(openPR) Como, 22.02.2018 – Mit zwei neuen Business Development Managers wird ADAPT Localization Services zukünftig in Italien vertreten sein
Dilva Bovetti und Marco Giardina übernehmen Marktentwicklung und Vertrieb für ADAPT Localization in Italien und der italienischsprachigen Schweiz. Beide sind Übersetzer mit Schwerpunkt Medizintechnik und Life Sciences und als solche bereits langjährige Partner von ADAPT.
„Mit der Vertiefung der Kooperation mit Dilva Bovetti und Marco Giardina tragen wir der Attraktivität des italienischsprachigen Markts Rechnung, speziell im Bereich der Medizintechnik“, so Michael Kemmann, Geschäftsführer von ADAPT. „Dadurch bieten wir unseren dortigen Kunden zukünftig eine umfassende Betreuung vor Ort und können sie mit unserem italienischen Team noch effizienter unterstützen als bisher.“
Die italienische Repräsentanz von ADAPT Localization Services ist ab sofort unter folgender Anschrift erreichbar:
Via Bellinzona 76
22100 Como
Italien
Telefon +39 031 572892
Diese Pressemeldung wurde auf openPR veröffentlicht.
Die ADAPT Localization Services GmbH ist seit 15 Jahren am Markt und hat sich auf Übersetzungen für Human- und Veterinärmedizin, Pharmazeutik und Life Sciences sowie Technische Übersetzung und Lokalisierung für zahlreiche Technologie-, Telekommunikations- und IT-Unternehmen spezialisiert.
Neben dem Firmenhauptsitz in Bonn unterhält das Unternehmen weitere Niederlassungen in Barcelona, Stockholm und Kopenhagen. Das Leistungsportfolio von ADAPT umfasst die Übersetzung von, Handbüchern, Packungsbeilagen und anderen Texten, die Lokalisierung von Software sowie verwandte Dienstleistungen wie Desktop Publishing, Grafikbearbeitung und Quelltextoptimierung.
News-ID: 995183
586
Kostenlose Online PR für alle
Jetzt Ihren Pressetext mit einem Klick auf openPR veröffentlichen
Pressebericht „Die ADAPT Localization Services GmbH stärkt ihre Präsenz in Italien“ bearbeiten oder mit dem "Super-PR-Sparpaket" stark hervorheben, zielgerichtet an Journalisten & Top50 Online-Portale verbreiten:
Disclaimer: Für den obigen Pressetext inkl. etwaiger Bilder/ Videos ist ausschließlich der im Text angegebene Kontakt verantwortlich. Der Webseitenanbieter distanziert sich ausdrücklich von den Inhalten Dritter und macht sich diese nicht zu eigen. Wenn Sie die obigen Informationen redaktionell nutzen möchten, so wenden Sie sich bitte an den obigen Pressekontakt. Bei einer Veröffentlichung bitten wir um ein Belegexemplar oder Quellenennung der URL.
Barcelona, 15.08.2015 – Mit der Übernahme von Transline Documentaciones vertieft das Übersetzungsunternehmen ADAPT Localization Services sein Engagement in Spanien
Mit Wirkung zum 15. August 2015 übernimmt ADAPT Localization Services España S.L.U. das operative Geschäft und das Personal der Transline Documentaciones S.L. in Barcelona. Das laufende Geschäft und das Personal werden hierbei vollständig in die eigenen Strukturen integriert. Auch in Zukunft wird Maite Gorriz Dasca mit ihren Übersetzungsteams für die Betreuung der bestehenden Kund…
Bonn, 20.03.2015 – Als eines der ersten Unternehmen wurde ADAPT Localization Services erfolgreich nach der neuen Sprachdienstleistungsnorm zertifiziert.
Erst seit Anfang des Jahres 2015 ist es Übersetzungsfirmen möglich, sich nach der neuen ISO/DIS 17100:2013, der Nachfolgenorm der bisherigen EN 15038, zertifizieren zu lassen. Dieser neue internationale Standard legt grundlegende Anforderungen für Übersetzungsprojekte fest und sorgt für eine bessere Vergleichbarkeit von Übersetzungsanbietern. Die schweizerische Zertifizierungsstelle LinquaCe…
Berlin. Nach gelungener Premiere im vergangenen Jahr findet vom 9. bis 11. Juni 2008 erneut die Localization World in Berlin statt.
