(openPR) Implementierung von Komplettlösungen für die multilinguale Kommunikation
Bertrange/Berlin/Waibstadt, 04. November 2009 – euroscript International S.A., führender Lösungsanbieter im Bereich multilinguales Content-Lifecycle-Management, und Lucy Software and Services GmbH, führender Anbieter maschineller Übersetzungstechnologien, haben heute eine strategische Partnerschaft bekanntgegeben. Beide Unternehmen werden gemeinsam Komplettlösungen für die multilinguale Kommunikation bei international tätigen Industrieunternehmen anbieten.
Dank der linguistischen Kompetenz sowie langjährigen Erfahrung von euroscript im komplexen Umfeld von mehrsprachigem Content-Management und des technischen Fachwissens von Lucy Software sowie der Leistungsfähigkeit dessen Übersetzungsservers Lucy LT sind die beiden Partner in der Lage, Unternehmen bei der Implementierung von effizienten und kostenoptimierten Übersetzungsprozessen zu unterstützen und somit für reibungslose Abläufe im internationalen Geschäftsfeld zu sorgen.
Effizienzsteigerungen durch den Einsatz von MT-Lösungen bei euroscript
Im Rahmen der Partnerschaft kann euroscript nach Abstimmungen mit Kunden die maschinelle Übersetzungslösung von Lucy Software – Lucy LT – in ausgewählten Kundenprozessen auch intern einsetzen, um die Übersetzungsprozesse zu optimieren. Die Kunden von euroscript profitieren dann beispielsweise von verkürzten Durchlaufzeiten und konsistenter Terminologie.
Die sprachlichen Herausforderungen in der globalen Geschäftswelt
Viele Unternehmen haben Produktions-, Vertriebs- oder Supportniederlassungen im Ausland. Die Beherrschung von Fremdsprachen stellt jedoch häufig ein Problem für viele Mitarbeiter dar. Nur zu oft werden z.B. fremdsprachliche E-Mails nicht verstanden und Prozesse behindert durch mangelnde fremdsprachliche Kompetenz. Viele Unternehmen wollen neue Märkte erschließen, ohne jedoch über entsprechende mehrsprachige Websites oder technische und Marketingunterlagen zu verfügen. Eine reine Humanübersetzung ist weder zeitlich noch finanziell eine Option.
Übersetzungsportale erleichtern die Kommunikation
Für international tätige Unternehmen oder öffentliche Institutionen, die ihre Informationen mehrsprachig zur Verfügung stellen möchten bzw. müssen oder jene, die eine mehrsprachige Kommunikation fördern wollen, ist die direkte Bereitstellung von Online-Übersetzungsmöglichkeiten zum Beispiel in einem Übersetzungsportal von großem Vorteil.
Maschinelle Übersetzungslösungen von Lucy Software werden sowohl bei Großindustrie-unternehmen wie Volkswagen AG als auch bei Behörden wie der Generalitat de Catalunya eingesetzt, um Sprachbarrieren zu überwinden – und dies bei ständig steigenden Nutzerzahlen. Der Lucy LT Übersetzungsserver kann direkt in die Kundenarbeitsprozesse eingebunden werden (E-Mail-Verkehr, HelpDesk-Workflow usw.), was die Effizienz der Gesamtlösungen nochmals erhöht.
Schutz von vertraulichen Unternehmensdaten
E-Mails und andere Unternehmensdaten beinhalten häufig vertrauliche finanzielle, organisatorische, produktspezifische Informationen sowie Forschungserkenntnisse. Oft nutzen Mitarbeiter frei zugängliche Internetübersetzungsmaschinen, um ihre Dokumente zu übersetzen. Dabei gehen sie jedoch ein hohes Risiko ein. Unternehmensinterne Informationen können hierbei für die Öffentlichkeit oder Konkurrenten sichtbar werden. Leider gehört Betriebsspionage zum heutigen Alltag. Lucy LT-Portallösungen hingegen laufen in einer sicheren Intranetumgebung, die vertraulichen Daten schützt und gleichzeitig eine leistungsstarke Übersetzungslösung bietet.
Zwei starke Partner
„Der Lucy LT Übersetzungsserver ist ideal für anspruchsvolle maschinelle Übersetzungsanforderungen. Lucy LT ist zuverlässig, hoch skalierbar, lässt sich vielfältig integrieren und ist anpassbar an der jeweiligen Kundenterminologie. "Wir freuen uns darauf, gemeinsam mit unserem Partner Lucy Software neue Kundenlösungen anzubieten,“ sagt Dr. Michael Schaffner, Geschäftsführer von euroscript Deutschland GmbH.
„Eine nachhaltige Übersetzungsstrategie kann nur dann umgesetzt werden, wenn man die Komplexität im Bereich internationales Content-Management beherrscht und die Kunden-anforderungen genau kennt,“ ergänzt Daniel Grasmick, Geschäftsführer von Lucy Software. „Die Experten von euroscript verfügen über die erforderlichen Fachkenntnisse, um solche Projekte durchzuführen. Wir freuen uns auf eine erfolgreiche Zusammenarbeit im Dienste der Kunden.“
###





