openPR Recherche & Suche
Presseinformation

Multivac zentralisiert Übersetzungsmanagement mit Across

30.04.200914:20 UhrIT, New Media & Software
Bild: Multivac zentralisiert Übersetzungsmanagement mit Across
Verpackungslösungen von Multivac
Verpackungslösungen von Multivac

(openPR) Across Language Server sorgt bei führendem Maschinenbauer für die effiziente Bearbeitung stark gestiegener Übersetzungsvolumen

KARLSBAD – Die Multivac Sepp Haggenmüller GmbH & Co. KG, Hersteller von Verpackungslösungen, die weltweit in über 100 Ländern eingesetzt werden, nutzt den Across Language Server für die Beauftragung und Steuerung ihrer Übersetzungsprojekte. Das Projektmanagement für insgesamt 31 Sprachen erfolgt dabei zentral, direkt vom Hauptsitz in Wolfertschwenden aus. Zahlreiche interne und externe Übersetzer und Sprachdienstleister werden dabei mit eingebunden.



Um mehr Flexibilität bei Übersetzungsprojekten zu gewinnen, entschied sich das Redaktionsteam von Multivac, die Sprachdaten der Übersetzungen im Haus zu pflegen und zu verwalten. Darüber hinaus wurde das eingesetzte XML-Redaktions- und Content-Management-System Ovidius TCToolbox an den Across Language Server angebunden.

Innerhalb kürzester Zeit ist bei dem Anbieter von Tiefziehverpackungsmaschinen und Komplettanbieter von Verpackungslösungen im Bereich Food und Non-Food das Übersetzungsvolumen um ein Vielfaches gestiegen, von ursprünglich elf auf 31 zu bedienende Sprachen. Etwa zeitgleich nahm auch die Anzahl der zu erstellenden technischen Dokumente um circa 20 Prozent zu.

Das Redaktionsteam entschied sich deshalb, das Projektmanagement künftig intern abzuwickeln. Zudem wollte man auch die Sprachdaten, die Einträge im Translation Memory und in der Terminologie-Datenbank, im Haus haben, um diese bereits bei der Erstellung des Ausgangstextes nutzen zu können.
Mit dem Across Language Server, der zentralen Plattform für alle sprachlichen Belange im Unternehmen, sahen die Projektverantwortlichen ihre Anforderungen bestens erfüllt. Reinhard Lankes, Bereichsleiter Technische Dokumentation bei Multivac, kommentiert die Entscheidung: „Außerdem stimmte von Anfang an die Chemie zwischen dem Across-Ansprechpartner und uns, ein entscheidender Faktor, um unser ambitioniertes Vorhaben erfolgreich umsetzen zu können.“

Die Anbindung des Language Server an das Redaktions- und Content-Management-System (CMS) vereinfacht den Datenaustausch. Das CMS übergibt die zu übersetzenden Inhalte an den Across Language Server. Damit werden alle Prozesse der Content-Erstellung durchgängig abgebildet, von der modularen Quelltexterstellung bis hin zur Übersetzung.

Durch das zentrale Projektmanagement behält das Redaktionsteam von Multivac nun den Überblick über Fortschritt und Bearbeitungsstatus der Übersetzungen. Bei Bedarf können sie auch steuernd eingreifen. Einen weiteren Vorteil dieser Arbeitsweise erläutert Reinhard Lankes wie folgt: „Da das Projektmanagement nun bei uns eingegliedert ist, sind wir in der Lage, selbst versteckte Verbesserungspotenziale zu identifizieren. Bereits heute haben wir die Übersetzungskosten deutlich gesenkt.“

Diese Pressemeldung wurde auf openPR veröffentlicht.

