openPR Recherche & Suche
Presseinformation

Osterevangelium in 15 Sprachen

Bild: Osterevangelium in 15 Sprachen

(openPR) Die Osterbotschaft des Johannesevangeliums in 15 Sprachen kann ab sofort von den Internetseiten die-bibel.de und www.bibelwerk.de kostenlos heruntergeladen werden. Die vielsprachige Ausgabe haben die Deutsche Bibelgesellschaft (DBG) und das Katholische Bibelwerk e.V. gemeinsam erstellt. Gegenüber der Vorjahresversion ist das aktuelle Dokument um die in Persien beheimatete Sprache Farsi und Deutsch in Leichter Sprache erweitert.

„Besonders in Gottesdiensten sowie in der Seelsorge für Flüchtlinge und Migranten haben sich mehrsprachige Bibeltexte bewährt“, sagt DBG-Generalsekretär Dr. Christoph Rösel. Über die Texte ins Gespräch zu kommen, in Gemeinden einzuladen und unterschiedliches Brauchtum zum Osterfest kennenzulernen, bereichere einheimische und fremde Christinnen und Christen. „Ostern ist ein Fest der Freude, die überall sichtbar werden sollte“, so Rösel.

Die internationalen Partner der DBG im Weltverband der Bibelgesellschaften (United Bible Societies; UBS) haben das ökumenische Projekt durch ihre Übersetzungen unterstützt. Der Text aus Johannes 20,1-18 liegt nun außer auf Farsi und Deutsch in Leichter Sprache auch auf Arabisch, Dari, Englisch, Französisch, Italienisch, Kurdisch, Russisch, Serbisch, Somali, Spanisch, Swahili, Türkisch und Urdu vor. Die Auswahl berücksichtigt die größten europäischen Sprachen und eine Reihe von Sprachen anderer Länder, aus denen Menschen nach Deutschland als Flüchtlinge oder Arbeitsmigranten gekommen sind.

Publikationen in den Sprachen von Migranten haben in der Arbeit der DBG eine zunehmende Bedeutung. Bereits erschienen ist die Broschüre "On the Road ..." in den fünf Sprachen Englisch, Arabisch, Französisch, Türkisch und Farsi. Die Schrift verbindet die Situation von Flüchtlingen und Migranten heute mit 33 Bibeltexten über Frauen und Männer, die ihre Heimat verlassen haben. Außerdem kann bei der Weltbibelhilfe der Deutschen Bibelgesellschaft unter dem Link www.weltbibelhilfe.de/material/weitere-materialien ein Kalender mit der Jahreslosung auf Deutsch und Arabisch bestellt werden.

In den nächsten Wochen soll eine deutsch-arabische Ausgabe des Lukasevangeliums erscheinen. Dem deutschen Text liegt die Übersetzung der BasisBibel zugrunde, dem arabischen die „Arabic Good News Translation“. Außerdem wird auf Deutsch ein Buch mit Migrationsgeschichten der Bibel publiziert.

Diese Pressemeldung wurde auf openPR veröffentlicht.

Verantwortlich für diese Pressemeldung:

News-ID: 893879
 213

Kostenlose Online PR für alle

Jetzt Ihren Pressetext mit einem Klick auf openPR veröffentlichen

Jetzt gratis starten

Pressebericht „Osterevangelium in 15 Sprachen“ bearbeiten oder mit dem "Super-PR-Sparpaket" stark hervorheben, zielgerichtet an Journalisten & Top50 Online-Portale verbreiten:

PM löschen PM ändern
Disclaimer: Für den obigen Pressetext inkl. etwaiger Bilder/ Videos ist ausschließlich der im Text angegebene Kontakt verantwortlich. Der Webseitenanbieter distanziert sich ausdrücklich von den Inhalten Dritter und macht sich diese nicht zu eigen. Wenn Sie die obigen Informationen redaktionell nutzen möchten, so wenden Sie sich bitte an den obigen Pressekontakt. Bei einer Veröffentlichung bitten wir um ein Belegexemplar oder Quellenennung der URL.

Pressemitteilungen KOSTENLOS veröffentlichen und verbreiten mit openPR

Stellen Sie Ihre Medienmitteilung jetzt hier ein!

