openPR Recherche & Suche
Presseinformation

1976 – 2016: 40 Jahre Kocarek GmbH

Bild: 1976 – 2016: 40 Jahre Kocarek GmbH
Jana Kocarek im Jahr 1986
Jana Kocarek im Jahr 1986

(openPR) (Essen, 29.04. 2016) 1976 gegründet blickt die Kocarek GmbH aus Essen auf 40 Jahre Erfahrung im Bereich Sprachenmanagement zurück. Von Übersetzungen, Lektoraten und Beglaubigungen über Terminologieverwaltung bis hin zu DTP-Arbeiten mit Fremdsprachensatz und Satzfahnenkorrektur, findet sich bei der Kocarek GmbH alles in einem Hause wieder. Das Leistungsportfolio hat sich seit Mitte der 80er Jahre kaum verändert – es wurde lediglich den modernen Gegebenheiten angepasst und die bereits bestehenden Prozesse mithilfe der neuen Möglichkeiten optimiert.



Aus Kocárek wurde Kocarek

Der Name Kocarek (gesprochen „Kotschareck“) ist auf die Gründerin Jana Kocárek zurückzuführen. Um ihren Namen der deutschen Sprache anzugleichen, entfernte Jana Kocárek dafür die Diakritika ( ? und ´ ) aus ihrem Nachnamen und schrieb sich fortan Kocarek.

Im Jahre 1968 führte es Frau Kocarek von ihrer Geburtsstadt Prag nach München, wo sie ein Studium zur Diplom-Dolmetscherin für Russisch und Tschechisch absolvierte. Von nun an arbeitete sie freiberuflich und spezialisierte sich auf technische, wissenschaftliche und wirtschaftliche Texte.

Die Kocarek GmbH ist im Ruhrgebiet zu Hause

Zum ersten Mal ins Ruhrgebiet führte Jana Kocarek ein Übersetzungsauftrag im Jahre 1976 zu Krupp Rheinhausen. Und im Ruhrgebiet hatte sie die gewinnbringende Idee alle exportierenden Firmen anzuschreiben und ihnen ihre Übersetzungsdienste anzubieten. Dies hatte großen Erfolg und Frau Kocarek siedelte kurze Zeit später komplett ins Ruhrgebiet über, wo sich das Geschäft stetig vergrößerte und im Jahre 1979 die erste Auszubildende eingestellt wurde. Die Förderung der Jugend und die Stärkung der Frau als Unternehmerin brachte sie engagiert als Mitglied im Verband deutscher Unternehmerinnen e.V. (VdU) zum Ausdruck. Hier war Jana Kocarek von 1989 bis 1993 Leiterin des Landesverbandes Ruhrgebiet und von 1994 bis 1996 im Bundesvorstand des VdU.

Beschränkte sich das Sprachenangebot anfangs nur auf Russisch und Tschechisch und das Leistungsportfolio ausschließlich auf Dolmetscharbeiten und die Übersetzung technischer Texte, fanden sich Mitte der 1980er Jahre bereits 25 Sprachen und Übersetzungen aller Art – von technischen, wirtschaftlichen und wissenschaftlichen Texten, über druckfertig gesetzte Werbetexte bis hin zu gerichtlich beeidigten Übersetzungen – wieder. Jana Kocarek war von Anfang an darauf bedacht, dass der Übersetzungsprozess strengen Richtlinien unterliegt und hat schon damals die Abläufe sehr nach den heutigen zertifizierten Prozessen gestaltet, sodass für die Kocarek GmbH eine Zertifizierung nach der DIN EN 15038, ISO 9001 und ISO 17100 zu einem späteren Zeitpunkt problemlos möglich war.

40 Jahre Kocarek = 40 Jahre Erfahrung

Im Jahre 2007 übernahm Werner Lierz das Unternehmen von der damals 61 Jahre alten Jana Kocarek. und ist seitdem geschäftsführender Gesellschafter der Kocarek GmbH. Das Leistungsportfolio hat sich den modernen Gegebenheiten. So muss heutzutage beispielsweise kein Offset-Film mehr für eine druckfertige Datei erstellt werden, sondern lediglich eine DTP-Datei mit dem Fremdsprachensatz und auf Wunsch auch eine entsprechende PDF-Datei. Zudem müssen die firmenspezifischen terminologischen Begriffe nicht mehr auf Karteikarten geschrieben werden, sondern können online in einer großen Terminologiedatenbank verwaltet werden. Auch ist das Vergleichen mit bereits vorhandenen Übersetzungen durch die technologischen Neuerungen wesentlich einfacher geworden. Alles in allem kann man sagen, dass die Prozesse mithilfe der technologischen Neuerungen effizienter geworden sind – dies kommt sowohl den Übersetzern als auch dem Kunden zugute.

Diese Pressemeldung wurde auf openPR veröffentlicht.

