openPR Recherche & Suche
Presseinformation

Exotenliste 2010: Über 100 Übersetzer für seltene Sprachen

09.02.201017:08 UhrVereine & Verbände
Bild: Exotenliste 2010: Über 100 Übersetzer für seltene Sprachen
Exotenliste 2010
Exotenliste 2010

(openPR) Bei der Suche nach einem Dolmetscher oder Übersetzer für eine „exotische“ Sprache hilft die Exotenliste des Bundesverbands der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ). Die Exotenliste 2010 enthält die Kontaktdaten von über 100 geprüften Sprachexperten für 41 in Deutschland wenig verbreitete Sprachen – von Afrikaans bis Weißrussisch. In der Liste, die jährlich erscheint, sind im Vergleich zum Vorjahr auch Experten für die Sprachen Albanisch, Berberisch, Lingala, Luxemburgisch, Malaiisch und Singhalesisch vertreten. Die meisten der aufgeführten Dolmetscher und Übersetzer sind gerichtlich beeidigt oder ermächtigt. Diese Zusatzqualifikation ist für Behörden, Geschäftsleute und Privatpersonen wichtig, die beglaubigte Übersetzungen benötigen. Die Exotenliste 2010 steht ab sofort auf der BDÜ-Website in der Rubrik „Für Aufraggeber“ zum kostenlosen Herunterladen bereit (www.bdue.de).

Wer Experten für gängige Sprachen wie Englisch, Spanisch oder Französisch sucht, der wird ebenfalls auf der BDÜ-Website fündig: In der Mitgliederdatenbank des Verbandes stehen die Kontaktdaten von über 6000 qualifizierten Dolmetschern und Übersetzern für mehr als 80 Sprachen dieser Welt, online recherchierbar nach Muttersprachlern, Fachgebieten oder Postleitzahl.

Diese Pressemeldung wurde auf openPR veröffentlicht.

Verantwortlich für diese Pressemeldung:

News-ID: 396076
 1231

Kostenlose Online PR für alle

Jetzt Ihren Pressetext mit einem Klick auf openPR veröffentlichen

Jetzt gratis starten

Pressebericht „Exotenliste 2010: Über 100 Übersetzer für seltene Sprachen“ bearbeiten oder mit dem "Super-PR-Sparpaket" stark hervorheben, zielgerichtet an Journalisten & Top50 Online-Portale verbreiten:

PM löschen PM ändern
Disclaimer: Für den obigen Pressetext inkl. etwaiger Bilder/ Videos ist ausschließlich der im Text angegebene Kontakt verantwortlich. Der Webseitenanbieter distanziert sich ausdrücklich von den Inhalten Dritter und macht sich diese nicht zu eigen. Wenn Sie die obigen Informationen redaktionell nutzen möchten, so wenden Sie sich bitte an den obigen Pressekontakt. Bei einer Veröffentlichung bitten wir um ein Belegexemplar oder Quellenennung der URL.

Pressemitteilungen KOSTENLOS veröffentlichen und verbreiten mit openPR

Stellen Sie Ihre Medienmitteilung jetzt hier ein!

