(openPR) Eine Website im Kölschem Dialekt? Leon Heymann, Hotelier und Geschäftsführer des Hotels am Augustinerplatz in Köln, hielt dies für eine gute Idee. Daher hat er die Internetpräsenz seines Hotels in der Kölner Innenstadt ins Kölsche übersetzen lassen.
Das ist zwar ungewöhnlich, kommt aber bei den Gästen sehr gut an! Leon Heymann möchte damit etwas Besonderes bieten und seine Verbundenheit zu seiner Heimatstadt Köln zum Ausdruck bringen. Für die Übersetzung ins Kölsche wurde die Akademie för uns kölsche Sproch beauftragt. Diese verpasste dem Internetauftritt einen echt Kölschen Anstrich. Zu erreichen ist der Kölsche Internetauftritt unter http://koelsch.hotel-am-augustinerplatz.de
Das Hotel am Augustinerplatz liegt mitten im Herzen Kölns. Da, wo sich die stark frequentierten Einkaufsmeilen Hohe Straße und Schildergasse kreuzen.
Die zentrale Lage und das besondere Design der Zimmer sind Aushängeschilder des Hotels am Augustinerplatz Köln.
Das Hotel am Augustinerplatz mit seinen 53 Zimmern wird seit 2004 von Leon Heymann geführt. Als Partner-Hotel der Koelnmesse und aufgrund seiner Nähe zum Messegelände, ist das Hotel am Augustinerplatz besonders bei Geschäftsreisenden aus aller Welt beliebt.
Die Akademie för uns kölsche Sproch wurde 1983 von der Stadtsparkasse Köln ins Leben gerufen. Sie steht für den Erhalt und die Förderung einer lebendigen und zeitgemäßen Kölschen Sprache.









