openPR Recherche & Suche
Presseinformation

bab.la lanciert Dänisch-Deutsch-Wörterbuch

11.08.201615:59 UhrMedien & Telekommunikation

(openPR) Sprichst du Dänisch?

bab.la lanciert Dänisch-Deutsch-Wörterbuch

(Hamburg, 10. August 2016) Das Wörterbuch bab.la freut sich, den Start des 41. Wörterbuchs ankündigen zu können: Dänisch-Deutsch. Diese beiden Sprachen gehören zum germanischen Sprachzweig und haben daher eine Menge Gemeinsamkeiten, was es für deutsche und dänische Muttersprachler einfacher macht, die jeweils andere Sprache zu lernen. Jedoch haben sich beide Sprachen trotz des gegenseitigen Einflusses unterschiedlich entwickelt, weswegen es eine Herausforderung geblieben ist, ein gutes Deutsch- oder Dänischlevel zu erreichen.

Deutsch, die nach Englisch am zweitmeisten gesprochene Sprache der germanischen Sprachfamilie, ist ebenso die Hauptsprache in der Europäischen Union nach Anzahl der Muttersprachler (über 95 Millionen). Außerdem ist es eine der meistverwendeten Sprachen im Internet und für Buchveröffentlichungen. Deutsch-Sprecher sind über alle fünf Kontinente verteilt und die Sprache ist zu einer wichtigen Fremdsprache geworden, besonders in der westlichen Welt.
Dänisch hingegen stammt vom Altnordischen ab und wurde im Mittelalter stark vom Niederdeutschen beeinflusst, der Lingua franca der Hanse. Obwohl dieser Handelsbund heute nicht mehr existiert, sind die Handelsbeziehungen zwischen Deutschland und Dänemark über die Jahre stärker geworden. Dies ist einer der Gründe dafür, dass Deutsch nach Englisch die zweitbeliebteste Sprache unter dänischen Schülern und Studenten ist.

„Durch die Jahrhunderte hindurch war das Band zwischen Deutschland und Dänemark immer stark. Mit diesem neuen Wörterbuch wollen wir die Beziehung dieser beiden famosen Sprachen weiter festigen und Lernenden auf beiden Seiten die Chance geben, ihre Kenntnisse zu optimieren – ohne Kosten“, so Moritz Frisch, Redakteur des Wörterbuchs.

Das Deutsch-Dänisch-Wörterbuch ist hier zu finden:
http://de.bab.la/woerterbuch/daenisch-deutsch/

Diese Pressemeldung wurde auf openPR veröffentlicht.

Verantwortlich für diese Pressemeldung:

News-ID: 914380
 893

Kostenlose Online PR für alle

Jetzt Ihren Pressetext mit einem Klick auf openPR veröffentlichen

Jetzt gratis starten

Pressebericht „bab.la lanciert Dänisch-Deutsch-Wörterbuch“ bearbeiten oder mit dem "Super-PR-Sparpaket" stark hervorheben, zielgerichtet an Journalisten & Top50 Online-Portale verbreiten:

PM löschen PM ändern
Disclaimer: Für den obigen Pressetext inkl. etwaiger Bilder/ Videos ist ausschließlich der im Text angegebene Kontakt verantwortlich. Der Webseitenanbieter distanziert sich ausdrücklich von den Inhalten Dritter und macht sich diese nicht zu eigen. Wenn Sie die obigen Informationen redaktionell nutzen möchten, so wenden Sie sich bitte an den obigen Pressekontakt. Bei einer Veröffentlichung bitten wir um ein Belegexemplar oder Quellenennung der URL.

Pressemitteilungen KOSTENLOS veröffentlichen und verbreiten mit openPR

Stellen Sie Ihre Medienmitteilung jetzt hier ein!

Jetzt gratis starten

Weitere Mitteilungen von bab.la GmbH

Bild: What you are looking for, at, or to? bab.la startet neue FormulierungshilfeBild: What you are looking for, at, or to? bab.la startet neue Formulierungshilfe
What you are looking for, at, or to? bab.la startet neue Formulierungshilfe
Wie oft haben Sie schon nach der richtigen englischen Formulierung gesucht? Das bab.la Sprachportal startet eine neue Formulierungshilfe, die bei der Suche nach dem richtigen Wort hilft. bab.la hat hierzu eine Datenbank mit Milliarden Phrasen aufgebaut, die dem Nutzer bei der Identifizierung der richtigen Wortwahl unterstützt. Wenn man z.B. nach "what you are looking ?" sucht, erscheint folgendes Ergebnis: 98% "what you are looking for" 2% "what you are looking at" unter 1% "what you are looking to" Die Prozentzahlen zeigen die Häufigkeit d…
Bild: IX11-Wettbewerb von Lexiophiles und bab.la kürt die besten 100 Auslands-Blogs 2011Bild: IX11-Wettbewerb von Lexiophiles und bab.la kürt die besten 100 Auslands-Blogs 2011
IX11-Wettbewerb von Lexiophiles und bab.la kürt die besten 100 Auslands-Blogs 2011
Das Lexiophiles Sprachenblog und das bab.la Sprachportal haben die Ergebnisse des IX11-Wettbewerbs veröffentlicht. Der IX-Wettbewerb, Kurzform für “International eXchange & eXperience”, kürt zum dritten Mal die besten 100 Blogs zum Thema Auslandsaufenthalt. In diesem Jahr wurde mit 220 Blog-Nominierungen die letztjährige Bestmarke von 170 Blogs übertroffen. Die Nutzer haben mit über 5.000 abgegebenen Stimmen die besten 100 Auslands-Blogs ausgewählt. Die top 3 Blogs 'Rok we Wloszech', 'Um Brasileiro na terra do Tio Sam' und 'Malou gaat naar …

