openPR Recherche & Suche
Presseinformation

Technische- und Patent-Übersetzungen

12.08.201313:47 UhrIT, New Media & Software
Bild: Technische- und Patent-Übersetzungen

(openPR) Technische Fachübersetzungen im
ETC Europ. Translation Centre Ltd –


Wenn Sie Übersetzungen benötigen, werden Sie sicher auf europeantranslationcentre.com (ttp://www.europeantranslationcentre.com/) das passende Angebot finden. Denn auf dieser Homepage präsentiert das Unternehmen ETC Europ. Translation Center Limited sein umfangreiches Übersetzungsangebot. Zusätzlich zu Übersetzungen aus nahezu allen Sprachen gehört zu den Dienstleistungen der über 300 muttersprachlichen Übersetzer auch das Korrekturlesen von Unterlagen aus unterschiedlichen Arbeitsbereichen.



Wenn Sie einen Übersetzungs- oder Korrekturauftrag für einen fremdsprachigen Text vergeben möchten, können Sie sich über die genannte Homepage an das Unternehmen wenden und erhalten nach einer Stunde kostenlos ein unverbindliches Angebot. Vorgenommen werden Übersetzungen aller Art, Übersetzungen von amtlichen Dokumenten sowie bank- und finanztechnische Übersetzungen.

Das Unternehmen bietet aber auch an, dass Dokumente für Sie nicht nur übersetzt werden, sondern auch, dass Sie ein zertifiziertes Dokument erhalten, das Sie bei entsprechenden Behörden ohne Probleme vorzeigen können, z. B. Zeugnisse aller Art. ETC Europ. Translation Center Limited ist ein ebenso vielseitiges wie erfahrenes Unternehmen bezogen auf Übersetzungen aus unterschiedlichen Arbeitsbereichen, denn es ist bereits seit 1988 als Übersetzungsbüro weltweit tätig. Davon legen die Referenzen, die das Unternehmen vorweisen kann, Zeugnis ab.

Im juristischen sowie bank- und finanztechnischen Bereich war ETC Europ. Translation Center Limited u. a. für Banken, Versicherungen, Fonds, Banken- und Sparkassenverbände sowie internationale Finanzdienstleistungen, den Europarat, die vereinten Nationen etc tätig.
Auch im Bereich der medizinischen, technischen und wissenschaftlichen Übersetzungen hat sich das Unternehmen gute Referenzen erworben, z. B. durch Übersetzungen für die WHO, The Global Fund to fight Aids, Malaria and Tuberculosis, UNAIDS im medizinischen sowie das Frauenhoferinstitut und viele nationale und internationale Unternehmen im technischen Bereich. Weitere Referenzen aber auch die genauen Angaben, wie Sie Übersetzungen in Auftrag geben können, finden Sie auf der oben genannten Homepage. Dort können Sie auch einfach den geeigneten Übersetzer für Ihren Auftrag wählen.


ETC Europ. Translation Centre Ltd
Joachim Kohler
rue Rouget de l'Isle 3
34310 Capestang
Frankreich

E-Mail: E-Mail
Homepage: http://www.europeantranslationcentre.com/
Telefon: (DE) 03212-666.11.44 oder direkt: (FR) 0033467623669 oder (GB) 00442032861442

Diese Pressemeldung wurde auf openPR veröffentlicht.

Verantwortlich für diese Pressemeldung:

News-ID: 739681
 656

Kostenlose Online PR für alle

Jetzt Ihren Pressetext mit einem Klick auf openPR veröffentlichen

Jetzt gratis starten

Pressebericht „Technische- und Patent-Übersetzungen“ bearbeiten oder mit dem "Super-PR-Sparpaket" stark hervorheben, zielgerichtet an Journalisten & Top50 Online-Portale verbreiten:

PM löschen PM ändern
Disclaimer: Für den obigen Pressetext inkl. etwaiger Bilder/ Videos ist ausschließlich der im Text angegebene Kontakt verantwortlich. Der Webseitenanbieter distanziert sich ausdrücklich von den Inhalten Dritter und macht sich diese nicht zu eigen. Wenn Sie die obigen Informationen redaktionell nutzen möchten, so wenden Sie sich bitte an den obigen Pressekontakt. Bei einer Veröffentlichung bitten wir um ein Belegexemplar oder Quellenennung der URL.

Pressemitteilungen KOSTENLOS veröffentlichen und verbreiten mit openPR

Stellen Sie Ihre Medienmitteilung jetzt hier ein!

