openPR Recherche & Suche
Presseinformation

Netzwerk für Qualitätsübersetzungen

20.12.201211:25 UhrVereine & Verbände

(openPR) Kern Global Language Services wird Mitglied im amerikanischen Übersetzer-Verband

Mit der Mitgliedschaft zeigt der Sprachendienstleister mit US-Standorten in New York und San Francisco den hohen Qualitätsanspruch an seine Dienstleistungen und die Ausbildung seiner Übersetzer. Darüber hinaus bringt das Unternehmen seine über 40-jährige Erfahrung in der Branche mit in das Netzwerk ein.

Frankfurt am Main. Neben Synergie-Effekten und dem Zugriff auf relevante Marktinformationen freut sich der Anbieter von Übersetzungen, Dolmetschen und Sprachentraining auch auf konkrete neue Kooperationen innerhalb des Netzwerks. „Die Mitgliedschaft ist Ausdruck unseres hohen Qualitätsstandards auf internationaler Ebene und eine ideale Plattform für den Austausch mit weiteren Branchenvertretern“, sagt Michael Kern, Mitglied der Geschäftsführung der Kern Global Language Services.

Der ATA ist der amerikanische Berufsverband der Übersetzungsbranche und spricht für mehr als 10.000 Übersetzer und Sprachendienstleister in den USA sowie aus 90 Ländern weltweit. Kern Global Language Services ist mit zwei Standorten in New York und San Francisco in den Vereinigten Staaten vertreten. "Der Verband liefert uns damit genau das richtige Umfeld, um an unsere erfolgreiche Unternehmensentwicklung anzuknüpfen und sie zu forcieren", sagt Michael Kern. Kern Global Language Services wird im Rahmen der Mitgliedschaft hierzu auch eigenes Know-how in den Verband einbringen und so die weitere Entwicklung der Übersetzungsbranche an ihren Standorten weltweit mitprägen.

Neben der Gesellschaft für Technische Kommunikation e.V. (tekom) und der Globalization and Localization Association (GALA), ist die ATA der dritte renommierte und international agierende Verband, in dem sich Kern Global Language Services engagiert.

Diese Pressemeldung wurde auf openPR veröffentlicht.

Verantwortlich für diese Pressemeldung:

News-ID: 688010
 822

Kostenlose Online PR für alle

Jetzt Ihren Pressetext mit einem Klick auf openPR veröffentlichen

Jetzt gratis starten

Pressebericht „Netzwerk für Qualitätsübersetzungen“ bearbeiten oder mit dem "Super-PR-Sparpaket" stark hervorheben, zielgerichtet an Journalisten & Top50 Online-Portale verbreiten:

PM löschen PM ändern
Disclaimer: Für den obigen Pressetext inkl. etwaiger Bilder/ Videos ist ausschließlich der im Text angegebene Kontakt verantwortlich. Der Webseitenanbieter distanziert sich ausdrücklich von den Inhalten Dritter und macht sich diese nicht zu eigen. Wenn Sie die obigen Informationen redaktionell nutzen möchten, so wenden Sie sich bitte an den obigen Pressekontakt. Bei einer Veröffentlichung bitten wir um ein Belegexemplar oder Quellenennung der URL.

Pressemitteilungen KOSTENLOS veröffentlichen und verbreiten mit openPR

Stellen Sie Ihre Medienmitteilung jetzt hier ein!

