openPR Recherche & Suche
Presseinformation

Übersetzungsagentur @transcript: Sprachfreaks mit Lokalkolorit

13.08.201213:26 UhrIT, New Media & Software

(openPR) Eine der ersten Websites mit Kölscher Übersetzung hat die Kölner Übersetzungsagentur @transcript Anfang August online gestellt. Auf der Homepage des Übersetzungsbüros mit Geschäftssitz in der Beethovenstraße kann der User zwischen mehr als 40 Sprachen auswählen. Darunter sind neben Kölsch auch „Exoten“ wie Thai, Irisch und Latein.

Für Kunden in derzeit zwölf Ländern ist die Kölner Agentur @transcript im Bereich Übersetzung und Software-Lokalisierung tätig. „Unsere globale Vernetzung sollte sich noch stärker in der Mehrsprachigkeit unserer Website widerspiegeln“, kommentiert Joachim Vogt, einer der drei Inhaber des mittelständischen Unternehmens, den Relaunch des Internetauftritts. Und er ergänzt: „Dass Kölsch vertreten ist, war für uns als überzeugte Wahl-Kölner eine Selbstverständlichkeit.“

Nach der Devise „Think global, act local“ hat sich das 1998 in Köln gegründete Unternehmen neben den Übersetzungen auf das Thema „Lokalisierung“ spezialisiert. Darunter versteht man die Anpassung von Software an sprachlich-regionale, kulturelle sowie technische Gegebenheiten. Eine oft knifflige Aufgabe, die viel sprachliches Feingefühl und gleichzeitig fundierte IT-Kenntnisse erfordert.

14 Jahre nach der Gründung beschäftigt das expandierende Unternehmen heute ein festes Zwölfer-Team aus Diplom-Übersetzern, Projektmanagern, IT-Technikern, Informatikern und Vertriebsmitarbeitern. Muttersprachler aus aller Herren Länder ergänzen das Team als freie Mitarbeiter. Aller Internationalität zum Trotz fühlen sich Geschäftsführung und Mitarbeiter aber weiterhin fest verwurzelt in der Kölner Innenstadt.

Diese Pressemeldung wurde auf openPR veröffentlicht.

Verantwortlich für diese Pressemeldung:

News-ID: 655243
 1830

Kostenlose Online PR für alle

Jetzt Ihren Pressetext mit einem Klick auf openPR veröffentlichen

Jetzt gratis starten

Pressebericht „Übersetzungsagentur @transcript: Sprachfreaks mit Lokalkolorit“ bearbeiten oder mit dem "Super-PR-Sparpaket" stark hervorheben, zielgerichtet an Journalisten & Top50 Online-Portale verbreiten:

PM löschen PM ändern
Disclaimer: Für den obigen Pressetext inkl. etwaiger Bilder/ Videos ist ausschließlich der im Text angegebene Kontakt verantwortlich. Der Webseitenanbieter distanziert sich ausdrücklich von den Inhalten Dritter und macht sich diese nicht zu eigen. Wenn Sie die obigen Informationen redaktionell nutzen möchten, so wenden Sie sich bitte an den obigen Pressekontakt. Bei einer Veröffentlichung bitten wir um ein Belegexemplar oder Quellenennung der URL.

Pressemitteilungen KOSTENLOS veröffentlichen und verbreiten mit openPR

Stellen Sie Ihre Medienmitteilung jetzt hier ein!

Jetzt gratis starten

Das könnte Sie auch interessieren:

Bild: Seit 20 Jahren Partner einer Wirtschaft ohne SprachbarrierenBild: Seit 20 Jahren Partner einer Wirtschaft ohne Sprachbarrieren
Seit 20 Jahren Partner einer Wirtschaft ohne Sprachbarrieren
eurolanguage Fachübersetzungen GmbH – Seit 20 Jahren Partner einer Wirtschaft ohne Sprachbarrieren Wien • Die Übersetzungsagentur eurolanguage Fachübersetzungen GmbH setzt sich zum Wohle ihrer Kunden dezidiert für eine perfekte Verständigung im internationalen Geschäftsleben ein – auch über die europäischen Grenzen hinaus – und feiert nun ihr 20 jähriges …
Übersetzungsdienstleister transcada – translations for science immer auf dem neuesten Stand
Übersetzungsdienstleister transcada – translations for science immer auf dem neuesten Stand
Isny, 05. August 2010 – Die auf die Fachgebiete Wissenschaft und Technik spezialisierte Übersetzungsagentur transcada hat sich unter anderem auf die Übersetzung von Dokumenten für die Arzneimittelzulassung spezialisiert. Für zentrale Zulassungsverfahren die von der EMA (European Medicines Agency in London, U.K.) bearbeitet werden, müssen beispielsweise …
Bild: Schnellübersetzung als Antwort auf die Erwartungen der aktuellen GesellschaftBild: Schnellübersetzung als Antwort auf die Erwartungen der aktuellen Gesellschaft
Schnellübersetzung als Antwort auf die Erwartungen der aktuellen Gesellschaft
… e.K. Global Business Service sind Kunden, die aktuell und zügig eine professionelle Übersetzung benötigen, auf der sicheren Seite Angesichts der großen Auswahl an Übersetzungsagenturen, die Übersetzungen im Internet anbieten, stehen Kunden mit einem entsprechenden Bedarf vor der Entscheidung. Sofort, preiswert und natürlich inhaltlich und formell einwandfrei …
Bild: Übersetzungsagentur transcada erreicht ihr selbstgestecktes Ziel Nummer eins: Zufriedene Kunden.Bild: Übersetzungsagentur transcada erreicht ihr selbstgestecktes Ziel Nummer eins: Zufriedene Kunden.
Übersetzungsagentur transcada erreicht ihr selbstgestecktes Ziel Nummer eins: Zufriedene Kunden.
Isny, 01. Dezember 2020 – die transcada GmbH, eine auf Medizintechnik, Pharmazie, Life Science und Labortechnik spezialisierte Übersetzungsagentur aus dem Allgäu, freut sich über die hervorragenden Ergebnisse ihrer diesjährigen, anonymen Kundenbefragung.27 der zum größten Teil langjährigen Kunden des Isnyer Übersetzungsbüros aus den Branchen Medizintechnik, …
Bild: SEO-Übersetzungen: Suchmaschinenoptimierung für bessere Rankings im AuslandBild: SEO-Übersetzungen: Suchmaschinenoptimierung für bessere Rankings im Ausland
SEO-Übersetzungen: Suchmaschinenoptimierung für bessere Rankings im Ausland
… Sichtbarkeit auch in ausländischen Suchmaschinen zu finden sind, ist eine fachkundige und mit Expertise vorgenommene Suchmaschinenoptimierung durch eine spezialisierte Übersetzungsagentur notwendig. Zielgruppenrelevante Keywords und themensicherer SEO Content Das Prinzip der Google-Suche funktioniert in anderen Ländern ebenso wie in Deutschland. Mit …
Zufriedenheit erneut hoch: transcada erhält in anonymer Kundenbefragung durchgängig positives Feedback
Zufriedenheit erneut hoch: transcada erhält in anonymer Kundenbefragung durchgängig positives Feedback
Isny, 18. Juli 2014 – Die im Allgäu ansässige, etablierte Übersetzungsagentur transcada hat in einer kürzlich durchgeführten anonymen Online-Befragung durchweg positive Rückmeldungen unter anderem zu Kundenkommunikation, Übersetzungsqualität und Lieferpünktlichkeit erhalten und unterstreicht damit den hohen Anspruch, den das Unternehmen an sich selbst …
Bild: Ein neuer Praktikant unterstützt das Team von MeinSchreibservice.deBild: Ein neuer Praktikant unterstützt das Team von MeinSchreibservice.de
Ein neuer Praktikant unterstützt das Team von MeinSchreibservice.de
Kapstadt, 3. März 2011 – Die Online-Schreib- und Übersetzungsagentur MeinSchreibservice.de hat zur Unterstützung des Teams einen neuen Praktikanten für ihr Büro in Kapstadt rekrutiert. MeinSchreibservice.de bietet Studenten aus Europa regelmäßig Praktika im Ausland an. Die Studenten sind meistens aus Deutschland und kommen ins sonnige Kapstadt, um während …
Bild: Übersetzungsagentur Weber mit neuer Website in frischem DesignBild: Übersetzungsagentur Weber mit neuer Website in frischem Design
Übersetzungsagentur Weber mit neuer Website in frischem Design
Die Übersetzungsagentur Weber (Britta Weber) hat eine neue Website in frischem Design mit mehr Überblick über das Leistungsangebot und bisherige Projekte und Kunden. Potenzielle Kunden erfahren Wesentliches über die Leistungen, die die Übersetzungsagentur Weber bietet. Sie können sich über den beruflichen Hintergrund von Britta Weber informieren und …
Bild: Die Auswahl des richtigen ÜbersetzungsbüroBild: Die Auswahl des richtigen Übersetzungsbüro
Die Auswahl des richtigen Übersetzungsbüro
Die Entscheidung für einen Übersetzungsdienst ist Vertrauenssache. Wer eine Übersetzungsagentur beauftragt, hat konkrete Vorstellungen von der gewünschten Leistung und der Qualität seiner Übersetzung. ------------------------------www.proverb.de - Eine persönliche Auftragserteilung ist nicht zwingend notwendig, da sich die Übersetzung online immer weiter …
Bild: Hamburger Übersetzungsagentur mausert sich zum kompetenten Partner für Fachübersetzungen im Bereich EnergieBild: Hamburger Übersetzungsagentur mausert sich zum kompetenten Partner für Fachübersetzungen im Bereich Energie
Hamburger Übersetzungsagentur mausert sich zum kompetenten Partner für Fachübersetzungen im Bereich Energie
… 12.02.2010 - TypeTime Translations baut eigenes Fachübersetzernetzwerk im Fachbereich erneuerbare Energien, Photovoltaik und Energiegewinnung weiter aus. Die Übersetzungsagentur TypeTime Translations (uebersetzungsbuero-typetime.de) wird zur kompetenten Übersetzungsagentur für Fachübersetzungen im Bereich erneuerbarer Energien, Photovoltaik und Energiegewinnung. …
Sie lesen gerade: Übersetzungsagentur @transcript: Sprachfreaks mit Lokalkolorit