Jetzt gratis starten

Weitere Mitteilungen von Europ. Translation Centre Ltd

Übersetzungen im Bereich Wissenschaft & Technik
Übersetzungen im Bereich Wissenschaft & Technik
ETC Europ. Translation Centre Ltd –Übersetzungen von technischen uns wissenschaftlichen Dokumenten und Patenten als hochwertige Dienstleistung Wenn Sie Übersetzungen benötigen, werden Sie sicher auf europeantranslationcentre.com (ttp://www.europeantranslationcentre.com/) das passende Angebot finden. Denn auf dieser Homepage präsentiert das Unternehmen ETC Europ. Translation Center Limited sein umfangreiches Übersetzungsangebot. Zusätzlich zu Übersetzungen aus nahezu allen Sprachen gehört zu den Dienstleistungen der über 300 muttersprachlichen…

Das könnte Sie auch interessieren:

Bild: EU-Patent: Kostenreduzierungen deutlich übertriebenBild: EU-Patent: Kostenreduzierungen deutlich übertrieben
EU-Patent: Kostenreduzierungen deutlich übertrieben
Düsseldorf, 19. März 2013 – Die mit der Einführung des einheitlichen EU-Patentschutzes Anfang 2014 in Aussicht gestellten Kostenreduzierungen für die Patenterteilung dürften deutlich geringer ausfallen, als bislang behauptet. Zu diesem Ergebnis kommt eine Untersuchung der Düsseldorfer Patent- und Rechtsanwaltskanzlei Cohausz & Florack. Laut EU-Kommission liegen die Kosten für eine Patentanmeldung bis zur Erteilung und Überleitung (Validierung) in allen 27 EU-Staaten derzeit bei durchschnittlich 36.000 Euro; damit seien sie bis zu 60 Mal höhe…
Bild: Fachübersetzungen für MaterialflusssystemeBild: Fachübersetzungen für Materialflusssysteme
Fachübersetzungen für Materialflusssysteme
B2B Jacobs Übersetzungen fokussiert technische Fachübersetzungen für Materialflusssysteme Technische Fachübersetzungen für Materialflusssysteme setzen ein umfangreiches technisches Wissen voraus. B2B Jacobs Übersetzungen hat einen Stamm an Fachübersetzern mit langjähriger Erfahrung und entsprechendem Know-how aufgebaut, unterstützt von Inhaber Alexander Jacobs, Ingenieur für Fördertechnik mit langjähriger internationaler Expertise. Das Brüggener Übersetzungsbüro garantiert somit für technische Übersetzungen auf Ingenieur-Niveau. So viele Ei…
Bild: Branche der erneuerbaren Energien wächst weiter an – Nachfrage nach technischen Übersetzungen größer denn jeBild: Branche der erneuerbaren Energien wächst weiter an – Nachfrage nach technischen Übersetzungen größer denn je
Branche der erneuerbaren Energien wächst weiter an – Nachfrage nach technischen Übersetzungen größer denn je
Die Branche rund um erneuerbare Energien erweist sich als Jobmotor für die technische Branche! Im Jahr 2009 arbeiteten laut dem Verband Deutscher Ingenieure rund 340.000 in diesem Bereich. Die Zahl der offenen Stellen stieg bereits im Vorjahr um 46%. Deutschland gehört nach wie vor zu den Exportweltmeistern und ohne Zweifel zu den innovativsten Ländern der Welt. Um die Produktneuheiten in den Zielländern absetzen zu können, werden fachlich einwandfreie Übersetzungen benötigt. Technische Übersetzungen sind gefragter denn je. Das Übersetzungsb…
Bild: Patentrecht wird anwenderfreundlicherBild: Patentrecht wird anwenderfreundlicher
Patentrecht wird anwenderfreundlicher
Gesetzesnovelle sorgt für überfällige Vereinheitlichung deutscher mit europäischen Regelungen Düsseldorf, 28. Januar 2014 – Das Gesetz zur Novellierung patentrechtlicher Vorschriften und anderer Gesetze des gewerblichen Rechtsschutzes (Patentrechtsnovelle) bringt für Erfinder einige wichtige Verbesserungen der Verfahrensabläufe beim Deutschen Patent- und Markenamt (DPMA), insbesondere in Patentsachen. Dazu zählen neben der elektronischen Akteneinsicht die verlängerte Frist zur Einreichung deutscher Übersetzungen, die vorläufige Einschätzung …
Bild: „Norwegen wird für Patentanmelder interessant“Bild: „Norwegen wird für Patentanmelder interessant“
„Norwegen wird für Patentanmelder interessant“
