openPR Recherche & Suche
Presseinformation

Die schwedische Sprache mit ihrer Literatur entdecken

25.11.201418:29 UhrTourismus, Auto & Verkehr
Bild: Die schwedische Sprache mit ihrer Literatur entdecken

(openPR) Zürich, 25.11.2014 – Ein Sprachaufenthalt in Schweden bedeutet neben dem Erlernen der Sprache und dem Erkunden des Landes auch eine Reise in die international erfolgreiche schwedische Literatur.

Schweden gilt längst als beliebtes touristisches Reiseziel. Obwohl eine Reise in den Norden im Rahmen eines Sprachkurses ein Nischenangebot zu sein scheint, erfreut sich Schwedisch immer grösserer Beliebtheit.

Auf den Spuren von Pippi Langstrumpf und Co.
Speziell im Sommer ist Schweden mit den angenehm langen Tagen eine Reise wert. Die unberührte Natur sowie die spannenden Metropolen wie Stockholm, Göteborg, Malmö und Uppsala laden zu Entdeckungstouren ein. Auch kulturell und besonders literarisch ist vieles zu erkunden, vor allem weil das Land zahlreiche international erfolgreiche Schriftsteller hervorgebracht hat. Dank ihnen wohnt Pippi in der Villa Kunterbunt, erlebt Michel zahlreiche Abenteuer in Lönneberga, ermittelt Kurt Wallander als Kriminaldetektiv und jagen Lisbeth Salander und Mikael Blomkvist Mörder. Ein Sprachaufenthalt in Schweden verspricht somit eine erlebnisreiche Reise durch die jüngere schwedische Literatur. Während ihres Sprachaufenthaltes in Schweden haben Literatur- und Naturfreunde zusätzlich die Möglichkeit, die Schauplätze der berühmten Kinderbücher von Astrid Lindgren und der spannenden Krimis von Henning Mankell und Stieg Larsson zu besichtigen.

Unterricht ‚Im Hause des Lehrers‘
Der Schwedischunterricht erfolgt nicht klassisch in einer Sprachschule sondern ‚Im Hause des Lehrers‘. Der Student lebt als Gast in einem Lehrerhaushalt und wird dort unterrichtet. Auf diese Weise sind die Lektionen auf die individuellen Bedürfnisse und Lernziele angepasst und der Schüler lernt die Lebensweise und Kultur der Gastgeber kennen, was einen nachhaltigen Lernfortschritt fördert.

Mittsommerfest
Franziska Büeler, Filialleiterin Linguista Zürich, erzählt: „Schweden ist besonders während des Mittsommers ein ideales Reiseziel. Für viele ist dieses gesellige Fest der wichtigste Feiertag im Jahr. Alle sind an der frischen Luft, picknicken in den Parks und feiern die sogenannten ‚Weissen Nächte‘, denn zu dieser Jahreszeit wird es nachts kaum dunkel. Ein unvergessliches Erlebnis!“

Diese Pressemeldung wurde auf openPR veröffentlicht.

Verantwortlich für diese Pressemeldung:

News-ID: 828220
 573

Kostenlose Online PR für alle

Jetzt Ihren Pressetext mit einem Klick auf openPR veröffentlichen

Jetzt gratis starten

Pressebericht „Die schwedische Sprache mit ihrer Literatur entdecken“ bearbeiten oder mit dem "Super-PR-Sparpaket" stark hervorheben, zielgerichtet an Journalisten & Top50 Online-Portale verbreiten:

PM löschen PM ändern
Disclaimer: Für den obigen Pressetext inkl. etwaiger Bilder/ Videos ist ausschließlich der im Text angegebene Kontakt verantwortlich. Der Webseitenanbieter distanziert sich ausdrücklich von den Inhalten Dritter und macht sich diese nicht zu eigen. Wenn Sie die obigen Informationen redaktionell nutzen möchten, so wenden Sie sich bitte an den obigen Pressekontakt. Bei einer Veröffentlichung bitten wir um ein Belegexemplar oder Quellenennung der URL.

Pressemitteilungen KOSTENLOS veröffentlichen und verbreiten mit openPR

Stellen Sie Ihre Medienmitteilung jetzt hier ein!

