(openPR) David Nathan (Synchronstimme u.a. von Johnny Depp und Christian Bale) und Simon Jäger (Synchronstimme u.a. von Matt Damon und Heath Ledger) "spielesen" William Shakespeares "Taming of the Shrew" ("Die Bändigung des Weibs"), ins Deutsche übersetzt im shaekspaeare'schen Versmaß von Markus Hahn.
Das Projekt wird über Crowdfunding finanziert: Fans können, gegen unterschiedliche "Belohnungen", Geld in das Projekt investieren, damit es professionell umgesetzt werden kann - das Tolle daran: das Publikum entscheidet, was es sehen will (und nicht z. B. eine ominöse Quote).
Die sogenannten "Goodies", die auf der Crowdfans-Webseite ausgelobt sind, reichen von der CD über von den Stars original-signierte CDs hin zu einem Meet&Greet mit David Nathan und Simon Jäger bis zu einer kompletten Lesung im selbstgewählten Ambiente ("Wohnzimmerlesung").
In knapp 30 Rollen erzählen die Macher die bekannte Geschichte von Katharina und Petruchio - die eine so kratzbürstig wie der andere unnachgiebig in der Wahl seiner Mittel, den Willen "des Weibs" zu brechen.
Trotz aller auch "psychologischen Kriegsführung" ist Shakespeares Werk aber vor allem eine Komödie, die besonders durch die virtuose Umsetzung David Nathans und Simon Jägers ihren ganzen Charme und Witz entfaltet. Es ist faszinierend anzuhören, wie die beiden Schauspieler in die verschiedenen Rollen schlüpfen, jede markant genug interpretieren, um sie immer von den anderen Stimmen und Personen unterscheiden zu können - eine Meisterleistung, wie man Shakespeare so noch nie gesehen - gehört hat.
Shakespeare ist das pure Leben. Und Shakespeare bedeutet Sprache. Kein Autor transportiert mehr über kreativ-sprachliche Bilder, Wortschöpfungen, ausgeklügelten Versrhythmen, etc. Shakespeares Sprache ist ein Fest für die Ohren - wenn es gelingt, ihn trotz seiner Komplexität und Virtuosität leichtfüßig und lebendig zu präsentieren. Und dafür sind Deutschlands beste Sprachschauspieler angetreten.
Die CD / die MP3 wird voraussichtlich Juni 2014 erscheinen.











