openPR Recherche & Suche
Presseinformation

Und ständig murmelt der Dolmetscher

26.08.202008:28 UhrPolitik, Recht & Gesellschaft
Bild: Und ständig murmelt der Dolmetscher
Russisch-Übersetzer Igor Plotkin, Dolmetscher, Dortmund: Übersetzungsbüro für Russisch und Deutsch
Russisch-Übersetzer Igor Plotkin, Dolmetscher, Dortmund: Übersetzungsbüro für Russisch und Deutsch

(openPR) #Übersetzer und #Dolmetscher bestanden die Prüfung der #Rechtssprache und sind #beeidigt, #ermächtigt und gelistet: http://justiz-dolmetscher.de.
#russisch #Dortmund

https://twitter.com/Fachdolmetscher/status/1298468642842120196

--------------------------------------------
Igor Plotkin - Fachdolmetscher für Russisch in Dortmund
Russischdolmetscher und Russischübersetzer in Dortmund

Fachdolmetscher für Russisch Igor Plotkin ist verantwortlich dafür, dass man die Sprachbarriere Deutsch - Russisch überwindet.

Er befasst sich vorwiegend mit juristischen Themen, da er sich nach dem Studium der Rechtswissenschaften an der Ruhr-Universität Bochum ein profundes juristisches Fachwissen angeeignet hat.

Außerdem ist er seit Jahren fußballbegeistert, war ein leidenschaftlicher Fußballspieler und ist immer noch ein Fan. Das erlaubt ihm, die fußballbezogenen Texte fachmännisch zu übersetzen, z. B. die Fan Guide für die Europameisterschaft 2008 in der Schweiz und Österreich und mannigfaltige Texte über die Bundesliga, UEFA Champions League, russische Premier League sowie mehrere weitere Fußballprojekte.

Das bedeutet für seine Leser und Kunden, man führt optimalen mündlichen und schriftlichen Dialog auf Russisch und Deutsch und erhält regelmäßig aktuelle Nachrichten aus Deutschland und Russland.

Einsatzorte: Dortmund, Bochum, Essen, Düsseldorf, Köln, Witten, Unna, Hamm, Münster, Coesfeld, Steinfurt, Warendorf, Borken, Hagen, Soest, Arnsberg, Menden, Werl, Iserlohn, Wuppertal, Duisburg, Mülheim, Oberhausen, Mettmann, Recklinghausen, Gelsenkirchen, Schwerte, Herne, Märkischer Kreis, Hochsauerlandkreis, Olpe, Siegen. Weitere Städte und Kreise - auf Anfrage.

#Übersetzer #Dolmetscher #Gericht #Polizei #vereidigt #Übersetzung #Russisch #Dortmund #ermächtigt #beeidigt #Rechtsanwalt #Landgericht #Amtsgericht

Bild: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Landgericht_Dortmund_(1).jpg

Diese Pressemeldung wurde auf openPR veröffentlicht.

Verantwortlich für diese Pressemeldung:

News-ID: 1098380
 917

Kostenlose Online PR für alle

Jetzt Ihren Pressetext mit einem Klick auf openPR veröffentlichen

Jetzt gratis starten

Pressebericht „Und ständig murmelt der Dolmetscher“ bearbeiten oder mit dem "Super-PR-Sparpaket" stark hervorheben, zielgerichtet an Journalisten & Top50 Online-Portale verbreiten:

PM löschen PM ändern
Disclaimer: Für den obigen Pressetext inkl. etwaiger Bilder/ Videos ist ausschließlich der im Text angegebene Kontakt verantwortlich. Der Webseitenanbieter distanziert sich ausdrücklich von den Inhalten Dritter und macht sich diese nicht zu eigen. Wenn Sie die obigen Informationen redaktionell nutzen möchten, so wenden Sie sich bitte an den obigen Pressekontakt. Bei einer Veröffentlichung bitten wir um ein Belegexemplar oder Quellenennung der URL.

Pressemitteilungen KOSTENLOS veröffentlichen und verbreiten mit openPR

Stellen Sie Ihre Medienmitteilung jetzt hier ein!