Jetzt gratis starten

Weitere Mitteilungen von Linguista Sprachaufenthalte

Bild: Freiwilligenarbeit im ParadiesBild: Freiwilligenarbeit im Paradies
Freiwilligenarbeit im Paradies
Aarau, 30.03.2017 – Surfen, die Sonne geniessen und gleichzeitig Gutes tun, das ist in zwei neuen Freiwilligenprojekten auf Hawaii möglich. Natürlich besteht der Aufenthalt nicht nur aus Freizeit, die Teilnehmer packen in einem Schutzprojekt für Tiere oder bei der Arbeit in der lokalen Community auch an. Gerade deshalb sind beide Projekte für Schweizer Reisende attraktiv. Immer wieder werden die strengen Artenschutzgesetze von Hawaii missachtet und exotische Tiere wie Affen, Zebras oder nichteinheimische Schlangen illegal von Privatpersonen …
Bild: Schweizer reisen weit für Cambridge-ExamenBild: Schweizer reisen weit für Cambridge-Examen
Schweizer reisen weit für Cambridge-Examen
Zürich, 09.03.2017 – Die Prüfungen der Cambridge Universität erfreuen sich weiterhin einer grossen Beliebtheit bei Sprachstudenten. Bei der Wahl der Vorbereitungskursen zeigen sich jedoch neue Trends: immer öfters werden für diese Examenskurse und Prüfungen im Ausland vorwiegend Ferndestinationen gewählt, zum Beispiel Australien oder die USA. Im Unterschied zu Kursen in Europa, die oft wesentlich kürzer belegt werden, geht bei einem Aufenthalt in ferneren Destinationen das Lernen jedoch weit über die reine Prüfungsvorbereitung hinaus – Schwe…

Das könnte Sie auch interessieren:

Bild: (ALT-)ALBANISCH - LEBENDIGER EINFLUSS EINER TOTEN SPRACHE?Bild: (ALT-)ALBANISCH - LEBENDIGER EINFLUSS EINER TOTEN SPRACHE?
(ALT-)ALBANISCH - LEBENDIGER EINFLUSS EINER TOTEN SPRACHE?
… Sprecherin ermöglichen, einen Standpunkt zu dem Gesagten auszudrücken. Diese Abstufungen sind umfangreicher und feingliedriger, als bis dato bekannt und in der bisherigen Literatur beschrieben worden ist. Zudem haben wir zahlreiche heute ausgestorbene oder durch Umstrukturierung verloren gegangene Verbalformen gefunden, die bisher kaum wahrgenommen oder …
Bild: LEA liebt Leipzig – einziger Stand mit Literatur in Einfacher Sprache auf der BuchmesseBild: LEA liebt Leipzig – einziger Stand mit Literatur in Einfacher Sprache auf der Buchmesse
LEA liebt Leipzig – einziger Stand mit Literatur in Einfacher Sprache auf der Buchmesse
Am 23. März zeichnet die Lebenshilfe Berlin auf der Leipziger Buchmesse die Gewinner des 5. Literaturwettbewerbs „Die Kunst der Einfachheit“ aus und stellt ihr neues Buch „Die Liebe und das kleine Herz | Geschichten in einfacher Sprache" vor. Besuchen Sie uns am einzigen Messestand mit Literatur in Einfacher Sprache! Zu der Veranstaltung reisen LEA-Leseklubs® …
Bild: „Warum ist ein Mensch so glücklich? Darum: weil er oft ein Literatus ist“.Bild: „Warum ist ein Mensch so glücklich? Darum: weil er oft ein Literatus ist“.
„Warum ist ein Mensch so glücklich? Darum: weil er oft ein Literatus ist“.
Literatur(ver)führer nimmt Jean Pauls Erfolgsroman „Hesperus“ ins Visier. Die deutschen Klassiker laden zum Lesen ein. Sie sind für neugierige Leser geschrieben worden, nicht für Experten. Literaturwissenschaft aber kann Türen öffnen. Dies zeigt der Literatur(ver)führer: Klassische Werke werden verständlich erklärt und durch Hörproben lebendig. So verführt …
Deutsche Verleger und Literatur aus Finnland
Deutsche Verleger und Literatur aus Finnland
… findet traditionell im Januar am „Forum Baltikum“ statt. Dabei treffen sich Freunde Finnlands in geselliger Runde, um sich über ganz unterschiedliche Themen aus Gesellschaft, Politik und Literatur des nordeuropäischen Landes zu informieren. In diesem Jahr geht es um die finnische Literatur und darum, was deutsche Verleger für sie getan haben und tun. …
Bild: Neue systemische Geschichten für Praktiker 30 Jahre ISTUP FrankfurtBild: Neue systemische Geschichten für Praktiker 30 Jahre ISTUP Frankfurt
Neue systemische Geschichten für Praktiker 30 Jahre ISTUP Frankfurt
… war der Kongress eine gelungene Grenzüberschreitung – zwischen Theorie und Praxis, zwischen Disziplinen und Fachgebieten, zwischen Alumni und neu Interessierten, zwischen Generationen. Sprache und Literatur in der Beratung Was ist Sprache in der Kommunikation der Beratung? Welchen Gebrauch machen wir in der Beratung von Sprache? Wie bilden wir sie, …
TU Berlin: Bénédicte Savoy neues Mitglied in Deutscher Akademie für Sprache und Dichtung
TU Berlin: Bénédicte Savoy neues Mitglied in Deutscher Akademie für Sprache und Dichtung
… Verhältnis von Deutschland und Frankreich, insbesondere auf kulturellem Gebiet. Der Deutschen Akademie für Sprache und Dichtung, die sich ausschließlich der deutschen Sprache und Literatur widmet, gehören namhafte Schriftstellerinnen und Schriftsteller, Kritikerinnen und Kritiker sowie Übersetzerinnen und Übersetzer an. Die Mitgliederliste liest sich wie ein …
Bild: Auf Englisch studieren ohne Umzug nach England an der Open UniversityBild: Auf Englisch studieren ohne Umzug nach England an der Open University
Auf Englisch studieren ohne Umzug nach England an der Open University
… britische Open University (OU) im Fernstudium allen, die auf Englisch im Wintersemester ihr Bachelor-Wunschstudium ohne Zulassungsbedingungen beginnen möchten. Wen die englische Literatur, Sprache, Kunst und Kultur oder die weltweiten geschichtlichen Zusammenhänge faszinieren, findet im reichhaltigen Bachelor-Kursangebot der OU spannende sprach-, literatur- …
Bild: Hörbücher aus Ungarn - Exklusive Auswahl bei hoerjuwelBild: Hörbücher aus Ungarn - Exklusive Auswahl bei hoerjuwel
Hörbücher aus Ungarn - Exklusive Auswahl bei hoerjuwel
… insgesamt nur knapp 50 verfügbare Hörbuchtitel. Nicht nur seit der Verleihung des Friedenspreises des Deutschen Buchhandels an Péter Esterházy im letzten Jahr wurde die ungarische Literatur auch in Deutschland wiederentdeckt. Nun können Sie bekannte Werke von ungarischen Klassikern als Hörbuch in Originalsprache genießen, wie z. B. von Sandor Marai, Gyula …
Bild: Den Nobelpreis an der Zimmerwand: ?Herta Müllers Wort-Bild-Collagen als LiteraturtapeteBild: Den Nobelpreis an der Zimmerwand: ?Herta Müllers Wort-Bild-Collagen als Literaturtapete
Den Nobelpreis an der Zimmerwand: ?Herta Müllers Wort-Bild-Collagen als Literaturtapete
DrNice befreit die Sprache vom Buchdeckel – und bringt sie großformatig an die Wand. So wird ein ganz neuer Blick auf Literatur möglich, besonders auf das Collagen-Werk der Literaturnobelpreisträgerin Herta Müller. Mehrere hundert Wort-Bild-Collagen umfasst mittlerweile das Werk von Herta Müller, sie gelten als ein Schlüssel zur Sprache der Autorin. …
Bild: Übersetzungsförderung aus FinnlandBild: Übersetzungsförderung aus Finnland
Übersetzungsförderung aus Finnland
Die dritte und letzte Förderphase für finnische Literatur im Ausland 2013 ist abgeschlossen. FILI-Finnish Literature Exchange gewährte nochmals 200.000 Euro zur Übersetzungsförderung. Die dritte Fördertranche kommt 93 neuen Übersetzungsprojekten zuteil, 26 davon in deutscher Sprache. Insgesamt wurden in der letzten Phase Zuschüsse für Übersetzungen in …
Sie lesen gerade: Die schwedische Sprache mit ihrer Literatur entdecken