Jetzt gratis starten

Weitere Mitteilungen von KERN AG, Sprachendienste

Bild: clicktranslate™: der schnellste Weg zu beglaubigten ÜbersetzungenBild: clicktranslate™: der schnellste Weg zu beglaubigten Übersetzungen
clicktranslate™: der schnellste Weg zu beglaubigten Übersetzungen
_Mit clicktranslate™ stellt die KERN AG ein innovatives Portal bereit, das professionelle, beglaubigte Übersetzungen mit unvergleichlicher Einfachheit und Schnelligkeit zugänglich macht._ Mit clicktranslate™ wird der Übersetzungsprozess für beglaubigte Übersetzungen noch effizienter! Mit nur wenigen Klicks können Dokumente hochgeladen und Übersetzungen direkt beauftragt werden. Das innovative Portal ist ideal für alle, die schnell und unkompliziert auf professionelle und beglaubigte Übersetzungen zugreifen möchten. Schnell und unkompliziert…
KERN AG erneut Aussteller auf der tekom-Jahrestagung
KERN AG erneut Aussteller auf der tekom-Jahrestagung
Auch in diesem Jahr ist die KERN AG, Sprachendienste wieder als Aussteller auf dem wichtigsten internationalen Branchentreffpunkt für technische Kommunikation vertreten – der tekom-Jahrestagung. Das Team der KERN AG freut sich über zahlreiche Besuche am eigenen Stand D03 in Halle C2 und einen spannenden Austausch über automatisierte Portallösungen, Terminologiemanagement, Sprachtechnologien und viele weitere aktuelle Branchenthemen. Frankfurt am Main. Die jährlich stattfindende tekom-Jahrestagung im Internationalen Congresscenter Stuttgart (…

Das könnte Sie auch interessieren:

