openPR Recherche & Suche
Presseinformation

Interview mit der Firma B2B Übersetzungen / Geschäftsführerin Aynur Jacobs

05.08.200917:29 UhrIndustrie, Bau & Immobilien
Bild: Interview mit der Firma B2B Übersetzungen / Geschäftsführerin Aynur Jacobs

(openPR) Sie sind ein Übersetzungsbüro, das sich insbesondere auf Firmenkunden aus dem technologischen Bereich spezialisiert hat. Welche Vorteile bieten Sie diesen Kunden im Vergleich zu anderen Übersetzungsbüros?

B2B Übersetzungen hat sich auf Fachübersetzungen spezialisiert. Unsere Übersetzer verfügen über bestes Know-how sowie fundiertes Hintergrundwissen in der Informationstechnologie. Technisches Verständnis ist dabei eine der wichtigsten Grundvoraussetzungen. Wir übersetzen dadurch auch komplizierte Fachtexte kompetent und professionell, da das zu unseren täglichen Aufgaben gehört.


Außerdem besteht unser Team komplett aus Muttersprachlern, die in jede Sprache und Fachrichtung übersetzen. Somit garantieren wir eine korrekte Wiedergabe des vorgegebenen Textes gepaart mit feinem Sprachgefühl und Stilsicherheit. Durch den Einsatz modernster Technologien sind wir zudem in der Lage, unsere Übersetzungen ohne Qualitätsverlust zu günstigen Konditionen anzubieten. Wiederkehrende Satzsegmente werden automatisch erkannt und wieder verwendet, was Zeit und Geld spart. Zusätzlich ermöglichen wir auf diese Weise eine konstante Terminologie und sorgen so für ein absolut einheitliches, durchgängiges Erscheinungsbild der Übersetzungen.

Welche Art von Texten übersetzt Ihr Büro?

Im Fokus stehen bei uns technische Dokumentationen, dazu zählen beispielsweise Betriebs-, Bedienungs- und Wartungsanleitungen. Außerdem übernehmen wir die komplette Softwarelokalisierung. Dabei ist die reine Übersetzungsarbeit ein wichtiger Teil, jedoch müssen auch andere Aspekte berücksichtigt werden wie etwa die Anpassung an landestypische Normen, Grafiken oder Maßeinheiten, die wir selbstverständlich ebenfalls übernehmen.

Welche Unternehmen nehmen Ihre Dienstleistung typischerweise in Anspruch?

Zu unseren Kunden zählen vermehrt IT- und Technologieunternehmen, die ihre Kunden ernst nehmen und ihnen Dokumente und Texte in der jeweiligen Muttersprache präsentieren möchten. Da wir sehr attraktive Konditionen anbieten, betreuen wir auch viele kleinere IT-Dienstleister, Softwarehersteller und Hardware-Anbieter. Diese haben durch B2B Übersetzungen die Möglichkeit, mit relativ geringen Kosten auf professionell übersetzte Texte zurückgreifen zu können.

Investieren IT-Unternehmen Ihrer Meinung nach genug in kompetente, professionelle Übersetzungen?

Grundsätzlich denke ich schon, dass die meisten IT-Unternehmen inzwischen die Zeichen der Zeit erkannt und verstanden haben, dass eine korrekte, landestypische Übersetzung von Texten gerade bei der Erschließung neuer Märkte ein essentielles Erfolgskriterium ist. Professionelle Übersetzungen kommen dem Image des Unternehmens zugute und zeigen, dass das Unternehmen den jeweiligen Markt und die regionalen Eigenheiten ernst nimmt und sich dort langfristig etablieren möchte. Dennoch ist natürlich noch nicht jedes Unternehmen bereit, in die Lokalisierung von Texten zu investieren. Aus den genannten Gründen bin ich allerdings überzeugt, dass Firmen, die erfolgreich am Markt bestehen wollen, mittel- bis langfristig nicht darum herum kommen, ihren Kunden professionell übersetzte Dokumente in deren Muttersprache zur Verfügung zu stellen. Dazu kommt die rechtliche Thematik: Bei Wartungsverträgen für Hardware- oder Softwarelösungen im B2B-Umfeld etwa sind hundertprozentig „wasserdichte“ Übersetzungen einfach unabdingbar und unternehmenskritisch.

Diese Pressemeldung wurde auf openPR veröffentlicht.

Verantwortlich für diese Pressemeldung:

News-ID: 336778
 1045

Kostenlose Online PR für alle

Jetzt Ihren Pressetext mit einem Klick auf openPR veröffentlichen

Jetzt gratis starten

Pressebericht „Interview mit der Firma B2B Übersetzungen / Geschäftsführerin Aynur Jacobs“ bearbeiten oder mit dem "Super-PR-Sparpaket" stark hervorheben, zielgerichtet an Journalisten & Top50 Online-Portale verbreiten:

PM löschen PM ändern
Disclaimer: Für den obigen Pressetext inkl. etwaiger Bilder/ Videos ist ausschließlich der im Text angegebene Kontakt verantwortlich. Der Webseitenanbieter distanziert sich ausdrücklich von den Inhalten Dritter und macht sich diese nicht zu eigen. Wenn Sie die obigen Informationen redaktionell nutzen möchten, so wenden Sie sich bitte an den obigen Pressekontakt. Bei einer Veröffentlichung bitten wir um ein Belegexemplar oder Quellenennung der URL.

