openPR Recherche & Suche
Presseinformation

Eskenazy Translations setzt auf across

05.10.200509:32 UhrIT, New Media & Software
Bild: Eskenazy Translations setzt auf across
crossGrid ist ein so genanntes Kollaborations-Tool zur gemeinsamen Nutzung der relevanten Daten und transparenten Steuerung von Übersetzungsprojekten über mehrere Delegationsstufen hinweg.
crossGrid ist ein so genanntes Kollaborations-Tool zur gemeinsamen Nutzung der relevanten Daten und transparenten Steuerung von Übersetzungsprojekten über mehrere Delegationsstufen hinweg.

(openPR) Essener Lokalisierungsdienstleister wird Partner und nutzt die CTM-Lösung selbst im operativen Geschäft

Karlsbad / Essen, 05. Oktober 2005. Der Lokalisierungsdienstleister Eskenazy Translations setzt auf das Partnermodell von across und wird across Service Provider. Gleichzeitig führt das Essener Unternehmen across v3, die CTM-Lösung (Corporate Translation Management) von across, ab sofort selbst im operativen Geschäft ein. Im Rahmen der Partnerschaft bietet Eskenazy Translations seinen Kunden Hilfestellung bei der Implementierung eigener across-Lösungen und offeriert die Möglichkeit des flexiblen Outsourcings von Übersetzungsprojekten. Das heißt, der Kunde entscheidet von Fall zu Fall, ob er eine Übersetzung ganz oder teilweise selbst bearbeiten oder Eskenazy Translations damit beauftragen möchte.



Eskenazy Translations ist ein international renommiertes Lokalisierungsunternehmen, dessen Angebotsspektrum von der technischen Übersetzung über Desktop-Publishing- und Prepress-Dienste bis hin zu Softwarelokalisierungen reicht. Der Essener Dienstleister arbeitet in über 45 Sprachen und wickelt eine Vielzahl von multilingualen Großprojekten ab. Gerade aber bei solchen Projekten sind reibungslos ablaufende Prozesse und deren Steuerung kritische Erfolgsfaktoren, denn die Beteiligten sind meist rund um den Globus verteilt.

Hier kommt die vernetzte Arbeitsweise von across zum Tragen, dank derer Kunden ebenso wie freiberufliche Zulieferer auf Basis einer einheitlichen, konsistenten Datenbasis arbeiten. Auch mehrstufige Delegationen lassen sich mit Hilfe von across nahtlos abbilden. Dabei nutzen Auftraggeber und Projektleiter eher die Projektmanagement- und Qualitätssicherungs-Funktionalitäten, Übersetzer eher das Translation Memory, das Terminologiesystem und den einheitlichen Editor von across. Im Ergebnis führt dies zu durchgängige Prozesse vom Entstehen eines Übersetzungsbedarfes bis zur formvollendeten fremdsprachlichen Fassung des Dokumentes.

„Klassische CAT-Werkzeuge (Computer Assisted Translation) sind meist nur schwer zu handhaben, und die Kunst für einen Dienstleister besteht darin, seine Kunden nichts von diesen Schwierigkeiten merken zu lassen. across hat hier die Zeichen der Zeit erkannt und mit einer komfortabel zu nutzenden Lösung beantwortet“, erklärt Albert Eskenazy, Inhaber von Eskenazy Translations. „Hinzu kommt , dass across nach den Übernahmen der jüngeren Vergangenheit der einzige Hersteller einer umfassenden Übersetzungslösung ist, der nicht gleichzeitig als Übersetzungsdienstleister im Wettbewerb mit deren Anwendern steht.“

Bildmaterial erhalten Sie unter:

http://www.across.net/de/illustrations.html
http://www.pr-marcom.net/html/across-bilder.html

Über Eskenazy Translations

Eskenazy Translations, gegründet 1995, ist ein in Essen angesiedelter Übersetzungs- und Lokalisierungsdienstleister. Das Serviceportfolio des Unternehmens umfasst Technische Übersetzungen, Konferenzdolmetschen, Software- und Websitelokalisierungen sowie Desktop-Publishing- und Prepress-Dienste. Seit seiner Gründung verzeichnet der Dienstleister ein stetiges Wachstum. Mit mehr als 1.000 vorwiegend industriellen Kunden erwirtschaftet Eskenazy Translations gegenwärtig über zwei Millionen Euro Umsatz pro Jahr. Eskenazy Translations koordiniert 320 Übersetzer in 28 Ländern.