Jetzt gratis starten

Weitere Mitteilungen von Deutsche Bibelgesellschaft

Bild: Die Bibel zu den Menschen bringenBild: Die Bibel zu den Menschen bringen
Die Bibel zu den Menschen bringen
Die bibelgesellschaftliche Arbeit in Deutschland stellt die aktuelle Ausgabe der Zeitschrift „Bibelreport“ vor. Berichtet wird unter anderem über die Aufgaben der Deutschen Bibelgesellschaft, die Arbeit in den Regionen, deutschsprachige Bibelübersetzungen und das Projekt „Lichtmomente“. Am Anfang der bibelgesellschaftlichen Arbeit stand die Aufgabe, auch den ärmeren Bevölkerungsschichten den Besitz einer Bibel zu ermöglichen. „Um sie auch heute noch Menschen zugänglich zu machen, braucht es mehr als nur gedruckte Bibelausgaben zu erschwingli…
Bild: Äthiopien – die Bibel in der Sprache des HerzensBild: Äthiopien – die Bibel in der Sprache des Herzens
Äthiopien – die Bibel in der Sprache des Herzens
Die Weltbibelhilfe der Deutschen Bibelgesellschaft ruft zu Spenden für drei Bibelübersetzungsprojekte in Äthiopien auf. Teams der Äthiopischen Bibelgesellschaft übersetzen bis 2021 die komplette Bibel in den drei Sprachen Hadiyya, Kambaata und Konso. Die Sprachen nutzen etwa 2,4 Millionen Menschen in dem Land am Horn von Afrika. Viele der 108 Millionen Einwohnerinnen und Einwohner Äthiopiens sprechen nur ihre regionale Spra-che. Die komplette Bibel existiert bis heute aber nur in neun der mehr als 80 Sprachen des Landes. Die Amtssprache ist …

Das könnte Sie auch interessieren:

Bild: Die vollständige Bibel jetzt in 674 SprachenBild: Die vollständige Bibel jetzt in 674 Sprachen
Die vollständige Bibel jetzt in 674 Sprachen
Die vollständige Bibel ist jetzt in 674 Sprachen übersetzt. Dies teilt der Weltverband der Bibelgesellschaften (United Bible Societies; UBS) im aktuellen „Global Scripture Access Report“ mit. Das Neue Testament liegt in weiteren 1 515 Sprachen vor, zumindest einzelne biblische Schriften sind in 1 135 Sprachen erschienen. Damit gibt es in 3 324 Sprachen …
Bild: 350 Teilnehmer aus aller Welt beim "Polyglot Gathering", Berlin, 1. - 4.Mai 2015Bild: 350 Teilnehmer aus aller Welt beim "Polyglot Gathering", Berlin, 1. - 4.Mai 2015
350 Teilnehmer aus aller Welt beim "Polyglot Gathering", Berlin, 1. - 4.Mai 2015
… polyglotte Menschen statt, "Polyglot Gathering". 372 Teilnehmer aus 55 Ländern - Europa und Übersee - werden erwartet. Die Teilnehmer sprechen im Schnitt etwa sechs Sprachen. Wie lernt man Sprachen effektiv? Knapp 80 Vorträge werden bei der Veranstaltung angeboten - allgemein interessante wie: Der effektivste Weg, Sprachen zu lernen. Wie Esperanto dabei …
Bild: Die vollständige Bibel gibt es jetzt in 648 SprachenBild: Die vollständige Bibel gibt es jetzt in 648 Sprachen
Die vollständige Bibel gibt es jetzt in 648 Sprachen
Die vollständige Bibel ist jetzt in 648 Sprachen übersetzt. Dies teilte der Weltverband der Bibelgesell-schaften (United Bible Societies; UBS) im aktuellen „Global Scripture Access Report“ mit. Das Neue Testament ist in weiteren 1 432 Sprachen übersetzt, zumindest einzelne biblische Schriften sind in 1 145 Sprachen erschienen. Damit gibt es in 3 225 …
Bibel weltweit in 2.527 Sprachen übersetzt
Bibel weltweit in 2.527 Sprachen übersetzt
Reading/Stuttgart, 22. Juli 2011. Die ganze Bibel oder zumindest einzelne Bücher daraus sind seit Beginn des Jahres in 2.527 Sprachen übersetzt. Dies teilte der Weltverband der Bibelgesellschaften (United Bible Societies/ UBS) in Reading (England) im „Scripture Language Report“ mit. Damit bleibt die Bibel das am häufigsten übersetzte Einzelwerk aller …
Bild: Schüleraustausch USA und weltweit: Wie man im Auslandsjahr mehrere Sprachen gleichzeitig lernen kannBild: Schüleraustausch USA und weltweit: Wie man im Auslandsjahr mehrere Sprachen gleichzeitig lernen kann
Schüleraustausch USA und weltweit: Wie man im Auslandsjahr mehrere Sprachen gleichzeitig lernen kann
… Schüleraustausch in die Ferne, weil sie Land, Leute und die Fremdsprache lernen wollen. Welche Möglichkeiten haben Schüler, die im Ausland mehrere Fremdsprachen lernen wollen? Die gemeinnützige Stiftung Völkerverständigung hat die wichtigsten Punkte zusammengestellt. 1 Schüleraustausch und Sprachen lernen: Warum mehrere Sprachen? Die Motivation, im Auslandsjahr …
Die Erweiterung der EU – Auch sprachlich eine Herausforderung
Die Erweiterung der EU – Auch sprachlich eine Herausforderung
… enorme Herausforderung; vielmehr hat sich im Rahmen der Erweiterung auch die Sprachlandschaft in Europa komplett verändert. Die nunmehr auf 23 angewachsenen Amts- und Arbeitssprachen haben nicht nur am Europäischen Parlament für einen steigenden Bedarf an qualifizierten Übersetzern und Dolmetschern gesorgt. Auch in den einzelnen Mitgliedsstaaten ist die …
Bild: Vollständige Bibel ist jetzt in 484 Sprachen übersetztBild: Vollständige Bibel ist jetzt in 484 Sprachen übersetzt
Vollständige Bibel ist jetzt in 484 Sprachen übersetzt
Die komplette Bibel mit Altem und Neuem Testament liegt jetzt in 484 Sprachen vor. Dies teilt der Weltverband der Bibelgesellschaften (United Bible Societies; UBS) im aktuellen „Scripture Language Report“ mit. Zusätzlich ist das Neue Testament in 1257 Sprachen übersetzt und sind einzelne Schriften der Bibel in 810 Sprachen verfügbar. Damit liegt nun …
Bild: Die vollständige Bibel jetzt in 475 SprachenBild: Die vollständige Bibel jetzt in 475 Sprachen
Die vollständige Bibel jetzt in 475 Sprachen
Dem Weltverband der Bibelgesellschaften (United Bible Societies; UBS) zufolge liegt die gesamte Heilige Schrift in 475 Sprachen vor. Ganz oder in Teilen gibt es die Bibel in 2538 Sprachen. Weltweit sind über 6500 Sprachen bekannt. Grundlage für die Zahlen ist der „Scripture Language Report“ für das Jahr 2011. Diese Statistik erfasst alle Sprachen, in …
Bild: Hudde Sprachen+ übersetzt für international tätige Unternehmen.Bild: Hudde Sprachen+ übersetzt für international tätige Unternehmen.
Hudde Sprachen+ übersetzt für international tätige Unternehmen.
In nur 10 Jahren konnte sich das kleine fränkische Unternehmen Hudde Sprachen+ aus Nürnberg als kompetenter Partner für Dolmetscherservice und Fachübersetzungen für alle europäischen und viele asiatische Sprachen positionieren. Inzwischen gehören international tätige Unternehmen zum Kundenkreis von Hudde Sprachen+, www.hudde.eu. „Unsere Dolmetscher und …
Bild: BECO macht 'Social media'Bild: BECO macht 'Social media'
BECO macht 'Social media'
… erhalten möchte, kann über Twitter ständig auf dem neuesten Stand gehalten werden. So sind Kunden auch unterwegs stets gut informiert. Facebook – unterwegs in der Welt der Sprachen Um Kunden künftig einen noch besseren Service bieten zu können, findet sich BECO SPRACHEN nun auch auf Facebook. Hier können Kunden und Interessenten nicht nur das Unternehmen …
Sie lesen gerade: Osterevangelium in 15 Sprachen