Verantwortlich für diese Pressemeldung:

News-ID: 306156
 124

Kostenlose Online PR für alle

Jetzt Ihren Pressetext mit einem Klick auf openPR veröffentlichen

Jetzt gratis starten

Pressebericht „Multivac zentralisiert Übersetzungsmanagement mit Across“ bearbeiten oder mit dem "Super-PR-Sparpaket" stark hervorheben, zielgerichtet an Journalisten & Top50 Online-Portale verbreiten:

PM löschen PM ändern
Disclaimer: Für den obigen Pressetext inkl. etwaiger Bilder/ Videos ist ausschließlich der im Text angegebene Kontakt verantwortlich. Der Webseitenanbieter distanziert sich ausdrücklich von den Inhalten Dritter und macht sich diese nicht zu eigen. Wenn Sie die obigen Informationen redaktionell nutzen möchten, so wenden Sie sich bitte an den obigen Pressekontakt. Bei einer Veröffentlichung bitten wir um ein Belegexemplar oder Quellenennung der URL.

Pressemitteilungen KOSTENLOS veröffentlichen und verbreiten mit openPR

Stellen Sie Ihre Medienmitteilung jetzt hier ein!

Jetzt gratis starten

Weitere Mitteilungen von Across Systems GmbH

Erste Einblicke in die Version 5.5: Across auf der tekom-Jahrestagung in Wiesbaden
Erste Einblicke in die Version 5.5: Across auf der tekom-Jahrestagung in Wiesbaden
Karlsbad, 18.10.2012. Vom 23. bis 25. Oktober öffnen sich die Tore der Rhein-Main-Hallen in Wiesbaden wieder für die tekom-Jahrestagung, der wichtigsten Veranstaltung rund um die Technische Kommunikation. Die Across Systems GmbH beteiligt sich in diesem Jahr gleich mit vier Fachvorträgen am Tagungsprogramm und gibt auf der begleitenden Messe als besonderes Highlight einen ersten Einblick in die neue Version des Across Language Server. An den Across-Messeständen in Halle 1 und 4 (Standnummern 115 und 422a) erfahren Kunden und Interessenten a…
tekom Frühjahrstagung 2012: Across zeigte neue Features
tekom Frühjahrstagung 2012: Across zeigte neue Features
Karlsbad, 4. Mai 2012. Vom 26. bis 27. April trafen sich die Fachleute für Technische Kommunikation zur diesjährigen tekom Frühjahrstagung und widmeten sich vor allem der Frage, wie sich die Qualität der Prozesse und Texte weiter verbessern lässt. Die Across Systems GmbH wartete dazu gleich mit zwei neuen Features für den Across Language Server auf, die Technische Redakteure und Übersetzer bei ihrer täglichen Arbeit unterstützen. Beim Heimspiel in der Karlsruher Messehalle präsentierte der Softwarehersteller – neben einem professionellen Arch…

Das könnte Sie auch interessieren:

Lokalisierungs-Verantwortliche treffen sich auf der Anwenderkonferenz von Across Systems in der Schweiz
Lokalisierungs-Verantwortliche treffen sich auf der Anwenderkonferenz von Across Systems in der Schweiz
… Großteil ihres Umsatzes im Ausland erzielen. Um die Kosten für die Lokalisierung der Produkt- und Unternehmenskommunikation niedrig zu halten, sind effiziente Lösungen für das Übersetzungsmanagement gefragt. Das ist genau das, was wir mit unserem Language Server bieten“, erklärt Michael Mannhardt, der bei Across zuständig ist für die Schweiz. Neben …
Prokom - Across Systems präsentiert effiziente Lösungen für die internationale Produktkommunikation
Prokom - Across Systems präsentiert effiziente Lösungen für die internationale Produktkommunikation
… engagiert sich Across Systems als strategischer Partner der Veranstaltung. Die Anforderungen an Produktdaten- bzw. Product Information Management (PIM) einerseits und Übersetzungsmanagement andererseits sind ganz unterschiedlich. Beispielsweise werden Produktdaten üblicherweise hoch granular verwaltet, Übersetzer benötigen dagegen den Kontext als Grundlage …
Erste Anwenderkonferenz von across übertraf alle Erwartungen
Erste Anwenderkonferenz von across übertraf alle Erwartungen
Anwender präsentierten durchgängiges Übersetzungsmanagement und optimierte Prozesse auf Basis des across Language Server „Ein großartiger Erfolg“, so Niko Henschen, Geschäftsführer der across Systems GmbH. „Wir hatten sogar mehr Anmeldungen als wir annehmen konnten. Das Interesse an unserer Technologie ist enorm. Wir haben die Idee der "linguistischen …
Bild: Stadler Rail strafft Übersetzungsmanagement mit Sprachtechnologie von AcrossBild: Stadler Rail strafft Übersetzungsmanagement mit Sprachtechnologie von Across
Stadler Rail strafft Übersetzungsmanagement mit Sprachtechnologie von Across
… Um für den internationalen Markt gerüstet zu sein und der zunehmenden Nachfrage entsprechen zu können, entschied sich Stadler zur Vereinfachung und Straffung seines Übersetzungsmanagements. Denn jeder Auftrag bedeutet mehrere hundert technische Dokumente sowie mindestens zehn Handbücher von je 100 bis 300 Seiten Umfang. Zusätzlich entstehen 3.000 bis …
Bild: pi-consult across Solutions erstmals auf der CeBIT in Hannover vertretenBild: pi-consult across Solutions erstmals auf der CeBIT in Hannover vertreten
pi-consult across Solutions erstmals auf der CeBIT in Hannover vertreten
… across Solutions präsentiert vom 15. bis 21. März 2007 in Halle 3 auf dem Stand E 40 als Partner der Noxum GmbH effiziente Lösungen für integriertes Übersetzungsmanagement. Karlsruhe / Hannover, März 2007: Neben dem jährlichen Engagement auf der Hannover Messe ist pi-consult mit seiner Division across Solutions dieses Jahr erstmals auf der CeBIT mit …
Systems 2006: Noxum Publishing Studio jetzt mit Anbindung an across
Systems 2006: Noxum Publishing Studio jetzt mit Anbindung an across
Standardkonnektor verbindet ECM mit Übersetzungsmanagement System Der Enterprise Content Management (ECM) Spezialist Noxum präsentiert auf der diesjährigen Systems in München die Verknüpfung des Noxum Publishing Studios mit der Corporate Translation Management (CTM) Lösung across. Damit können international agierende Unternehmen schnell und komfortabel …
Bild: Across Language Server und Noxum Publishing StudioBild: Across Language Server und Noxum Publishing Studio
Across Language Server und Noxum Publishing Studio
… der Anbindung des Across Language Server an das Noxum Publishing Studio. Auf einer Bedienoberfläche gestalten die Redakteure durchgängige Content-Erstellung und nahtloses Übersetzungsmanagement für alle Zielsprachen. Würzburg, 26. April 2012 - Die Noxum GmbH, Spezialist für Content Management und Redaktionssysteme, stellt ihre durchgängige Lösung für …
Bild: pi-consult across Solutions auf der Localization World ConferenceBild: pi-consult across Solutions auf der Localization World Conference
pi-consult across Solutions auf der Localization World Conference
Berlin / Karlsruhe, 04.05.2007 - pi-consult stellt in diesem Jahr seine Lösungen für hocheffizientes Übersetzungsmanagement als Partner von across Systems auf der Localization World Conference in Berlin vor. Am 20. und 21. Juni findet im Berliner Congress Center die Neunte Localization World Conference statt, bei der sich an drei Konferenztagen alles …
across Systems sorgt für mehr Effizienz bei Übersetzungen
across Systems sorgt für mehr Effizienz bei Übersetzungen
Interaktive Tutorien "Projektmanagement mit across" erleichtern den Zugang zu professionellen Sprachtechnologien KARLSBAD – Wie Projektmanager in Industrieunternehmen ihr Übersetzungsmanagement optimieren können, zeigen die neuen interaktiven Tutorien der across Systems GmbH. Der Anbieter der gleichnamigen Software für Corporate Translation Management …
across lädt zur ersten Anwenderkonferenz nach Köln
across lädt zur ersten Anwenderkonferenz nach Köln
… Dienstleistungen rund um den across Language Server zeigen. Unternehmen, die ihre Produkte in andere Länder exportieren, sind auf effiziente Prozesse im Übersetzungsmanagement angewiesen. Die Verfügbarkeit von Handbüchern, Anleitungen und Informationen zum Produkt in der jeweiligen Landessprache sind notwendiges „Übel“ für vertrieblichen Erfolg und …
Sie lesen gerade: Multivac zentralisiert Übersetzungsmanagement mit Across