Verantwortlich für diese Pressemeldung:

News-ID: 902350
 2003

Kostenlose Online PR für alle

Jetzt Ihren Pressetext mit einem Klick auf openPR veröffentlichen

Jetzt gratis starten

Pressebericht „1976 – 2016: 40 Jahre Kocarek GmbH“ bearbeiten oder mit dem "Super-PR-Sparpaket" stark hervorheben, zielgerichtet an Journalisten & Top50 Online-Portale verbreiten:

PM löschen PM ändern
Disclaimer: Für den obigen Pressetext inkl. etwaiger Bilder/ Videos ist ausschließlich der im Text angegebene Kontakt verantwortlich. Der Webseitenanbieter distanziert sich ausdrücklich von den Inhalten Dritter und macht sich diese nicht zu eigen. Wenn Sie die obigen Informationen redaktionell nutzen möchten, so wenden Sie sich bitte an den obigen Pressekontakt. Bei einer Veröffentlichung bitten wir um ein Belegexemplar oder Quellenennung der URL.

Pressemitteilungen KOSTENLOS veröffentlichen und verbreiten mit openPR

Stellen Sie Ihre Medienmitteilung jetzt hier ein!

Jetzt gratis starten

Weitere Mitteilungen von Kocarek GmbH

Bild: Vernissage im Essener ÜbersetzungsunternehmenBild: Vernissage im Essener Übersetzungsunternehmen
Vernissage im Essener Übersetzungsunternehmen
Vergangenen Freitag stellte die Künstlergruppe plan.d. aus Düsseldorf ihr Raumkonzept, welches sie speziell für die Kocarek GmbH erstellten, vor. Das Essener Übersetzungsunternehmen lud anlässlich des neu gestalteten Raumkonzepts Freunde, Kollegen und Kunden ein. (Essen, 21. Januar 2016) Nachdem die Künstlergruppe plan.d. im Sommer letzten Jahres ein neues individuelles Raumkonzept für das in der Kronprinzenstraße ansässige Übersetzungsunternehmen erstellt und die Räumlichkeiten mit ihren Fotografien, Malereien, Grafiken und Collagen ausgest…
21.01.2016
Bild: Neue Norm für Übersetzungsdienstleistungen: Die Kocarek GmbH als erstes Unternehmen in Essen zertifiziertBild: Neue Norm für Übersetzungsdienstleistungen: Die Kocarek GmbH als erstes Unternehmen in Essen zertifiziert
Neue Norm für Übersetzungsdienstleistungen: Die Kocarek GmbH als erstes Unternehmen in Essen zertifiziert
Als bisher einziges Unternehmen ist die Kocarek GmbH durch die DEKRA nach der ISO 17100 – dem Nachfolger der europäischen Norm für Übersetzungsdienstleistungen DIN EN 15038 – zertifiziert. (Essen, den 5. Oktober 2015) Lange wurde an einer internationalen Norm für Übersetzungsdienstleistungen gearbeitet, bis Anfang Mai 2015 schließlich die ISO 17100 vom Technischen Komitee ISO/TC 37 „Terminologie und andere Sprach- und Inhaltsressourcen“ und Unterkomitee SC 5 „Übersetzen und Dolmetschen verabschiedet und veröffentlicht wurde. Die ISO 17100 lös…

Das könnte Sie auch interessieren:

Bild: Erfolgreiche EUATC Konferenz in Lissabon endet mit Hilferuf aus NepalBild: Erfolgreiche EUATC Konferenz in Lissabon endet mit Hilferuf aus Nepal
Erfolgreiche EUATC Konferenz in Lissabon endet mit Hilferuf aus Nepal
… informellen Zusammenkünften den aktuellen Themen der Branche. Das besondere Motto in diesem Jahr ist „T-Update on Management & Sales“. Wir von der Kocarek GmbH nutzen die Konferenz „traditionsgemä?, vertreten durch unseren Geschäftsführer Werner Lierz, zu vertiefenden Gesprächen mit verschiedenen Herrstellern der branchenspezifischen Softwares, beispielsweise …
Bild: Kunst im Büro: Künstler erarbeiten Raumkonzept für Essener ÜbersetzungsunternehmenBild: Kunst im Büro: Künstler erarbeiten Raumkonzept für Essener Übersetzungsunternehmen
Kunst im Büro: Künstler erarbeiten Raumkonzept für Essener Übersetzungsunternehmen
Nach ausführlicher Planungsphase und intensivem Schaffungsprozess war es endlich soweit: Die Künstlervereinigung plan.d. hat vor kurzem die Räumlichkeiten der Kocarek GmbH in Essen mit ihren Werken ausgestattet. Die Kunstwerke der dreizehn Künstler aus Nordrhein-Westfalen sind in unterschiedlichster Art und Weise gestaltet und beinhalten Elemente der …
Bild: Neue Norm für Übersetzungsdienstleistungen: Die Kocarek GmbH als erstes Unternehmen in Essen zertifiziertBild: Neue Norm für Übersetzungsdienstleistungen: Die Kocarek GmbH als erstes Unternehmen in Essen zertifiziert
Neue Norm für Übersetzungsdienstleistungen: Die Kocarek GmbH als erstes Unternehmen in Essen zertifiziert
Als bisher einziges Unternehmen ist die Kocarek GmbH durch die DEKRA nach der ISO 17100 – dem Nachfolger der europäischen Norm für Übersetzungsdienstleistungen DIN EN 15038 – zertifiziert. (Essen, den 5. Oktober 2015) Lange wurde an einer internationalen Norm für Übersetzungsdienstleistungen gearbeitet, bis Anfang Mai 2015 schließlich die ISO 17100 vom …
Bild: Cognigy erweitert Kompetenz im Partner Netzwerk mit Sprachdienstleister KocarekBild: Cognigy erweitert Kompetenz im Partner Netzwerk mit Sprachdienstleister Kocarek
Cognigy erweitert Kompetenz im Partner Netzwerk mit Sprachdienstleister Kocarek
Düsseldorf/ Essen, 05. September 2019 - Cognigy, führender Conversational AI Technologie-Anbieter, und Kocarek, zertifizierter Sprachdienstleister, haben heute ihre strategische Partnerschaft bekannt gegeben. Cognigy und Kocarek arbeiten künftig rund um das Thema Conversational AI zusammen, insbesondere fokussiert auf Conversation Design, der konzeptionellen …
Bild: Craiss sagt Danke für 170 Jahre Engagement und LoyalitätBild: Craiss sagt Danke für 170 Jahre Engagement und Loyalität
Craiss sagt Danke für 170 Jahre Engagement und Loyalität
… Dezember 2019 – Gleich zehn Mitarbeitende der Albert Craiss GmbH & Co. KG haben in diesem Jahr ihr Dienstjubiläum gefeiert: seit 10, 20 und sogar 25 Jahren sind sie bereits für den Logistikdienstleister tätig. Für diese insgesamt 170 Jahre Einsatz und Unternehmenstreue bedankte sich der Mittelständler bei den Jubilarinnen und Jubilaren jetzt mit …
Immovaria GmbH: Denkmalschutz Steuern
Immovaria GmbH: Denkmalschutz Steuern
… kann und welche Abschreibungsmöglichkeiten man nach AfA zur Verfügung stehen hat, darüber beraten die Experten der Immovaria GmbH mögliche Investoren und Kapitalanleger. Die jahrelange Erfahrung im Bereich Denkmalschutzimmobilien hat die Immovaria GmbH aus Nürnberg zu einem der führenden Unternehmen gemacht wenn es um die Sanierung denkmalgeschützer …
Bild: Worte hinterlassen Eindruck – TWB-Übersetzungen verleihen dringend benötigten Informationen FlügelBild: Worte hinterlassen Eindruck – TWB-Übersetzungen verleihen dringend benötigten Informationen Flügel
Worte hinterlassen Eindruck – TWB-Übersetzungen verleihen dringend benötigten Informationen Flügel
… mussten viele freiwillige Übersetzer mobilisiert werden, besonders Muttersprachler der Sprache Hausa, welche von 52 Millionen Menschen in der Region gesprochen wird. Wir von der Kocarek GmbH leisten unseren Anteil an der Krisenbewältigung an den verschiedenen Einsatzorten weltweit, indem wir TWB als Silver Sponsor unterstützen. Als stolze Unterstützer …
Immovaria GmbH: Denkmalschutz bedeutet zugleich bundesweit eine attraktive Kapitalanlage
Immovaria GmbH: Denkmalschutz bedeutet zugleich bundesweit eine attraktive Kapitalanlage
… Objekte Denkmalobjekte sind. Ist diese Voraussetzung erfüllt, können Kapital-Anleger über die Denkmalschutz-AfA die Investitionskosten für die Werterhaltung ihrer Objekte mit Denkmalschutz bundesweit acht Jahre lang mit je neun Prozent und vier weitere Jahre lang mit je sieben Prozent steuerlich geltend machen. Eigennutzern steht diese Möglichkeit für …
Bild: Akzente Sonderreisen zum JubiläumBild: Akzente Sonderreisen zum Jubiläum
Akzente Sonderreisen zum Jubiläum
… Paketreiseveranstalter für Kirchen, Vereine und Schulen. Zu den Kunden von Akzente zählen kirchliche Jugendwerke, Ferienwerke und Jugendverbände, aber auch Schulen und Abschlussklassen. Im Jahre 2004 hat die Akzente-Reisen GmbH die Kanucamps Levermann in der Tarnschlucht (Südfrankreich) übernommen. Hier finden sich Zeltlagerplätze und komplett aufgebaute Kanucamps. Die …
Bild: Vernissage im Essener ÜbersetzungsunternehmenBild: Vernissage im Essener Übersetzungsunternehmen
Vernissage im Essener Übersetzungsunternehmen
Vergangenen Freitag stellte die Künstlergruppe plan.d. aus Düsseldorf ihr Raumkonzept, welches sie speziell für die Kocarek GmbH erstellten, vor. Das Essener Übersetzungsunternehmen lud anlässlich des neu gestalteten Raumkonzepts Freunde, Kollegen und Kunden ein. (Essen, 21. Januar 2016) Nachdem die Künstlergruppe plan.d. im Sommer letzten Jahres ein …
Sie lesen gerade: 1976 – 2016: 40 Jahre Kocarek GmbH