Das könnte Sie auch interessieren:

ECTACO Partner EGm800 Deluxe Englisch-Deutsch: Das mobile Wörterbuch, das sprechen kann
ECTACO Partner EGm800 Deluxe Englisch-Deutsch: Das mobile Wörterbuch, das sprechen kann
Das tragbare Sprachengenie ECTACO Partner EGm800 Deluxe Englisch-Deutsch hilft dabei, sich auf allen Wegen perfekt in Englisch zu verständigen. Zu diesem Zweck baut das an ein kleines Notebook erinnernde Gerät auf einem Wortschatz mit über 605.000 Vokabeln auf. Eine natürliche Sprachausgabe macht auch gleich vor, wie die Wörter und Mustersätze korrekt ausgesprochen werden. Deutsch ist keine Weltsprache. Auf Urlaubs- und Geschäftsreisen, die den Anwender in andere Länder führen, ist es ratsam, sich auf Englisch verständigen zu können. Damit …
Bild: WordBoss - Übersetzungsbüro für FachübersetzungenBild: WordBoss - Übersetzungsbüro für Fachübersetzungen
WordBoss - Übersetzungsbüro für Fachübersetzungen
Einfache Texte werden heute meistens betriebsintern per Computer grob (und oft falsch) übersetzt und anschliessend bearbeitet. An ein Übersetzungsbüro wendet man sich meistens nur, wenn man eine Fachübersetzung benötigt, denn bei Fachtexten kommt es normalerweise auf eine absolut einwandfreie und originalgetreue Übersetzung an. Technische, juristische und wirtschaftliche Übersetzungen haben ihre eigene Fachsprache. Dabei kann ein Wort auch innerhalb des jeweiligen Fachbereichs je nach dem Zusammenhang sehr unterschiedliche Bedeutungen und Ü…
Bild: Babylon mit PONS-Powerpaket zum AktionspreisBild: Babylon mit PONS-Powerpaket zum Aktionspreis
Babylon mit PONS-Powerpaket zum Aktionspreis
20 Prozent Rabatt vom 6.11. bis 30.12.2006 München, 6. November 2006. Babylon bietet für einen begrenzten Aktionszeitraum seine One-Click-Software für Übersetzungen im Paket mit den PONS Universellen Wörterbüchern für acht Wochen zu reduzierten Preisen an. Das Paket enthält die vier gefragtesten Titel aus der grünen PONS-Reihe, Deutsch-Englisch, Deutsch-Französisch, Deutsch-Spanisch, Deutsch-Italienisch. Diese elektronischen Nachschlagewerke sind seit Anfang des Jahres als Babylon Premium Content jeweils für beide Sprachrichtungen verfügbar.…
Bild: Dänisch lernen mit Julius dem TrollBild: Dänisch lernen mit Julius dem Troll
Dänisch lernen mit Julius dem Troll
Dänisch lernen mit Julius dem Troll ist ein eben erschienenes Meisterwerk zum Erlernen der dänischen Sprache. Anhand vieler farbiger Illustrationen fällt es dem Leser leicht, sinnerfassend Dänisch zu lernen und die Worte aufgrund der Abbildungen tatsächlich auch zu begreifen. Das Lehrbuch ist so aufgebaut, dass es vor allem die kindliche Denkweise beim Verstehen lernen einer neuen Sprache unterstützt und so eine hohe Merkfähigkeit der Begriffe erzielt. Der kleine Troll Julius zeigt uns Schritt für Schritt Themen aus seinem Leben und lässt uns…
Bild: Wörterbuch für Technik – Dictindustry.deBild: Wörterbuch für Technik – Dictindustry.de
Wörterbuch für Technik – Dictindustry.de
Dictindustry, das Wörterbuch für Technik mit fachspezifischer Terminologie bietet Übersetzungen von muttersprachlichen Ingenieuren aus der Industrie. Von technischen Fachbegriffen bis hin zu kurzen Textpassagen, das technische Wörterbuch www.dictindustry.de bietet zahlreiche Übersetzungen aus technischen Dokumentationen, die durch qualifizierte muttersprachliche Fachübersetzer und Ingenieure übersetzt worden sind. Das Wörterbuch bietet Suchmöglichkeiten in und aus über 15 Sprachen, das größte Volumen bietet das Deutsch-Englisch Wörterbuch,…
Bild: Homepage des NNC jetzt internationalBild: Homepage des NNC jetzt international
Homepage des NNC jetzt international
