openPR Recherche & Suche
Presseinformation

Gerichtsdolmetschen

Bild: Gerichtsdolmetschen
Raeke Dolmetschservice - Deutsch, Polnisch, Russisch
Raeke Dolmetschservice - Deutsch, Polnisch, Russisch

(openPR) In Deutschland hat jeder, der der deutschen Sprache nicht mächtig ist, vor Gericht das Recht auf einen Dolmetscher. Immer wieder werde ich aber von Rechtsanwälten und Richtern auf Probleme mit den hinzugezogenen Dolmetschern hingewiesen. Hauptursache hierfür sind die in einigen Bundesländern geltenden äußerst laxen Beeidigungs- / Vereidigungsregelungen. So kann es dazu kommen, dass Personen, die sich als zweisprachig bezeichnen aber keinerlei translatorische Ausbildung besitzen, vom Gericht ad hoc beeidigt werden. In Bundesländern, in denen strengere Beeidigungs- / Vereidigungsregelungen gelten, kann es z.B. durch Einschaltung von Übersetzungsagenturen durch die Gerichte zu den geschilderten Problemen kommen. Agenturen geben den Auftrag häufig an den aus ihrer Sicht billigsten Dolmetscher weiter. Ihre Gewinnspanne wird hierdurch maximiert, die Qualität wird hierdurch oftmals minimiert. Vor Gericht erscheint dann ein Dolmetscher, der, würde er sich persönlich um Aufnahme in die Liste der beeidigten/vereidigten Dolmetscher bemühen, aufgrund mangelnder Qualifikation keine Aussicht auf eine allgemeine Beeidigung in diesem Bundesland hätte. Bei Erscheinen wird er aber ebenfalls ad hoc beeidigt.

Was tun? Bestehen Sie als Anwalt darauf, dass nur Dolmetscher mit nachgewiesener Qualifikation (Staatliche Prüfung oder Diplom, vorzugsweise Ergänzungsfach Recht) zur Verhandlung hinzu gezogen und direkt geladen werden. Bitte stellen Sie dem Dolmetscher Informationen über die Verhandlungssache zur Verfügung. Kein Anwalt geht ohne Vorbereitung in eine schwierige Verhandlung, obwohl er Jura studiert hat. Professionelle Dolmetscher bereiten sich ebenfalls auf jeden einzelnen Einsatz vor, um gute Arbeit leisten zu können. Die Datenbank des BDÜ e.V. (Bund der Dolmetscher und Übersetzer, größter europäischer Berufsverband mit über 6.500 Mitgliedern und entsprechenden Aufnahmekriterien) ist eine Hilfe, den für Sie richtigen Dolmetscher bzw. Übersetzer zu finden.

Sollten Sie noch Fragen haben, stehe ich Ihnen gerne für Auskünfte zur Verfügung.

Ihre Katja Raeke, Diplom-Dolmetscherin für Polnisch und Russisch

Diese Pressemeldung wurde auf openPR veröffentlicht.

Verantwortlich für diese Pressemeldung:

News-ID: 438382
 141

Kostenlose Online PR für alle

Jetzt Ihren Pressetext mit einem Klick auf openPR veröffentlichen

Jetzt gratis starten

Pressebericht „Gerichtsdolmetschen“ bearbeiten oder mit dem "Super-PR-Sparpaket" stark hervorheben, zielgerichtet an Journalisten & Top50 Online-Portale verbreiten:

PM löschen PM ändern
Disclaimer: Für den obigen Pressetext inkl. etwaiger Bilder/ Videos ist ausschließlich der im Text angegebene Kontakt verantwortlich. Der Webseitenanbieter distanziert sich ausdrücklich von den Inhalten Dritter und macht sich diese nicht zu eigen. Wenn Sie die obigen Informationen redaktionell nutzen möchten, so wenden Sie sich bitte an den obigen Pressekontakt. Bei einer Veröffentlichung bitten wir um ein Belegexemplar oder Quellenennung der URL.

Pressemitteilungen KOSTENLOS veröffentlichen und verbreiten mit openPR

Stellen Sie Ihre Medienmitteilung jetzt hier ein!

Jetzt gratis starten

Das könnte Sie auch interessieren:

„Rund 80 Prozent der Übersetzer vor Gericht sind unfähig“
„Rund 80 Prozent der Übersetzer vor Gericht sind unfähig“
… werden. "Rund 80 Prozent der Übersetzer vor Gericht sind unfähig", sagt Christiane-Jacqueline Driesen, Professorin an der Hochschule Magedeburg Stendal, Expertin in Sachen Gerichtsdolmetschen und wissenschaftliche Leiterin des weiterbildenden Studiums. Und das ist keine Lappalie: "Ein Fehler kann Leben zu Grunde richten. Unschuldige können verurteilt, …
Weiterbildung für berufstätige Gebärdensprachdolmetscher
Weiterbildung für berufstätige Gebärdensprachdolmetscher
… Fachvokabular verfügen. Das Institut für Deutsche Gebärdensprache und Kommunikation Gehörloser (IDGS) der Universität Hamburg bietet für die Arbeitsgebiete "Gerichtsdolmetschen" und "Konferenzdolmetschen" Fortbildungen für bereits ausgebildete Gebärdensprachdolmetscher an. Im Sommersemester 2014 öffnet das IDGS vier praxisorientierte Seminare seines …
Bild: Technische Übersetzungen ungarisch-deutsch / deutsch-ungarisch in München – hunlingua mit erweitertem AngebotBild: Technische Übersetzungen ungarisch-deutsch / deutsch-ungarisch in München – hunlingua mit erweitertem Angebot
Technische Übersetzungen ungarisch-deutsch / deutsch-ungarisch in München – hunlingua mit erweitertem Angebot
… hunlingua wahrgenommen, wobei sämtliche Dolmetscharten angeboten werden, angefangen vom Simultandolmetschen, Konsekutivdolmetschen, Verhandlungsdolmetschen bis hin zum Notariatsdolmetschen und Gerichtsdolmetschen. Hierbei können mehrere Teams zusammengestellt werden, um einen größeren Einsatz reibungslos abzudecken. hunlingua bietet Kunden die bestmöglichen …
Bild: Gerichtsdolmetscher überreichten Resolution an Staatssekretär StadlerBild: Gerichtsdolmetscher überreichten Resolution an Staatssekretär Stadler
Gerichtsdolmetscher überreichten Resolution an Staatssekretär Stadler
… Übersetzern im Justizbereich ist durch das Justizvergütungs- und -entschädigungsgesetz (JVEG) geregelt. Im Bundesministerium der Justiz wird zurzeit eine Überarbeitung vorbereitet. „Beim Gerichtsdolmetschen geht es um die Wahrung von Grundrechten“, sagte BDÜ-Präsident André Lindemann im anschließenden Fachgespräch zur Novellierung des JVEG mit Staatssekretär …
ATICOM kritisiert Praxis der Gerichte und verweist auf aktuelle Gesetzeslage zur Beauftragung von Dolmetschern
ATICOM kritisiert Praxis der Gerichte und verweist auf aktuelle Gesetzeslage zur Beauftragung von Dolmetschern
… Interessenskonflikte und Befangenheiten dem Richter vor einer Verhandlung mitzuteilen sind. Für Berufsdolmetscher und -übersetzer bietet ATICOM regelmäßig Seminare zum Thema Gerichtsdolmetschen an. Das Kölner Gericht hat für seine hier konkrete Verhandlung offensichtlich keinen Pro-fidolmetscher aus dem gemeinsamen Verzeichnis von allgemein beeidigten …
Sie lesen gerade: Gerichtsdolmetschen