openPR Recherche & Suche
Presseinformation

Das größte Web-Wörterbuch der Welt jetzt noch besser

06.09.201111:49 UhrWissenschaft, Forschung, Bildung
Bild: Das größte Web-Wörterbuch der Welt jetzt noch besser
Logo Linguee
Logo Linguee

(openPR) Ein gutes Jahr nach ihrem offiziellen Start ist die kostenlose Übersetzungssuche Linguee das umfangreichste und eines der meistgenutzten Onlinewörterbücher der Welt. Mit frischem Design und innovativen Funktionen zeigt das international erfolgreiche deutsche Startup, dass man Gutes noch besser machen kann.



Köln, 6. September 2011. Der Webservice Linguee, 2009 mit der Sprachkombination Deutsch-Englisch gestartet, ist seit August 2010 auch in den Sprachen Englisch-Französisch, Englisch-Portugiesisch und Englisch-Spanisch online. Linguee verbindet sein redaktionell erstelltes Wörterbuch mit einer Übersetzungs-Suchmaschine, die 1.000-mal mehr Material als herkömmliche Online-Wörterbücher durchsucht. Das hat sich herumgesprochen: Inzwischen gehört der Dienst mit 1,5 Millionen Suchanfragen täglich zu den Top-100-Seiten in Deutschland* und ist eines der meistgenutzten Web-Wörterbücher der Welt.

Ab sofort wird alles noch besser, denn Linguee hat sich ein modernes Design verordnet, um den einzigartigen neuen Funktionen gerecht zu werden. Die neue Version bietet beispielsweise ein dynamisches Nachladen von Vokabeln in der Anzeige, eine innovative Flexionsanalyse, die Trennung zusammengesetzter Substantive und die Integration zahlreicher weiterer Übersetzungsquellen.

„Würde Linguee mit Papier arbeiten, so würde eine Abfrage derzeit mehr als 75.000 gedruckte Wörterbücher durchblättern“, erklärt Linguee-Gründer und Geschäftsführer Dr. Dipl.-Math. Gereon Frahling. „Im Ergebnis wird Linguee dadurch zu einem noch wertvolleren Tool für alle, die nicht nur einfache Wörter übersetzen wollen, sondern sich auch für deren Verwendung in unterschiedlichen Zusammenhängen interessieren, wie das in der Praxis alltäglich ist.“

Linguee adressiert einen rasant steigenden Bedarf: In einem geeinten Europa und einer globalisierten Welt gehört Mehrsprachigkeit zum Alltag, in etlichen Jobs stehen Übersetzungen auf der Tagesordnung. Ob professionelle Übersetzer oder normale Anwender, die einfach nur einen Begriff suchen: Sie alle werden bei Linguee fündig.

Smartes Design, neue Funktionen
Das neue Design ist insgesamt leichter und luftiger. „Wir sind mit dem Ergebnis der Neugestaltung sehr zufrieden“, freut sich Linguee-Mitgründer und Gesellschafter Leonard Fink. „Die Anzeige ist lesefreundlicher, die einzelnen Textstellen lassen sich besser erfassen, und der Nutzwert der neuen Funktionen leuchtet sofort ein.“ Die neuen Features hat man so noch nirgends gesehen: Echten Mehrwert schafft die neue Anzeige der Suchergebnisse, die sich anpasst, sobald der Nutzer mit der Maus über eine der gezeigten Vokabeln fährt. Für flektierte Suchbegriffe liefert Linguee jetzt automatisch Übersetzungen der Grundform. Auch Komposita wie „Hintergrundrecherche“ werden selbständig zerlegt und Vokabeln zu den Wortkomponenten angezeigt.

Noch mehr Quellenmaterial
Linguee liefert keine maschinelle Übersetzung. Eine eigene Redaktion erstellt die Linguee-Wörterbücher, erweitert und verbessert diese laufend. Zusätzlich durchsucht Linguee das Web als Suchmaschine für Übersetzungen nach bereits übersetzten mehrsprachigen Texten. Der Index von Linguee speichert also paarweise Sätze, die bereits von echten Personen übersetzt worden sind. Schon bisher griff Linguee auf über 100 Millionen Satzbeispiele pro Sprache zu. Die neue Version erweitert den vorhandenen Sprachschatz durch zahlreiches neues Material und hochqualitative PDFs. „Mit den zusätzlichen Quellen würden wir andere Online-Wörterbücher in fast allen denkbaren Testverfahren aus dem Rennen schlagen“, davon sind die Linguee-Gründer überzeugt. „Wir stellen uns daher gerne einem redaktionellen Vergleich.“

(*Linguee wird über das IVW-ausgewiesene Business-and-More-Netzwerk vermarktet, deshalb werden die Zahlen nicht separat ausgewiesen.)