Bild: itech partner GmbH erweitert NetzWerk.2011 – Non Profit Suite für gemeinnützige OrganisationenBild: itech partner GmbH erweitert NetzWerk.2011 – Non Profit Suite für gemeinnützige Organisationen
itech partner GmbH erweitert NetzWerk.2011 – Non Profit Suite für gemeinnützige Organisationen
Wiesbaden, den 19.08.2011 - Die itech partner GmbH erweitert das Service-Produkt des Jahres 2011 um die NetzWerk.2011 Non Profit Suite. Damit stehen nun auch gemeinnützigen Organisationen sämtliche Dienstleistungen von NetzWerk.2011 zu Vorzugskonditionen zur Verfügung. NetzWerk.2011 ist als Service-Suite konzipiert und basiert auf innovativer Automatisierungstechnik …
Bild: Unschlagbare Preise bei Software-TranslationBild: Unschlagbare Preise bei Software-Translation
Unschlagbare Preise bei Software-Translation
… benutzerspezifische Programme), die direkt für SAP oder deren Kunden gearbeitet und Kenntnisse in den unterschiedlichen Modulen haben, kann SOFTWARE TRANSLATIONS einwandfreie Qualitätsübersetzungen in über 20 Sprachen garantieren. Die Übersetzer übersetzen nur in ihre Muttersprache. Außerdem wird ihre Arbeit systematisch von einem zweiten Übersetzer …
Bild: Skrivanek erneut unter den 50 weltweit führenden SprachendienstleisternBild: Skrivanek erneut unter den 50 weltweit führenden Sprachendienstleistern
Skrivanek erneut unter den 50 weltweit führenden Sprachendienstleistern
… Group erstreckt sich mit mehr als 45 Filialen in 17 Ländern über Europa, Asien sowie Nord- und Südamerika und ermöglicht dadurch Qualitätsübersetzungen und Produkt-Lokalisierung in über 100 Sprachen. Mit der Expertise von 3000 Linguisten, 350 muttersprachlichen Inhouse-Gutachtern, erfahrenen Projektmanagern, Software-Ingenieuren und DTP-Spezialisten …
Bild: Übersetzernetzwerk mit neuer Website - Fokus auf beglaubigte Übersetzungen und erweiterte SprachvielfaltBild: Übersetzernetzwerk mit neuer Website - Fokus auf beglaubigte Übersetzungen und erweiterte Sprachvielfalt
Übersetzernetzwerk mit neuer Website - Fokus auf beglaubigte Übersetzungen und erweiterte Sprachvielfalt
… passenden Übersetzer - sei es für Unternehmen, Behörden oder für den privaten Gebrauch. "Mit dem Relaunch unterstreichen wir noch deutlicher, wofür wir stehen: Qualitätsübersetzungen, Zuverlässigkeit und höchste Ansprüche an Datenschutz und sichere Kommunikation für vertrauliche Dokumente. Gleichzeitig wird es für Kunden und Kundinnen noch einfacher, …
Die Skrivanek Group rangiert unter den weltweit größten Anbietern von Sprachdienstleistungen
Die Skrivanek Group rangiert unter den weltweit größten Anbietern von Sprachdienstleistungen
… Group erstreckt sich mit mehr als 45 Filialen in 17 Ländern über Europa, Asien sowie Nord- und Südamerika und ermöglicht dadurch Qualitätsübersetzungen und Produkt-Lokalisierung in über 100 Sprachen. Mit der Expertise von 3000 Linguisten, 350 muttersprachlichen Inhouse-Gutachtern, erfahrenen Projektmanagern, Software-Ingenieuren und DTP-Spezialisten …
Bild: itech partner GmbH - IT-Management für wachstumsorientierte und standortverteilte UnternehmenBild: itech partner GmbH - IT-Management für wachstumsorientierte und standortverteilte Unternehmen
itech partner GmbH - IT-Management für wachstumsorientierte und standortverteilte Unternehmen
Wiesbaden, den 01.02.2011 - Nach den Marktfreigaben die Service-Suite Small Business und Enterprise stellt itech partner ab sofort die Dienstleistung NetzWerk.2011 zusätzlich als Enterprise Pro Suite zur Verfügung. Die Outsourcing-Dienstleistung NetzWerk.2011 Enterprise Pro ist auf die Bedürfnisse von Unternehmen mit mehreren hunderten bis tausenden …
Bild: Win-Win: Langfristige Zusammenarbeit zahlt sich ausBild: Win-Win: Langfristige Zusammenarbeit zahlt sich aus
Win-Win: Langfristige Zusammenarbeit zahlt sich aus
… 10 Jahren vertraut die medin GmbH – A Hamilton Medical Company, der Hersteller von nichtinvasiver Atemunterstützung für Früh- und Neugeborene, auf die Qualitätsübersetzungen der Allgäuer Übersetzungsagentur transcada. Den ersten Übersetzungsauftrag erteilte Paul Schmitgen, technischer Direktor bei medin im Jahr 2010. Die Qualität der Übersetzungen, …
Bild: CeBIT 2011: 24translate präsentiert neuartiges Übersetzungs-Tool speziell für IT-BrancheBild: CeBIT 2011: 24translate präsentiert neuartiges Übersetzungs-Tool speziell für IT-Branche
CeBIT 2011: 24translate präsentiert neuartiges Übersetzungs-Tool speziell für IT-Branche
… den Markt der Übersetzungsdienstleistungen nachhaltig verändern. Am Messestand von 24translate auf der CeBIT 2011 können Besucher sich ein Bild davon machen, wie sie mithilfe von Qualitätsübersetzungen zukünftig noch besser international agieren können. Die CeBIT findet in diesem Jahr vom 1. bis 5. März statt. Im Jahr 2010 konnte die Deutsche Messe …
Bild: Lingo24 blickt zurück auf ein weiteres Jahr, das sich durch kontinuierliches Unternehmenswachstum auszeichnetBild: Lingo24 blickt zurück auf ein weiteres Jahr, das sich durch kontinuierliches Unternehmenswachstum auszeichnet
Lingo24 blickt zurück auf ein weiteres Jahr, das sich durch kontinuierliches Unternehmenswachstum auszeichnet
… einer stetig wachsenden Anzahl multinationaler Kunden aus einer Vielzahl unterschiedlicher Wirtschaftszweige auch im letzten Jahr wieder unübertreffliche Qualitätsübersetzungen. Worin liegt das Geheimnis, sich innerhalb der Übersetzungsbranche zu einem rasant entwickelnden E-Business entwickeln zu können und dabei kontinuierliches Unternehmenswachstum …
Bild: itech partner GmbH erteilt Marktfreigabe für NetzWerk.2011 Enterprise SuiteBild: itech partner GmbH erteilt Marktfreigabe für NetzWerk.2011 Enterprise Suite
itech partner GmbH erteilt Marktfreigabe für NetzWerk.2011 Enterprise Suite
Die itech partner GmbH stellt ab sofort die Dienstleistung NetzWerk.2011 in der Enterprise Suite zur Verfügung und baut das Portfolio an innovativen, mehrwertorientierten Dienstleistungen aus. Das als Service-Suite konzipierte Produkt NetzWerk.2011 definiert einen neuen Standard im Bereich des IT-Managements von Netzwerken in kleinen und mittleren Unternehmen. Mit …
Sie lesen gerade: Netzwerk für Qualitätsübersetzungen