(openPR) Zuverlässigkeit sowie die sprachliche und fachliche Kompetenz von Fachübersetzern ist in kaum einem anderen Fachgebiet von so elementarer Bedeutung, wie im Bereich der Übersetzung von technischen Fachtexten. Das international renommierte Übersetzungsbüro multiCONCEPT Fachübersetzungen hat aufgrund der ständig wachsenden Nachfrage auf diesem fachlich sehr breit gefächerten Gebiet seine Zahl an muttersprachlichen Fachübersetzern erneut verstärkt.
„Unsere Kunden müssen sich hundertprozentig auf uns verlassen können, wenn sie uns mit der Übersetzung von Dokumentationen, Produktbeschreibungen, CAD-Zeichnungen, Betriebsanleitungen oder anderen technischen Dokumenten beauftragen“, so der Geschäftsführer Wilfried Maag von multiCONCEPT.
Die zugrunde liegenden Übersetzungstexte werden in den Betrieben meist von Redakteuren, Konstrukteuren oder Ingenieuren im Rahmen einer technischen Dokumentation verfasst. Bei den technischen Fachübersetzungen sind daher seitens der Übersetzerinnen und Übersetzer neben der optimalen Beherrschung der Ausgangs- und Zielsprache auch einschlägige Fachkenntnisse in den jeweiligen Bereichen bei diesen Texten unbedingte Voraussetzung für eine fachlich einwandfreie Übersetzung.
Bei technischen Fachübersetzungen handelt es sich zumeist um sehr umfangreiche Texte, die in der Regel unter großem Zeitdruck fertig gestellt werden müssen. Aufgrund der Vielzahl der technischen Fachübersetzer ist multiCONCEPT in der Lage, auch knappste Liefertermine einzuhalten.
multiCONCEPT Fachübersetzungen ist daher ein gefragter Ansprechpartner sowohl für kleinere und mittelständische Betriebe als auch für die Großindustrie.










