openPR Recherche & Suche
Presseinformation

Die Bibel nach Martin Luthers Übersetzung für den Unterricht

20.03.201716:12 UhrWissenschaft, Forschung, Bildung
Bild: Die Bibel nach Martin Luthers Übersetzung für den Unterricht

(openPR) Die „Lutherbibel für Dich“ ist jetzt bei der Deutschen Bibelgesellschaft mit dem revidierten Text der Lutherbibel 2017 erschienen. Die Bibelausgabe enthält farbige Informationsseiten mit Tipps für das Bibellesen, einem Überblick über die biblischen Bücher und die biblische Geschichte sowie Einführungen zu den wichtigsten Themen der Bibel. Sie ist für den Konfirmations- und Religionsunterricht sowie den Einstieg in das Bibellesen besonders geeignet.

Der Abschnitt „Steig ein in die Bibel“ erläutert unter anderem, wie sich die Kinder und Jugendlichen in der Bibel zurechtfinden können. Dabei werden die Namen der Bücher und Hilfen wie die Einteilung in Kapitel und Verse, Überschriften, Parallelstellen, Anmerkungen und Verweisstellen erläutert. Es wird auf die Bibel als Bibliothek verschiedener Schriften eingegangen und erklärt, was dieses Buch mit den Fragen des Lebens zu tun hat.

Unter der Überschrift „Die Bibel im Überblick“ führt ein weiterer Abschnitt in die Bücher des Alten und Neuen Testaments ein. Ein „Schnelldurchlauf“ geht durch die Geschichte, die die Bibel erzählt. Darauf folgt eine Übersicht der größeren Teile in der Bibel, wie zum Beispiel die Gesetzesbücher, Liedsammlungen und prophetischen Schriften. Dazu werden die jeweils entsprechenden biblischen Bücher vorgestellt.

In anderen Teilen der 96 Sonderseiten geht es um einzelne Themen wie die Schöpfung, die Zehn Gebote sowie die Botschaft und die Bedeutung von Jesus Christus. Grafische Darstellungen, Farbfotografien, Landkarten und Hinweise zu den christlichen Feiertagen ergänzen das Werk. Ein Bibelleseplan erleichtert den Einstieg in das regelmäßige Bibellesen. „Ist die Bibel Gottes Wort oder Menschenwort?“ und „Wie komme ich weiter, wenn ich etwas nicht verstehe?“ sind mögliche Fragen von Leserinnen und Lesern, die in eigenen Kapiteln beantwortet werden. Die „Lutherbibel für Dich“ hat außerdem ein Telefonbuchregister am Seitenrand zum schnelleren Aufschlagen der biblischen Bücher und zum Einprägen ihrer Reihenfolge.

Die revidierte Lutherbibel 2017 ist zum 500. Reformationsjubiläum erschienen. Sie wurde auf Anregung der Deutschen Bibelgesellschaft durch eine EKD-Kommission erarbeitet. Außer in den klassischen Druckausgaben erscheint die Lutherbibel auch als Hörbuch, E-Book, App und Computersoftware. Im Internet steht der Text frei zugänglich unter www.die-bibel.de zur Verfügung.

Lutherbibel für Dich
Die Bibel nach Martin Luthers Übersetzung
ISBN 978-3-438-03365-9
1536 Seiten und 96 farbige Sonderseiten
Format 12,5 x 18,5 cm
Preis 15 Euro
Journalistinnen und Journalisten können mit einer E-Mail an E-Mail
Rezensionsexemplare bestellen.

Diese Pressemeldung wurde auf openPR veröffentlicht.

Verantwortlich für diese Pressemeldung:

News-ID: 943773
 177

Kostenlose Online PR für alle

Jetzt Ihren Pressetext mit einem Klick auf openPR veröffentlichen

Jetzt gratis starten

Pressebericht „Die Bibel nach Martin Luthers Übersetzung für den Unterricht“ bearbeiten oder mit dem "Super-PR-Sparpaket" stark hervorheben, zielgerichtet an Journalisten & Top50 Online-Portale verbreiten:

PM löschen PM ändern
Disclaimer: Für den obigen Pressetext inkl. etwaiger Bilder/ Videos ist ausschließlich der im Text angegebene Kontakt verantwortlich. Der Webseitenanbieter distanziert sich ausdrücklich von den Inhalten Dritter und macht sich diese nicht zu eigen. Wenn Sie die obigen Informationen redaktionell nutzen möchten, so wenden Sie sich bitte an den obigen Pressekontakt. Bei einer Veröffentlichung bitten wir um ein Belegexemplar oder Quellenennung der URL.