Jetzt gratis starten

Weitere Mitteilungen von BDÜ Service GmbH

Bild: 5. Deutscher Gerichtsdolmetschertag 2011: Call for PapersBild: 5. Deutscher Gerichtsdolmetschertag 2011: Call for Papers
5. Deutscher Gerichtsdolmetschertag 2011: Call for Papers
Der Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) veranstaltet vom 25. bis 26. März 2011 den 5. Deutschen Gerichtsdolmetschertag in Hannover. Das Motto der Konferenz lautet „Faire Verfahren brauchen qualifizierte Sprachmittler“. Die Veranstaltung richtet sich nicht nur an Gerichtsdolmetscher, sondern an alle juristischen Dolmetscher und Übersetzer, die für Justiz, Verwaltung, Privatpersonen, Wirtschaft oder Industrie tätig sind. Neben Vorträgen und Podiumsdiskussionen ist ein umfangreiches Weiterbildungsforum mit Kurzseminaren und W…
Bild: Aktueller Honorarspiegel für Übersetzungen und DolmetschdiensteBild: Aktueller Honorarspiegel für Übersetzungen und Dolmetschdienste
Aktueller Honorarspiegel für Übersetzungen und Dolmetschdienste
Der neue Honorarspiegel des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) ist erschienen: Er enthält Honorartabellen für Übersetzungsleistungen in 50 Sprachrichtungen, Korrekturleistungen in 13 Sprachen und Dolmetschleistungen in 20 Sprachkombinationen. Die Zahlen des Honorarspiegels beruhen auf einer branchenweiten Honorarumfrage des Verbandes im Juni 2008, mit der die in Deutschland erzielten Honorare aus dem Jahr 2008 erfasst wurden. An der Umfrage beteiligten sich über 1.200 freiberufliche Dolmetscher und Übersetzer sowie Über…

Das könnte Sie auch interessieren:

Bild: Im Web: Exotenliste 2013 mit Übersetzern für 35 seltene SprachenBild: Im Web: Exotenliste 2013 mit Übersetzern für 35 seltene Sprachen
Im Web: Exotenliste 2013 mit Übersetzern für 35 seltene Sprachen
Es ist gar nicht so leicht, einen Dolmetscher oder Übersetzer für eine seltenere Sprache zu finden. Schnelle Hilfe bietet die frisch erschienene Exotenliste 2013 des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ): In dem kostenlosen Verzeichnis sind die Kontaktdaten von mehr als 80 geprüften Dolmetschern und Übersetzern für 35 in Deutschland weniger …
BDÜ - Exotenliste 2008 hilft bei Übersetzersuche
BDÜ - Exotenliste 2008 hilft bei Übersetzersuche
Wer einen qualifizierten Dolmetscher oder Übersetzer für eine „exotische“ Sprache sucht, dem hilft die Exotenliste des Bundesverbands der Dolmetscher und Übersetzer e. V. (BDÜ), die jedes Jahr neu erscheint. Die Exotenliste 2008 enthält die Kontaktdaten von über 100 Sprachexperten für 38 in Deutschland wenig verbreitete Sprachen – von Afrikaans bis Weißrussisch. …
Bild: Von Afrikaans bis WeißrussischBild: Von Afrikaans bis Weißrussisch
Von Afrikaans bis Weißrussisch
(Berlin) Bei der Suche nach einem Dolmetscher oder Übersetzer für eine „seltene“ Sprache hilft die aktuelle Exotenliste des Bundesverbands der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ). Ob Estnisch, Suaheli oder Urdu – in der Exotenliste 2009 stehen die Kontaktdaten von 97 geprüften Sprachexperten für 36 in Deutschland wenig verbreitete Sprachen. Die Exotenliste …
Exotenliste 2007: Von Afrikaans bis Vietnamesisch
Exotenliste 2007: Von Afrikaans bis Vietnamesisch
Berlin, 15. Februar 2007. Der Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e. V. (BDÜ) stellt seine „Exotenliste 2007“ ab sofort im Internet bereit: Die nützliche Liste erscheint einmal im Jahr und enthält die aktuellen Kontaktdaten von Sprachmittlern für 36 in Deutschland wenig verbreitete Sprachen – von Afrikaans bis Vietnamesisch. Unternehmen und …
Bild: Karriere mit Sprachen im neuen Jahr? Online-Ausbildung für Sprachtalente: Digitaler Infoabend am 11.1.2024Bild: Karriere mit Sprachen im neuen Jahr? Online-Ausbildung für Sprachtalente: Digitaler Infoabend am 11.1.2024
Karriere mit Sprachen im neuen Jahr? Online-Ausbildung für Sprachtalente: Digitaler Infoabend am 11.1.2024
Das neue Jahr ist ein guter Zeitpunkt, berufliche Vorsätze für eine Karriere mit Sprachen umzusetzen. Die Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln richtet sich an Sprachtalente. In einem Jahr Online-Ausbildung können Interessierte, die über gute Fremdsprachenkenntnisse verfügen, sich zum staatlich geprüften Übersetzer (m/w/d) in sechs Sprachen qualifizieren. …
Bild: Neuauflage: Verzeichnis mit Übersetzern und Dolmetschern für seltenere Sprachen 2015Bild: Neuauflage: Verzeichnis mit Übersetzern und Dolmetschern für seltenere Sprachen 2015
Neuauflage: Verzeichnis mit Übersetzern und Dolmetschern für seltenere Sprachen 2015
… zum Beispiel um das Übersetzen amtlicher Dokumente wie Urkunden geht. Das Verzeichnis „Übersetzer und Dolmetscher für seltenere Sprachen“ hieß bis vor zwei Jahren noch „Exotenliste“, doch der Name hatte sich überholt. Es ist in Deutschland mitunter sogar schwer, einen Übersetzer für beispielsweise Schwedisch, Rumänisch oder Bulgarisch zu finden. Denn …
Bild: Online: Exotenliste 2012 mit Übersetzern für seltene SprachenBild: Online: Exotenliste 2012 mit Übersetzern für seltene Sprachen
Online: Exotenliste 2012 mit Übersetzern für seltene Sprachen
Wer schon einmal einen Dolmetscher oder Übersetzer für eine seltenere Sprache gesucht hat, der weiß, wie schwierig das sein kann. Abhilfe schafft jetzt die Exotenliste 2012 des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) im Internet: In dem 10-seitigen Verzeichnis stehen die Kontaktdaten von mehr als 80 qualifizierten Dolmetschern und Übersetzern …
Bild: Live-Online-Ausbildung Übersetzer (m/w/d) & Weiterbildung Deutsche Rechtssprache: Web-Infoabend 11.7.2024 Bild: Live-Online-Ausbildung Übersetzer (m/w/d) & Weiterbildung Deutsche Rechtssprache: Web-Infoabend 11.7.2024
Live-Online-Ausbildung Übersetzer (m/w/d) & Weiterbildung Deutsche Rechtssprache: Web-Infoabend 11.7.2024
Über ihre Live-Online-Ausbildung zum staatlich geprüften Übersetzer (m/w/d) und über das kompakte Online-Weiterbildungsseminar „Deutsche Rechtssprache“ informiert die Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln am Donnerstag, 11. Juli 2024 um 17.30 Uhr. Der Informationsabend findet als Zoom-Konferenz statt. Eine Anmeldung ist auf https://www.dolmetscherschule-koeln.de/aktuelles/online-infoabend …
Bild: Exotenliste 2011: Über 100 Übersetzer für 41 seltene SprachenBild: Exotenliste 2011: Über 100 Übersetzer für 41 seltene Sprachen
Exotenliste 2011: Über 100 Übersetzer für 41 seltene Sprachen
… der Suche nach Dolmetschern und Übersetzern für eine seltene Sprache zu helfen, hat der Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e. V. (BDÜ) jetzt die „Exotenliste 2011“ veröffentlicht. Sie enthält die Kontaktdaten von mehr als 100 Sprachexperten für 41 in Deutschland wenig verbreitete Sprachen. Dazu zählen zum Beispiel Afrikaans, Bengalisch oder …
Bild: Online-Verzeichnis: Übersetzer und Dolmetscher für seltenere SprachenBild: Online-Verzeichnis: Übersetzer und Dolmetscher für seltenere Sprachen
Online-Verzeichnis: Übersetzer und Dolmetscher für seltenere Sprachen
… die es in Deutschland nur vergleichsweise wenige qualifizierte Dolmetscher und Übersetzer gibt. Das neue Verzeichnis löst die vom Verband seit vielen Jahren herausgegebene „Exotenliste“ ab. Zum ersten Mal sind auch Sprachexperten für zahlreiche nordische, osteuropäische und baltische Sprachen aufgeführt. So gibt es nun zum Beispiel auch Vertreter für …
Sie lesen gerade: Exotenliste 2010: Über 100 Übersetzer für seltene Sprachen