Jetzt gratis starten

Weitere Mitteilungen von Fachdolmetscher für Russisch

Bild: Um Sanktionen zu umgehen: Deutsche Firmen investieren in RusslandBild: Um Sanktionen zu umgehen: Deutsche Firmen investieren in Russland
Um Sanktionen zu umgehen: Deutsche Firmen investieren in Russland
Wirtschaftssanktionen erschweren derzeit den Handel mit Russland. Deutsche Firmen ergreifen kurzerhand die Initiative und bauen einfach selbst Fabriken vor Ort. Dabei greifen sie so tief in die Tasche wie schon seit Jahren nicht mehr. Deutsche Unternehmen investieren wieder in großem Stil in Russland. Nachdem Exporte wegen gegenseitiger Sanktionen in vielen Branchen nicht mehr möglich sind, bauen Mittelständler und Konzerne nun eigene Fabriken in Russland auf, um dort weiter im Geschäft zu bleiben, berichtet die "Welt am Sonntag". Das zeige …
Bild: Dürfen Dolmetscher und Übersetzer vor Gericht interpretieren?Bild: Dürfen Dolmetscher und Übersetzer vor Gericht interpretieren?
Dürfen Dolmetscher und Übersetzer vor Gericht interpretieren?
In einer regen Diskussion darüber, ob ein Dolmetscher bzw. Übersetzer als solcher vor Gericht sich selbst mehr als Ausleger und Interpretierer verstehen darf, berichtet Rechtsanwalt Werner Siebers, seines Zeichens Fachanwalt für Strafrecht: „Im Frankfurter Betonverfahren haben wir einen, sagen wir, Spezialdolmetscher. Er versteht sich selbst mehr als Ausleger und Interpretierer denn als Übersetzer. Er meint, „das Gesetz“ – welches auch immer er meint – schreibe ihm vor, gerade nicht wörtlich zu übersetzen, vielmehr müsse er gleich den von ih…

Das könnte Sie auch interessieren:

Bild: Professionelle Dolmetscher schnell und direkt gefundenBild: Professionelle Dolmetscher schnell und direkt gefunden
Professionelle Dolmetscher schnell und direkt gefunden
Einen fachlich versierten Dolmetscher zu finden, ist für viele Auftraggeber wichtiger denn je. Da die Berufsbezeichnung „Dolmetscher“ nach wie vor nicht gesetzlich geschützt ist, kommt es bei der Wahl eines geeigneten Spezialisten auf dessen Qualifikation, berufliche Erfahrung und Themenkompetenz an. Vor allem bei komplexen Sachverhalten aus den Bereichen …
Berufsverbände für Dolmetscher fordern humanitäres Asylverfahren für afghanische Kollegen
Berufsverbände für Dolmetscher fordern humanitäres Asylverfahren für afghanische Kollegen
In einem offenen Brief an Bundeskanzlerin Merkel fordern der Internationale Verband der Konferenzdolmetscher (AIIC) und der Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ) ein vereinfachtes Asylverfahren für die afghanischen Dolmetscher der Bundeswehr aus dringenden humanitären Gründen. Aktuelle Praxis sind Einzelfallprüfungen durch eine interministerielle …
Bild: Die große Macht der Asyl-DolmetscherBild: Die große Macht der Asyl-Dolmetscher
Die große Macht der Asyl-Dolmetscher
Was der Dolmetscher in der Asylanhörung übersetzt, entscheidet über die Zukunft der Asylsuchenden. Obwohl Fälle von Machtmissbrauch seit Jahren bekannt sind, sieht der Bund keinen Handlungsbedarf. «Iti tirigumi ayiteredi'anini» ist Tigrinisch, die meistgesprochene Sprache Eritreas, und bedeutet so viel wie «Ich verstehe nicht». Das sagt zumindest ein …
Bild: Ausstellung „Dolmetscher und Übersetzer beim Nürnberger Prozess“ im Landgericht AnsbachBild: Ausstellung „Dolmetscher und Übersetzer beim Nürnberger Prozess“ im Landgericht Ansbach
Ausstellung „Dolmetscher und Übersetzer beim Nürnberger Prozess“ im Landgericht Ansbach
Der Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ), Landesverband Bayern, zeigt in Zusammenarbeit mit dem Landgericht Ansbach vom 21. Februar bis 14. März die Ausstellung „Dolmetscher und Übersetzer beim Nürnberger Prozess 1945/46“ mit Bildern und Texten zum Nürnberger Hauptkriegsverbrecherprozess. Zu sehen ist eine Foto-Ausstellung des BDÜ mit 40 …
Bild: Wieder mehr feste Stellen für Dolmetscher und ÜbersetzerBild: Wieder mehr feste Stellen für Dolmetscher und Übersetzer
Wieder mehr feste Stellen für Dolmetscher und Übersetzer
Der Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) beobachtet einen leichten Anstieg der festen Stellen für Dolmetscher und Übersetzer. Dies bestätigen auch die Zahlen der Bundesagentur für Arbeit: Laut Beschäftigungsstatistik gab es zum 31. März 2011 insgesamt 6.814 sozialversicherungspflichtig beschäftigte Dolmetscher und Übersetzer in Deutschland. …
Bild: Live-Chat: Online-Ausbildung zum Dolmetscher am 17.12.19: Übersetzer werden DolmetscherBild: Live-Chat: Online-Ausbildung zum Dolmetscher am 17.12.19: Übersetzer werden Dolmetscher
Live-Chat: Online-Ausbildung zum Dolmetscher am 17.12.19: Übersetzer werden Dolmetscher
Qualifizierte Übersetzerinnen und Übersetzer, die sich in sechs Monaten im Online-Lehrgang zusätzlich zum staatlich geprüften Dolmetscher für Englisch qualifizieren möchten, lädt die Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln zu einem Live-Chat ein. Der Web-Informationsabend findet statt am Dienstag, 17. Dezember 2019 um 19 Uhr. Hier stellt Schulleiter Dr. …
Bild: Online-Ausbildung - Vom Übersetzer zum Dolmetscher: Live-Chat am 10.9.19Bild: Online-Ausbildung - Vom Übersetzer zum Dolmetscher: Live-Chat am 10.9.19
Online-Ausbildung - Vom Übersetzer zum Dolmetscher: Live-Chat am 10.9.19
Qualifizierte Übersetzer, die sich in einen halbjährigen Online-Lehrgang zusätzlich zum staatlich geprüften Dolmetscher für Englisch qualifizieren möchten, lädt die Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln zu einem Live-Chat ein. Der Web-Informationsabend findet statt am Dienstag, 10. September 2019 um 19 Uhr. Schulleiter Dr. Jerry Neeb-Crippen stellt …
Bild: Web-Infoabend am 24.10.19: Online-Ausbildung zum Dolmetscher - Vom Übersetzer zum DolmetscherBild: Web-Infoabend am 24.10.19: Online-Ausbildung zum Dolmetscher - Vom Übersetzer zum Dolmetscher
Web-Infoabend am 24.10.19: Online-Ausbildung zum Dolmetscher - Vom Übersetzer zum Dolmetscher
Qualifizierte Übersetzerinnen und Übersetzer, die sich in sechs Monaten im Online-Lehrgang zusätzlich zum staatlich geprüften Dolmetscher für Englisch qualifizieren möchten, lädt die Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln zu einem Live-Chat ein. Der Informationsabend im Web findet statt am Donnerstag, 24. Oktober 2019 um 19 Uhr. Dann stellt Schulleiter …
Bild: GerichtsdolmetschenBild: Gerichtsdolmetschen
Gerichtsdolmetschen
In Deutschland hat jeder, der der deutschen Sprache nicht mächtig ist, vor Gericht das Recht auf einen Dolmetscher. Immer wieder werde ich aber von Rechtsanwälten und Richtern auf Probleme mit den hinzugezogenen Dolmetschern hingewiesen. Hauptursache hierfür sind die in einigen Bundesländern geltenden äußerst laxen Beeidigungs- / Vereidigungsregelungen. …
Bild: E-Petition: Übersetzerverbände rufen zur Mitzeichnung aufBild: E-Petition: Übersetzerverbände rufen zur Mitzeichnung auf
E-Petition: Übersetzerverbände rufen zur Mitzeichnung auf
Schon mehr als 2.500 Zeichner hat die E-Petition „Rechtspflegekosten - Erhöhung der Vergütung für Dolmetscher und Übersetzer“, die seit einigen Tagen auf der Website des Bundestages steht. André Lindemann, Präsident des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ), hat die Petition im Namen der Branchenverbände eingereicht. Darin fordert …
Sie lesen gerade: Und ständig murmelt der Dolmetscher