Beitritt Norwegens zum Londoner Übereinkommen sorgt für vereinfachten Patentschutz Düsseldorf, 22. Januar 2015 – Für Unternehmen, die in Norwegen Patente anmelden, gelten neue, vereinfachte Regeln: Seit dem 1. Januar 2015 ist das Land offizielles Mitglied des Londoner Übereinkommens und verzichtet damit auf eine vollständige Übersetzung von europäischen Patentschriften ins Norwegische, wenn eine englische Übersetzung vorliegt oder die jeweiligen Patente bereits in Englisch erteilt wurden. Ähnliche Vereinfachungen gelten für nationale norwegi…
„EU-Patent schafft gutes Klima für Innovationen“
„EU-Patent schafft gutes Klima für Innovationen“
C&F begrüßt EuGH-Entscheidungen zum „EU-Patent-Paket“ Düsseldorf, 12. Mai 2015 – Der Europäische Gerichtshof (EuGH) hat zwei Klagen Spaniens gegen das „EU-Patent-Paket“ abgelehnt. Sie waren gegen zwei EU-Verordnungen gerichtet, die die Einführung eines europäischen Patents mit einheitlicher Wirkung („EU-Patent“) und die dazugehörigen Übersetzungsregelungen betreffen. Die Kritik der ersten Klage betraf die Verfahrenssprachen Deutsch, Englisch und Französisch: Die spanische Regierung hält die Begrenzung auf diese drei Sprachen, so wie sie die …
Bild: Übersetzungen für die Technikbranche benötigen besonderes FachwissenBild: Übersetzungen für die Technikbranche benötigen besonderes Fachwissen
Übersetzungen für die Technikbranche benötigen besonderes Fachwissen
Fachübersetzer mit technischem Background sind Garanten für einwandfreie technische Übersetzungen - Technische Übersetzungen werden in der Übersetzungsbranche häufig benötigt. Keine Anleitung kommt ohne Übersetzungen aus. Erst Recht keine deutschen Maschinen- und Betriebsanleitungen. Deutschland gehört nach wie vor zu den größten Exportländern weltweit! Damit die Anleitungen in den Zielländern auch verstanden werden, ist eine gut formulierte und verständliche Übersetzung nötig. B2B Übersetzungen & Lokalisierung aus Brüggen hat sich auf das …
Technische Übersetzungen für Industrie
Technische Übersetzungen für Industrie
Adriana Sandru Traductions ist eine auf professionelle technische Übersetzungen spezialisierte Firma. Die Firma aus dem Süden Frankreichs bietet Übersetzungen von Bedienungs- und Wartungsanleitungen, Montageanleitungen, Werkstatthandbücher, Diagnose- und Prüfanleitungen, Pflichtenheften, Handbüchern, Softwareprogrammen, Patenten und Prospekten an. Sie wendet die modernsten Übersetzungstechnologien an und gewährleistet somit professionelle Übersetzungen in kürzester Zeit und zu rentablen Preisen. Weil technische Übersetzungen mehr als nur Spra…
Bild: Überarbeitetes EU-Patentrecht - Neue Chance für mittelständische Unternehmen?Bild: Überarbeitetes EU-Patentrecht - Neue Chance für mittelständische Unternehmen?
Überarbeitetes EU-Patentrecht - Neue Chance für mittelständische Unternehmen?
Eine sicher längst fällige Überarbeitung des EU-Patentrechts wurde verabschiedet und soll voraussichtlich im Jahr 2015 realisiert sein. Das neue System startet erst dann, wenn mindestens 13 Staaten das Gerichtsübereinkommen ratifiziert haben. Durch die Verabschiedung des neuen EU-Patens soll der Patentschutz in Europa kostengünstiger werden und somit auch kleinen und mittleren Unternehmen zu Gute kommen, die bisher zum Beispiel eine kostenintensive Patentierung ihrer „Erfindungen“ gescheut haben. Welche Neuerungen bringt das neue EU-Patentpa…
Alpha Translation Service – Technische Übersetzungen aus kompetenter Hand
Alpha Translation Service – Technische Übersetzungen aus kompetenter Hand
n bereit alle Wünsche unserer Kunden erfüllen zu können. Die Vergrößerung macht uns noch handlungsschneller, was besonders bei technischen Übersetzungen häufig von außerordentlicher Bedeutung ist.“, kommentiert An Stuyven, Geschäftsführerin bei Alpha Translation Service.https://alphatranslation.com/technische-uebersetzung/
Sie lesen gerade: Technische- und Patent-Übersetzungen