Diese Pressemeldung wurde auf openPR veröffentlicht.

Verantwortlich für diese Pressemeldung:

News-ID: 567933
 928

Kostenlose Online PR für alle

Jetzt Ihren Pressetext mit einem Klick auf openPR veröffentlichen

Jetzt gratis starten

Pressebericht „Das größte Web-Wörterbuch der Welt jetzt noch besser“ bearbeiten oder mit dem "Super-PR-Sparpaket" stark hervorheben, zielgerichtet an Journalisten & Top50 Online-Portale verbreiten:

PM löschen PM ändern
Disclaimer: Für den obigen Pressetext inkl. etwaiger Bilder/ Videos ist ausschließlich der im Text angegebene Kontakt verantwortlich. Der Webseitenanbieter distanziert sich ausdrücklich von den Inhalten Dritter und macht sich diese nicht zu eigen. Wenn Sie die obigen Informationen redaktionell nutzen möchten, so wenden Sie sich bitte an den obigen Pressekontakt. Bei einer Veröffentlichung bitten wir um ein Belegexemplar oder Quellenennung der URL.

Pressemitteilungen KOSTENLOS veröffentlichen und verbreiten mit openPR

Stellen Sie Ihre Medienmitteilung jetzt hier ein!

Jetzt gratis starten

Das könnte Sie auch interessieren:

Bild: HanDeDict und bab.la bauen gemeinsam das größte Chinesisch-Deutsche Wörterbuch der WeltBild: HanDeDict und bab.la bauen gemeinsam das größte Chinesisch-Deutsche Wörterbuch der Welt
HanDeDict und bab.la bauen gemeinsam das größte Chinesisch-Deutsche Wörterbuch der Welt
… Ziel der Kooperation ist der Ausbau des interaktiven Chinesisch-Deutsch Online-Wörterbuchs HanDeDict. "Gemeinsam wollen wir das größte und beste Chinesisch-Deutsche Wörterbuch der Welt aufbauen", erklärt Andreas Schroeter von bab.la. Bereits jetzt umfasst das Chinesisch-Deutsche Wörterbuch, ab sofort zusätzlich auch auf http://bab.la verfügbar, weit …
Bild: "Mein unsystematisches Wörterbuch": Projekt für deutsch-russische ÜbersetzungenBild: "Mein unsystematisches Wörterbuch": Projekt für deutsch-russische Übersetzungen
"Mein unsystematisches Wörterbuch": Projekt für deutsch-russische Übersetzungen
… nämlich „Moj nesistematitscheskij Slowar“ von Pavel Palazhchenko. Als langjähriger Dolmetscher von Mikhail Gorbachev, der eigentlich die Gorbatschowschen Ideen für die zumindest englischsprachige Welt erst deutlich gemacht hatte, gehört Pavel Palazhchenko zur Elite aller profesioneller Übersetzer und Dolmetscher: Einmal nannte ihn die die Times sogar„a …
Bild: Freeware LingoDict 2.0: Schnelles Übersetzen ohne Internet-VerbindungBild: Freeware LingoDict 2.0: Schnelles Übersetzen ohne Internet-Verbindung
Freeware LingoDict 2.0: Schnelles Übersetzen ohne Internet-Verbindung
… Wörter in ihre englischen oder spanischen Entsprechungen - und umgekehrt - übersetzt. Der schlaue Übersetzer kostet keinen Cent und ist per Mausklick da, wenn man ihn braucht. Die Welt rückt näher zusammen. Schon längst reicht es nicht mehr aus, allein die deutsche Sprache zu beherrschen. Beim Lesen oder beim Aufsetzen von Texten aller Art ist es ganz …
Bild: Medizinisches deutsch arabisches Wörterbuch - Nachschlagewerk für Ärzte, Apotheker, Krankenpfleger und Co.Bild: Medizinisches deutsch arabisches Wörterbuch - Nachschlagewerk für Ärzte, Apotheker, Krankenpfleger und Co.
Medizinisches deutsch arabisches Wörterbuch - Nachschlagewerk für Ärzte, Apotheker, Krankenpfleger und Co.
… Missverständnissen kommen. Leider ensteht durch ungenaue Übersetzungen oft Verwirrung. Auda Fares hat "Medizinisches deutsch - arabisches Wörterbuch" hilft dabei, diese aus der Welt zu schaffen - zumindest für arabischsprachige Menschen. Fares' Wörterbuch wurde erstellt, um den besonderen Bedürfnissen der arabischen Studenten, sowie den Übersetzern und …
Erstes Latein-Wörterbuch mit offener API
Erstes Latein-Wörterbuch mit offener API
Webbrille bietet seit einiger Zeit ein Online-Latein-Wörterbuch mit ständig wachsendem Wortschatz an. Es kann kostenlos online genutzt werden. Im Web findet man aber auch viele gute Latein-Seiten, die kein Wörterbuch haben. Das wäre sehr praktisch, denn man müsste nicht mehr die Seite verlassen und könnte alle Übersetzungen online nachschlagen. Da der Aufbau einer eigenen Datenbank mit Übersetzungen aber viel Arbeit ist, ist Webbrille nun das erste Latein-Wörterbuch, das eine offene API (Programmierschnittstelle) anbietet. Sie können Webbril…
Bild: dictindustry.com präsentiert sein neuestes UpdateBild: dictindustry.com präsentiert sein neuestes Update
dictindustry.com präsentiert sein neuestes Update
… „Sprachenleiste“ für die Auswahl der gewünschten Sprache verwendet wird. Das technische Wörterbuch dictindustry ist ein kostenloses, zuverlässiges Tool welches von Übersetzern in aller Welt als Hilfsmittel eingesetzt wird. Insbesondere für technische und professionelle Übersetzungen in allen Sprachen ist dictindustry sehr hilfreich. Die große Datenbank …
Lust abzuspacen? WEB'arbyte GbR relauncht interaktives Trendwörterbuch
Lust abzuspacen? WEB'arbyte GbR relauncht interaktives Trendwörterbuch
… interaktive Trendwörterbuch "Sprachnudel" seine Besucher seit dem Relaunch vor wenigen Tagen zum Austausch ihrer angesagtesten Wortschöpfungen. Dadurch wird das Eintauchen in eine Welt völlig hipper Wörter auf sprachnudel.de ab sofort noch einfacher. Die WEB'arbyte GbR aus Berlin zeichnet verantwortlich für die Überarbeitung des Trendwörterbuches, das …
Bild: Kostenloses Wörterbuch - Übersetzungsbüro WordBossBild: Kostenloses Wörterbuch - Übersetzungsbüro WordBoss
Kostenloses Wörterbuch - Übersetzungsbüro WordBoss
… www.wordboss.net Das technische Wörterbuch von WordBoss ist ein kostenloses, zuverlässiges Tool welches von Übersetzern, Kunden von WordBoss und Besuchern unserer Webseite in aller Welt als Hilfsmittel eingesetzt wird. Insbesondere für technische und professionelle Übersetzungen in den Sprachrichtungen deutsch-englisch und umgekehrt ist das WordBoss Wörterbuch sehr …
Bild: LingoZ startet: Web-2.0-Wörterbuch, bei dem jeder mitschreibtBild: LingoZ startet: Web-2.0-Wörterbuch, bei dem jeder mitschreibt
LingoZ startet: Web-2.0-Wörterbuch, bei dem jeder mitschreibt
LingoZ will größtes Wörterbuch der Welt werden München, 22. November 2007 - Babylon, der internationale Spezialist für Wörterbücher und Nachschlagewerke per Mausklick, geht neue Wege. Ab sofort ist ein freier Online-Service namens LingoZ unter www.lingoz.com zugänglich. Mit LingoZ ruft Babylon für die Web-Welt ein beeindruckendes Sprachenportal ins …
LingvoSoft.de: Fremdsprachen-Eldorado mit kostenlosem Online-Wörterbuch
LingvoSoft.de: Fremdsprachen-Eldorado mit kostenlosem Online-Wörterbuch
Die Welt spricht mehr als nur eine Sprache - und oft ist es wichtig, sie auch zu verstehen. LingvoSoft.de präsentiert sich als Anlaufstelle der ersten Wahl, wenn es darum geht, eine Sprachen-Software für den Windows-PC, den PocketPC, den Palm-PDA oder für das Handy zu finden. Ein kostenloses Online-Wörterbuch hilft direkt im Internet dabei, Wörter von …
Sie lesen gerade: Das größte Web-Wörterbuch der Welt jetzt noch besser