integrieren
Generation 50 plus der Ausländer in Deutschland besser integrieren
Übersetzungsportal tolingo und Job-Netzwerk expertia kooperieren und wollen älteren Mitbürgern ohne deutschen Pass beruflich helfen Hamburg, 4. Dezember 2008 – Das Übersetzungsportal tolingo und das Job-Netzwerk expertia wollen die Karrierechancen älterer Arbeitnehmer ohne deutschen Pass verbessern. Zu diesem Zweck haben die beiden Portale eine Kooperation …
tolingo übersetzt für Plan International Deutschland e.V.
tolingo übersetzt für Plan International Deutschland e.V.
Übersetzungsportal engagiert sich für die Hilfsorganisation Hamburg, 11. Dezember 2008 – Das Übersetzungsportal tolingo unterstützt ab sofort die Hilfsorganisation Plan International Deutschland e.V.. Die Vereinbarung sieht vor, dass tolingo Übersetzungsarbeiten in diversen Sprachen für Plan übernimmt. Bei dem weltweit tätigen Kinderhilfswerk fallen …
Bild: SchoolCraft präsentiert Worksheet Crafter 2013Bild: SchoolCraft präsentiert Worksheet Crafter 2013
SchoolCraft präsentiert Worksheet Crafter 2013
… Welt SchoolCraft möchte Lehrerinnen und Lehrern in aller Welt den Worksheet Crafter in möglichst vielen Landessprachen zugänglich zu machen. Dazu haben die Gründer ein Übersetzungsportal entwickelt auf dem Lehrer dabei helfen können, die Software in ihre jeweilige Landessprache zu übersetzen. Englische und portugiesische Versionen sind bereits in Arbeit, …
Schüler lassen Latein im Internet übersetzen
Schüler lassen Latein im Internet übersetzen
Hamburg, 20. November 2008 – Immer mehr Schüler nehmen für ihre Hausaufgaben im Fach Latein das Übersetzungsportal tolingo.de in Anspruch. Wie die Hamburger tolingo GmbH mitteilt, wächst die Anzahl der Aufträge, bei denen es sich ersichtlich um „Schul-Latein“ handelt, rapide. „Binnen zwei Monaten hatten wir einen sprunghaften Anstieg von elf auf mehr …
Professionelle Übersetzungslösungen für den Onlinehandel
Professionelle Übersetzungslösungen für den Onlinehandel
… Übersetzungslösung für OXID eShops. Das zertifizierte Modul translationManager, eine Entwicklung der Agentur Dixeno (Unilever, PayPal, butch.de), ermöglicht es Onlineshops an ein Übersetzungsportal mit ca. 4.000 muttersprachlichen Übersetzern in mehr als 50 Sprachen anzubinden. Auswahl der Texte, Projektmanagement und Datenübermittlung erfolgen direkt …
Bild: Das Onlineportal für professionelle Übersetzungen leginda.de feiert seinen ersten GeburtstagBild: Das Onlineportal für professionelle Übersetzungen leginda.de feiert seinen ersten Geburtstag
Das Onlineportal für professionelle Übersetzungen leginda.de feiert seinen ersten Geburtstag
… das B2B-Portal für professionelle Übersetzungen der LEGINDA GmbH online - die Zwischenbilanz ist vielversprechend! Ein Jahr nach Gründung der LEGINDA GmbH erfreut sich das Übersetzungsportal zunehmender Beliebtheit. Täglich werden neue Kunden hinzugewonnen und das Auftragsvolumen reicht vom Kleinauftrag für 23,80 EUR bis zu Großaufträgen von mehr als …
Bild: Roman Reimer steigt bei tolingo einBild: Roman Reimer steigt bei tolingo ein
Roman Reimer steigt bei tolingo ein
… Übersetzungsdienstleister mit Sitz in Hamburg. Mit seinem Wechsel zu tolingo verantwortet Reimer in der Geschäftsführung den Bereich Marketing und Vertrieb. tolingo ist weltweit das einzige Übersetzungsportal, das Übersetzer und Kunden automatisiert zusammenbringt. Und tolingo findet nach eigenen Angaben für jeden Text zu jeder Zeit den weltweit besten Übersetzer. Aktuell …
Partnerschaft zwischen euroscript und Lucy Software and Services
Partnerschaft zwischen euroscript und Lucy Software and Services
… entsprechende mehrsprachige Websites oder technische und Marketingunterlagen zu verfügen. Eine reine Humanübersetzung ist weder zeitlich noch finanziell eine Option.Übersetzungsportale erleichtern die Kommunikation Für international tätige Unternehmen oder öffentliche Institutionen, die ihre Informationen mehrsprachig zur Verfügung stellen möchten bzw. …
Bild: Kostenfreies deutsch-englisches Wörterbuch mit über 800.000 Übersetzungen und Synonymen über push2youBild: Kostenfreies deutsch-englisches Wörterbuch mit über 800.000 Übersetzungen und Synonymen über push2you
Kostenfreies deutsch-englisches Wörterbuch mit über 800.000 Übersetzungen und Synonymen über push2you
… www.woerterbuch.info auf den Markt. Gibt man im Handy den gesuchten Begriff ein, erhält man binnen Sekunden die richtige Übersetzung samt passenden Redewendungen. Woerterbuch.info ist ein Übersetzungsportal für deutsche und englische Sprache mit derzeit über 800.000 Übersetzungen und gilt zudem mit einem Datenbestand von knapp 130.000 hinterlegten Synonymen als eine …
Sie lesen gerade: dp startet Übersetzungsportal