Weitere Informationen unter: www.eskenazy-translations.de

Über across

Die across Systems GmbH (http://www.across.net) mit Sitz in Karlsbad bei Karlsruhe ist Hersteller einer gleichnamigen Software für Corporate Translation Management (CTM). Sie ist aus der Nero AG hervorgegangen. Deren Gründer und Vorstand, Richard Lesser, ist Alleingesellschafter der across Systems GmbH.

across vereinfacht, beschleunigt und verbessert die Steuerung, Koordinierung und Durchführung von Übersetzungen. Die Software beinhaltet unter anderem ein Translation Memory und Terminologiesystem sowie leistungsfähige Werkzeuge zu Projekt-Management und Workflow-Steuerung von Übersetzungen. Vom Produktmanager über den Übersetzer bis zum Korrektor arbeiten alle in einem System, wahlweise inhouse oder mit nahtloser Anbindung an Übersetzungs-Dienstleister.

In unterschiedlichen Produktvarianten wendet sich across an alle, die professionell übersetzen oder übersetzen lassen – vom freiberuflichen Übersetzer über den exportorientierten Mittelständler bis hin zu den Sprachendiensten weltweit tätiger Konzerne. Durch den Einsatz von across können Übersetzungskosten deutlich reduziert werden, die Investition in across amortisiert sich üblicherweise innerhalb kürzester Zeit.

across ist Mitglied des Forum ITC – Internationale Technische Kommunikation (http://www.forum-itc.net).

Diese Pressemeldung wurde auf openPR veröffentlicht.

Verantwortlich für diese Pressemeldung:

News-ID: 62911
 3059

Kostenlose Online PR für alle

Jetzt Ihren Pressetext mit einem Klick auf openPR veröffentlichen

Jetzt gratis starten

Pressebericht „Eskenazy Translations setzt auf across“ bearbeiten oder mit dem "Super-PR-Sparpaket" stark hervorheben, zielgerichtet an Journalisten & Top50 Online-Portale verbreiten:

PM löschen PM ändern
Disclaimer: Für den obigen Pressetext inkl. etwaiger Bilder/ Videos ist ausschließlich der im Text angegebene Kontakt verantwortlich. Der Webseitenanbieter distanziert sich ausdrücklich von den Inhalten Dritter und macht sich diese nicht zu eigen. Wenn Sie die obigen Informationen redaktionell nutzen möchten, so wenden Sie sich bitte an den obigen Pressekontakt. Bei einer Veröffentlichung bitten wir um ein Belegexemplar oder Quellenennung der URL.

Pressemitteilungen KOSTENLOS veröffentlichen und verbreiten mit openPR

Stellen Sie Ihre Medienmitteilung jetzt hier ein!