Bisher war die Homepage des Nordic Network Center auf Englisch, Dänisch und Deutsch verfügbar. Doch nun können sich auch Unternehmer aus der ganzen Welt bequem auf der Seite zurechtfinden. Insgesamt ist die Seite jetzt auf 10 Sprachen erreichbar: Deutsch, Englisch, Dänisch, Schwedisch, Französisch, Italienisch, Russisch, Spanisch, Polnisch und Niederländisch. Vier weitere Sprachen sind geplant – unter anderem Japanisch und Türkisch. Ralph Böttcher und Thorsten Manewald – Geschäftsführer des NNC – sind allerdings noch zurückhaltend mit der Übe…
Bild: Langenscheidt goes DSBild: Langenscheidt goes DS
Langenscheidt goes DS
Das erste Langenscheidt Wörterbuch für Nintendo DS™ erscheint Ende März 2008 Weinheim/München, 31. März 2008 In wenigen Tagen erscheint erstmals ein Langenscheidt-Wörterbuch auf einer der beliebtesten mobilen Konsolen: der Nintendo DSTM. Im Vertrieb von Deep Silver, dem Premium Label von Koch Media, ist das Langenscheidt Basic-Wörterbuch Englisch ab sofort in Deutschland, Österreich und der Schweiz im Handel erhältlich. Zeitgleich wird das Basic-Wörterbuch Englisch unter dem Label Berlitz in Frankreich und Spanien, unter dem Label Mondado…
Bild: Medizinisches deutsch arabisches Wörterbuch - Nachschlagewerk für Ärzte, Apotheker, Krankenpfleger und Co.Bild: Medizinisches deutsch arabisches Wörterbuch - Nachschlagewerk für Ärzte, Apotheker, Krankenpfleger und Co.
Medizinisches deutsch arabisches Wörterbuch - Nachschlagewerk für Ärzte, Apotheker, Krankenpfleger und Co.
Auda Fares hat "Medizinisches deutsch - arabisches Wörterbuch" erstellt, um den Bedürfnissen arabischer Studenten, Übersetzer und medizinischen Wissenschaftler gerecht zu werden. ------------------------------ Es ist in der Medizin und Krankenpflege wichtig, dass alle dieselbe (medizinische) Sprache sprechen, denn ansonsten kann es zu schrecklichen Missverständnissen kommen. Leider ensteht durch ungenaue Übersetzungen oft Verwirrung. Auda Fares hat "Medizinisches deutsch - arabisches Wörterbuch" hilft dabei, diese aus der Welt zu schaffen - …
Bild: Übersetzungsbüro WordBoss - Übersetzungen für den dänischen MarktBild: Übersetzungsbüro WordBoss - Übersetzungen für den dänischen Markt
Übersetzungsbüro WordBoss - Übersetzungen für den dänischen Markt
Für die deutsche Exportwirtschaft ist Skandinavien und somit auch Dänemark eine sehr interessante Destination. Denn diese hoch entwickelten Länder stellen hohe Ansprüche an Importprodukte und sind auch bereit, dafür einen angemessenen Preis zu bezahlen. Also wie geschaffen für die deutsche Exportindustrie. Mit unseren Übersetzungen aus dem Deutschen ins Dänische erreichen Sie treffsicher Ihre gewünschte Zielgruppe. Das bringt Ihnen gute Absatzchancen für Ihr Produkt. Jetzt Preis für Ihre Dänisch-Übersetzung berechnen: www.wordboss.de Über…
Bild: Technische Übersetzung von Bedienungsanleitungen, Katalogen und HandbüchernBild: Technische Übersetzung von Bedienungsanleitungen, Katalogen und Handbüchern
Technische Übersetzung von Bedienungsanleitungen, Katalogen und Handbüchern
Techni-Translate, spezialisiert auf die Übersetzung von technischer Dokumentation, ist ein zuverlässiger Partner bei der technischen Übersetzung in allen gängigen Sprachen. Stammkunden schätzen die Flexibilität und die Liefertreue von Techni-Translate, einen Dienstleister, der alle benötigten Sprachen und Dateiformate abdeckt und eine hohe technische Kompetenz besitzt. Es übersetzen ausschließlich Muttersprachler in Ihre jeweilige Landessprache, außerdem wird streng darauf geachtet, dass sich der technische Übersetzer auch in dem Fachgebiet…
Sie lesen gerade: bab.la lanciert Dänisch-Deutsch-Wörterbuch