Die Konferenz mit begleitender Ausstellung vermittelt kompaktes Wissen zu Globalisierungsstrategien und zur Lokalisierung von Produkten und Services. Das umfassende Vortragsprogramm adressiert Unternehmen, die ihre Produkte …
Bonn, 20.03.2015 – Als eines der ersten Unternehmen wurde ADAPT Localization Services erfolgreich nach der neuen Sprachdienstleistungsnorm zertifiziert.
Erst seit Anfang des Jahres 2015 ist es Übersetzungsfirmen möglich, sich nach der neuen ISO/DIS 17100:2013, der Nachfolgenorm der bisherigen EN 15038, zertifizieren zu lassen. Dieser neue internationale …
Berlin. Mit einem eigenen Themenschwerpunkt „Life Sciences“ adressiert die Localization World – die führende Konferenz rund um die internationale Produkt- und Unternehmenskommunikation – speziell den Bereich Pharma und Medizintechnik. Fachvorträge, Anwenderbeispiele und vertiefende Workshops informieren, wie Unternehmen ihre Internationalisierungsvorhaben …
Localization World informiert, wie Unternehmen den Aufbau und Einsatz von Marken weltweit realisieren können.
Berlin. Wie lässt sich eine Marke international aufstellen? Welche Rahmenbedingungen gilt es zu beachten? Wie meistert man den Spagat zwischen landesspezifischem Adressieren der Zielgruppe und Wiedererkennung der Marke? Diese und ähnliche Herausforderungen …
… Systems und Nokia geben Einblicke in ihre Internationalisierungsstrategien und Lokalisierungsprojekte.
Berlin. Adam Greenfield ist Head of Design Direction bei Nokia und wird die Localization World 2010 eröffnen – die führende Konferenz rund um die internationale Produkt- und Unternehmenskommunikation. Der Visionär greift das Thema seines aktuellen Buches …
Localization World Conference in Berlin: Across Systems zeigt linguistische Supply Chain für nahtlose Übersetzungsprozesse
Across Language Server als zentrale Software-Plattform für alle Sprachressourcen und Übersetzungsprozesse.
KARLSBAD – Across Systems zeigt auf der Localization World in Berlin (Stand Nr. 6), wie international agierende Unternehmen …
„PreKonferenz“ bietet Workshops zu Medical Localization, Usability- und Readability-Testing für Anwender-Dokumentationen und medizinische Gebrauchsanweisungen.
Berlin. Mit einer eigenen Konferenzreihe zum Thema „Medical Localization“ adressiert die Localization World speziell Unternehmen der Life-Science- und Pharma-Branche. Auf der Agenda stehen Roundtables, …
Barcelona, 15.08.2015 – Mit der Übernahme von Transline Documentaciones vertieft das Übersetzungsunternehmen ADAPT Localization Services sein Engagement in Spanien
Mit Wirkung zum 15. August 2015 übernimmt ADAPT Localization Services España S.L.U. das operative Geschäft und das Personal der Transline Documentaciones S.L. in Barcelona. Das laufende Geschäft …
Weimar. Ende Juni begrüßte Konstanze Lehmann, Seminarorganisatorin der adapt GmbH, die Teilnehmer der Ausbildung „Personaldisponent/in“ im Qualifizierungs- und Trainingszentrum (QTZ) Weimar.
In den kommenden sechs Monaten werden die Teilnehmer und Teilnehmerinnen die Anforderungen und Aufgaben des Berufsbildes Personaldisponent/-in kennen lernen. Für …
… dank des abnehmbaren Aufsatzes – auch eigenständig verwendet werden.
Sein extravagantes Design integriert sechs Steckervarianten
(England / Schweiz / Australien / USA / Europa / Italien) in einem bruchsicheren Gehäuse. Und das bei gerade einmal 190 Gramm Eigengewicht. Egal ob Haartrockner oder Notebook, Bügeleisen oder Digitalkamera, das verlässliche …
Sie lesen gerade: Die ADAPT Localization Services GmbH stärkt ihre Präsenz in Italien