Jetzt gratis starten

Weitere Mitteilungen von across Systems GmbH

Erste Einblicke in die Version 5.5: Across auf der tekom-Jahrestagung in Wiesbaden
Erste Einblicke in die Version 5.5: Across auf der tekom-Jahrestagung in Wiesbaden
Karlsbad, 18.10.2012. Vom 23. bis 25. Oktober öffnen sich die Tore der Rhein-Main-Hallen in Wiesbaden wieder für die tekom-Jahrestagung, der wichtigsten Veranstaltung rund um die Technische Kommunikation. Die Across Systems GmbH beteiligt sich in diesem Jahr gleich mit vier Fachvorträgen am Tagungsprogramm und gibt auf der begleitenden Messe als besonderes Highlight einen ersten Einblick in die neue Version des Across Language Server. An den Across-Messeständen in Halle 1 und 4 (Standnummern 115 und 422a) erfahren Kunden und Interessenten a…
tekom Frühjahrstagung 2012: Across zeigte neue Features
tekom Frühjahrstagung 2012: Across zeigte neue Features
Karlsbad, 4. Mai 2012. Vom 26. bis 27. April trafen sich die Fachleute für Technische Kommunikation zur diesjährigen tekom Frühjahrstagung und widmeten sich vor allem der Frage, wie sich die Qualität der Prozesse und Texte weiter verbessern lässt. Die Across Systems GmbH wartete dazu gleich mit zwei neuen Features für den Across Language Server auf, die Technische Redakteure und Übersetzer bei ihrer täglichen Arbeit unterstützen. Beim Heimspiel in der Karlsruher Messehalle präsentierte der Softwarehersteller – neben einem professionellen Arch…

Das könnte Sie auch interessieren:

Bild: translations-interpretings.com MSoC Franchising goes to GreeceBild: translations-interpretings.com MSoC Franchising goes to Greece
translations-interpretings.com MSoC Franchising goes to Greece
translations-interpretings.com MSoC, einer der erfolgreichsten Dienstleister im Bereich der multilingualen Kommunikation, der sich auf technische, medizin-technische und pharmazeutische Übersetzungen spezialisiert hat, wagt nun sein translations-interpretings.com MSoC-Franchisekonzept nach Griechenland zu bringen. Nachdem das Unternehmen seine ersten …
Bild: Unschlagbare Preise bei Software-TranslationBild: Unschlagbare Preise bei Software-Translation
Unschlagbare Preise bei Software-Translation
SOFTWARE TRANSLATIONS, ein hochdynamisches Unternehmen, das sich auf IT-Übersetzungen spezialisiert, wurde 1995 von Denis Supersac, einem 42-jährigen ehemaligen SAP-Berater, gegründet. SOFTWARE TRANSLATIONS arbeitet mit den besten Experten im mehrsprachigen Projektmanagement für SAP und andere ERP (Enterprise Resource Planning)- Systeme zusammen. Mit …
Bild: translations-interpretings.com MSoC setzt Expansion in Griechenland fortBild: translations-interpretings.com MSoC setzt Expansion in Griechenland fort
translations-interpretings.com MSoC setzt Expansion in Griechenland fort
… für multilinguale Kommunikation aus Hagen setzt die Franchise-Verhandlungen in Griechenland fort. Ein Jahr nach der Eröffnung der ersten Büros in Griechenland führt translations-interpretings.com MSoC nun erste ernste Gespräche mit potentiellen Franchise-Partnern in Athen. Das Hagener Unternehmen ist seit September 2005 mit neuen eigenen Büros in Katerini, …
Bild: Portugals größtes Übersetzungsunternehmen "JABA-Translations" optimiert sein Translation Management mit PlunetBild: Portugals größtes Übersetzungsunternehmen "JABA-Translations" optimiert sein Translation Management mit Plunet
Portugals größtes Übersetzungsunternehmen "JABA-Translations" optimiert sein Translation Management mit Plunet
Berlin/Porto – 4. Juli 2011 – JABA-Translations führt den Plunet BusinessManager als zentrale Lösung für Business- und Translation Management ein. Mit ca. 80 festen Mitarbeitern ist JABA-Translations der größte portugiesische Übersetzungsdienstleister und gilt als eine der bedeutendsten Übersetzungsunternehmen auf der Iberischen Halbinsel. Das wachstumsorientierte …
Bild: IN-TRANSLATIONS GmbH Dresden macht in MultimediaBild: IN-TRANSLATIONS GmbH Dresden macht in Multimedia
IN-TRANSLATIONS GmbH Dresden macht in Multimedia
Nach dem Relaunch der Homepage ist die IN-TRANSLATIONS GmbH nun auch auf Facebook, Twitter und Google+ zu finden. Damit bietet das renommierte Dresdener Übersetzungsbüro neben den üblichen Kontaktmöglichkeiten per Mail, Kontaktformular und Telefon nunmehr die Möglichkeit, auch über Facebook und einem Direkt-Chat auf der Homepage des Unternehmens Anregungen …
Bild: Lanzillotta Translations erhält Zertifizierung nach ISO 9001:2008Bild: Lanzillotta Translations erhält Zertifizierung nach ISO 9001:2008
Lanzillotta Translations erhält Zertifizierung nach ISO 9001:2008
Düsseldorf, 11. Januar 2011 – Lanzillotta Translations (lanzillotta-translations.de), ein führendes Unternehmen für Fachübersetzungen und multilinguale Kommunikation mit Sitz in Düsseldorf, hat in Kooperation mit dem renommierten Zertifizierungsunternehmen IMSM die Zertifizierung nach ISO 9001:2008 erlangt. Dass Lanzillotta Translations seit 35 Jahren …
Bild: translations-interpretings.com MSoC: Neues Franchise-Büro in AlbanienBild: translations-interpretings.com MSoC: Neues Franchise-Büro in Albanien
translations-interpretings.com MSoC: Neues Franchise-Büro in Albanien
Der Hagener Kommunikationsspezialist translations-interpretings.com MSoC hat ein neues Franchise-Büro. Sali Belshaku eröffnet in Elbasan, das zweite Büro von translations-interpretings.com MSoC in der Balkan-Region. 'Unser neuer Franchise-Partner bringt nicht nur Übersetzungs- und Dolmetsch-Erfahrung, sondern auch betriebswirtschaftliches Fachwissen …
Bild: TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM MSOC - Interesse fürs Franchisesystem gestiegenBild: TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM MSOC - Interesse fürs Franchisesystem gestiegen
TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM MSOC - Interesse fürs Franchisesystem gestiegen
Das Interesse fuer das TRANSLATIONS- INTERPRETINGS.COM MSOC Franchise-System stieg 2007 im Vergleich zum Vorjahr um knapp 50 Prozent. Ein weiteres Jahr ist vorbei - das mit Abstand erfolgreichste Jahr für TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM MSOC zeit der Einführung des Franchisesystems. Das einzige von Übersetzer und Dolmetscher entwickelte und auf Übersetzer …
Bild: Lanzillotta Translations entwickelt SOAP-Schnittstelle für Übersetzungen in 16 SprachenBild: Lanzillotta Translations entwickelt SOAP-Schnittstelle für Übersetzungen in 16 Sprachen
Lanzillotta Translations entwickelt SOAP-Schnittstelle für Übersetzungen in 16 Sprachen
Düsseldorf, 17. August 2010 – Lanzillotta Translations, ein führendes Unternehmen für Fachübersetzungen und multilinguale Kommunikation mit Sitz in Düsseldorf, hat im Rahmen eines langfristigen Projekts erfolgreich eine SOAP-Schnittstelle entwickelt und implementiert, mit der Übersetzer und Lektoren aus 16 Ländern an die Datenbank des Kunden angebunden …
Lanzillotta Translations eröffnet UK-Niederlassung für englischen Markt
Lanzillotta Translations eröffnet UK-Niederlassung für englischen Markt
Düsseldorf, 31. August 2005 – Lanzillotta Translations verstärkt seine Marktpräsenz mit der Eröffnung einer UK-Niederlassung in London. Unter dem Namen Lanzillotta Translations UK bietet das Unternehmen Übersetzungsdienstleistungen und multilinguale Layoutarbeiten in allen Sprachen und Kombinationen ab sofort auch maßgeschneidert für den englischen Markt …
Sie lesen gerade: Eskenazy Translations setzt auf across