Pressemitteilungen KOSTENLOS veröffentlichen und verbreiten mit openPR

Stellen Sie Ihre Medienmitteilung jetzt hier ein!

Jetzt gratis starten

Weitere Mitteilungen von Deutsche Bibelgesellschaft

Bild: Die Bibel zu den Menschen bringenBild: Die Bibel zu den Menschen bringen
Die Bibel zu den Menschen bringen
Die bibelgesellschaftliche Arbeit in Deutschland stellt die aktuelle Ausgabe der Zeitschrift „Bibelreport“ vor. Berichtet wird unter anderem über die Aufgaben der Deutschen Bibelgesellschaft, die Arbeit in den Regionen, deutschsprachige Bibelübersetzungen und das Projekt „Lichtmomente“. Am Anfang der bibelgesellschaftlichen Arbeit stand die Aufgabe, auch den ärmeren Bevölkerungsschichten den Besitz einer Bibel zu ermöglichen. „Um sie auch heute noch Menschen zugänglich zu machen, braucht es mehr als nur gedruckte Bibelausgaben zu erschwingli…
Bild: Äthiopien – die Bibel in der Sprache des HerzensBild: Äthiopien – die Bibel in der Sprache des Herzens
Äthiopien – die Bibel in der Sprache des Herzens
Die Weltbibelhilfe der Deutschen Bibelgesellschaft ruft zu Spenden für drei Bibelübersetzungsprojekte in Äthiopien auf. Teams der Äthiopischen Bibelgesellschaft übersetzen bis 2021 die komplette Bibel in den drei Sprachen Hadiyya, Kambaata und Konso. Die Sprachen nutzen etwa 2,4 Millionen Menschen in dem Land am Horn von Afrika. Viele der 108 Millionen Einwohnerinnen und Einwohner Äthiopiens sprechen nur ihre regionale Spra-che. Die komplette Bibel existiert bis heute aber nur in neun der mehr als 80 Sprachen des Landes. Die Amtssprache ist …

Das könnte Sie auch interessieren:

Bild: Bibel Hörbuch jetzt als App für iOS Geräte erhältlichBild: Bibel Hörbuch jetzt als App für iOS Geräte erhältlich
Bibel Hörbuch jetzt als App für iOS Geräte erhältlich
Bibel Hörbuch jetzt als App für iOS Geräte erhältlich Die Luther-Übersetzung in einer 90-stündigen Hörbuch Edition Das Alte und das Neue Testament, wichtige Bibelstellen und Zitate 90 Stunden Hörbuch in höchster Audio-Qualität Kostenlose Testphase mit vollem Umfang Die Bibel als Hörbuch mit der ungekürzt gelesenen Luther-Übersetzung in der revidierten …
Bild: Expertenführung im Bibelhaus: War Martin Luther der Erste?Bild: Expertenführung im Bibelhaus: War Martin Luther der Erste?
Expertenführung im Bibelhaus: War Martin Luther der Erste?
Um vorlutherische Bibeldrucke und die Übersetzung des deutschen Reformators geht es in einer Expertenführung des Bibelhauses am Mittwoch, 23. November, 19 Uhr. Experte und Buchautor Michael Landgraf fragt: „War Luther der Erste?“. Eine Anmeldung für die Führung ist erforderlich unter der Telefonnummer 069-66 42 65 25. Martin Luthers Bibel gilt als Meilenstein. …
Bild: Qualitätssiegel für BibelübersetzungenBild: Qualitätssiegel für Bibelübersetzungen
Qualitätssiegel für Bibelübersetzungen
Die Deutsche Bibelgesellschaft (DBG) hat Qualitätssiegel für ihre vier wichtigsten Bibelübersetzungen entwickelt. Die Siegel sollen Bibelkäuferinnen und -käufern helfen, die für sie passende Übersetzung zu finden. Siegel gibt es künftig auf der Bibel nach Martin Luther, der Gute Nachricht Bibel, der BasisBibel und der Neuen Genfer Übersetzung. “Bei …
Bild: „Das Tagebuch der Menschheit“: Autor Kai Michel im BibelhausBild: „Das Tagebuch der Menschheit“: Autor Kai Michel im Bibelhaus
„Das Tagebuch der Menschheit“: Autor Kai Michel im Bibelhaus
… Gefragt wird, wie weit das heute noch gelten kann. Die Reihe „Sola Scriptura?“ wird bis 2022 fortgeführt, dem 500. Jubiläum der Herausgabe des Septembertestaments, Martin Luthers erster Übersetzung des Neuen Testaments aus dem Griechischen. Den nächsten Vortrag in der Reihe hält Professor Dr. Reinhard G. Kratz am Montag, 30. März, zu den Funden von Qumran …
Bild: Die Lutherbibel von Jürgen Klopp und JanoschBild: Die Lutherbibel von Jürgen Klopp und Janosch
Die Lutherbibel von Jürgen Klopp und Janosch
… allein sei“ aus 1. Mose 2, Vers 18 auf und zeigt Adam und Eva im Paradies. Andere Editionen greifen Psalmworte und bekannte Verse aus dem Neuen Testament nach der Übersetzung Martin Luthers auf. So hat Peter Gaymann „Den Seinen gibt‘s der Herr im Schlaf“ aus Psalm 127, Vers 2 für seine zeichnerische Umsetzung gewählt. Die Überarbeitung der Lutherbibel …
Bild: Lutherbibel 2017 bleibt ein BestsellerBild: Lutherbibel 2017 bleibt ein Bestseller
Lutherbibel 2017 bleibt ein Bestseller
… 2016 hat die Deutsche Bibelgesellschaft mehr als 670.000-mal die Lutherbibel 2017 verkauft, 173.000 davon im Jahr 2018. Der Klassiker unter den deutschen Bibelübersetzungen bleibt damit ein Bestseller. Insgesamt verbreitete die Bibelgesellschaft im vergangenen Jahr 255.000 deutsch- und fremdsprachige Bibeln. Die Angaben sind den aktuellen Absatzzahlen …
Bild: Der Psalter nach der Übersetzung Martin LuthersBild: Der Psalter nach der Übersetzung Martin Luthers
Der Psalter nach der Übersetzung Martin Luthers
… Freude, alle Wonne, wie es dein Herz wünschen möchte.“ Die Sprachkraft Martin Luthers zeigt sich besonders in diesem biblischen Buch. Der Reformator löste sich bei der Übersetzung mit der Zeit von seinen ursprünglichen Fassungen, damit die Texte im Deutschen besser verstanden werden, Poesie und Rhythmus aber erhalten bleiben. Die Lutherbibel 2017 hat …
Bild: 1517. Ein Vermächtnis, Draiflessen Collection, MettingenBild: 1517. Ein Vermächtnis, Draiflessen Collection, Mettingen
1517. Ein Vermächtnis, Draiflessen Collection, Mettingen
… neuen Zeitgeistes – von der noch in lateinischer Sprache verfassten ersten gedruckten Bibel („Gutenberg-Bibel“), über den ersten deutschen Bibeldruck vor Luthers Neuübersetzung, der „Mentelin-Bibel“, bis hin zur letzten Fassung aus Luthers Hand, der „Luther-Bibel“, sowie Texte, Grafiken und weitere zeitgenössische Bücher zum Themenbereich Reformation. …
Bild: Die Bibel zum Welttag des BuchesBild: Die Bibel zum Welttag des Buches
Die Bibel zum Welttag des Buches
… einzelnen Leserinnen und Lesern, in die Gemeinden, den Buchhandel und die Öffentlichkeit zu bringen“, sagte Rösel. Dabei sei es wichtig, dass alle die für sie passenden Übersetzungen und Ausgaben finden könnten. „Mit der Lutherbibel 2017, der Gute Nachricht Bibel, der BasisBibel und der Neuen Genfer Übersetzung haben wir vier Übersetzungen im Programm, …
Bild: Vollversammlung der Deutschen Bibelgesellschaft in WittenbergBild: Vollversammlung der Deutschen Bibelgesellschaft in Wittenberg
Vollversammlung der Deutschen Bibelgesellschaft in Wittenberg
… Canstein-Medaille 2015 bekommen. Im vorigen Jahr ging sie an das Ehrenamtlichen-Team der Bibelgalerie Meersburg am Bodensee. Die Medaille wird für besondere Verdienste bei der Übersetzung und Verbreitung der Bibel sowie andere bibelgesell-schaftliche Arbeit verliehen. Namensgeber ist Freiherr Carl Hildebrandt von Canstein. Er gründete 1710 in Halle die erste …
Sie lesen gerade: Die Bibel nach Martin Luthers Übersetzung für den Unterricht