Pressemitteilungen KOSTENLOS veröffentlichen und verbreiten mit openPR

Stellen Sie Ihre Medienmitteilung jetzt hier ein!

Jetzt gratis starten

Weitere Mitteilungen von B2B Übersetzungen

Bild: Übersetzungen für die Technikbranche benötigen besonderes FachwissenBild: Übersetzungen für die Technikbranche benötigen besonderes Fachwissen
Übersetzungen für die Technikbranche benötigen besonderes Fachwissen
Fachübersetzer mit technischem Background sind Garanten für einwandfreie technische Übersetzungen - Technische Übersetzungen werden in der Übersetzungsbranche häufig benötigt. Keine Anleitung kommt ohne Übersetzungen aus. Erst Recht keine deutschen Maschinen- und Betriebsanleitungen. Deutschland gehört nach wie vor zu den größten Exportländern weltweit! Damit die Anleitungen in den Zielländern auch verstanden werden, ist eine gut formulierte und verständliche Übersetzung nötig. B2B Übersetzungen & Lokalisierung aus Brüggen hat sich auf das …
Bild: Global denken und Chancen entdecken - Erfolg ist kein ZufallsproduktBild: Global denken und Chancen entdecken - Erfolg ist kein Zufallsprodukt
Global denken und Chancen entdecken - Erfolg ist kein Zufallsprodukt
Ihre nächste technische Übersetzung in Übersetzer- Fachhände geben und neue Märkte erschließen In globalen Zeiten sollten deutsche Unternehmen nicht nur die heimischen Märkte im Blickfeld haben, denn dadurch werden sie auf kurz oder lang von der Konkurrenz überrollt. Das Ausland bietet viel Potenzial und das sollte man sich nicht entgehen lassen. Wir deutschen sind Exportweltmeister u.a. für technische Maschinen und die werden überall auf der Welt benötigt. Immer noch gilt „Made in Germany“ als eine große Marke und überzeugendes Kaufargument…

Das könnte Sie auch interessieren:

Ukraine-Krise zeigt kaum Auswirkungen auf die Übersetzungsbranche
Ukraine-Krise zeigt kaum Auswirkungen auf die Übersetzungsbranche
… Unternehmen aktiv, in Russland wurden mehr als 20 Milliarden Euro investiert. „Dabei handelt es sich keineswegs nur um große Konzerne,“ weiß Aynur Jacobs, Geschäftsführerin von B2B Jacobs Übersetzungen. „Vor allem viele mittelständische Unternehmen engagieren sich dort.“ B2B Jacobs Übersetzungen im niederrheinischen Brüggen hat sich bereits vor Jahren …
Bild: Vertragsübersetzungen aus ExpertenhandBild: Vertragsübersetzungen aus Expertenhand
Vertragsübersetzungen aus Expertenhand
… Unstimmigkeiten oder Vertragsbruch. „Gerade bei Verträgen kommt es darauf an, dass der Inhalt der Übersetzung exakt dem des Originals entspricht“, so Aynur Jacobs, Geschäftsführerin von B2B Jacobs Übersetzungen. „Juristen haben zudem ihre ganz eigene Sprache.“ Gleichzeitig werden gerade Vertragstexte oft zeitnah benötigt. „Wir haben daher in den vergangenen …
Bild: Fachübersetzungen Recht/Wirtschaft/Technik - in alle Sprachen / alles aus einer HandBild: Fachübersetzungen Recht/Wirtschaft/Technik - in alle Sprachen / alles aus einer Hand
Fachübersetzungen Recht/Wirtschaft/Technik - in alle Sprachen / alles aus einer Hand
… versierten Übersetzern bearbeitet und diese dürfen ausschließlich in Ihre eigene Muttersprache übersetzen, „…was anderes kommt für uns nicht in Frage“, so die Geschäftsführerin Aynur Jacobs. Übersetzungen die durch Laien angefertigt werden, sind teilweise haarsträubend, besonders, wenn Nicht- Muttersprachler am Werk waren. Ein erfahrenes und kompetentes …
Neue Norm für technische Kommunikation fordert qualifizierte Übersetzer
Neue Norm für technische Kommunikation fordert qualifizierte Übersetzer
… Ebenso gefordert sind Kenntnisse über den Erstellungsprozess von Gebrauchsanleitungen. „Man kann nur etwas übersetzen, das man auch versteht,“ bestätigt Aynur Jacobs, Geschäftsführerin von B2B Jacobs Übersetzungen, dem Spezialisten für technische Dokumentationen, Betriebs- und Wartungsanleitungen. „Unsere freiberuflichen Mitarbeiter zeichnen sich durch …
Bild: Qualifizierte Fachübersetzungen für SicherheitstechnikBild: Qualifizierte Fachübersetzungen für Sicherheitstechnik
Qualifizierte Fachübersetzungen für Sicherheitstechnik
… Bedienung muss verstanden werden! „In den vergangenen Monaten konnten wir eine gestiegene Anfrage nach Fachübersetzungen im Bereich Sicherheitstechnik verzeichnen“, so Aynur Jacobs, Geschäftsführerin von B2B Jacobs Übersetzungen. Das Übersetzungsbüro am Niederrhein ist bereits seit über 13 Jahren spezialisiert auf technische Fachübersetzungen. „Wir sind …
Bild: SolarEnergy Berlin - Steigender Bedarf an technischen Übersetzungen für Energie-BrancheBild: SolarEnergy Berlin - Steigender Bedarf an technischen Übersetzungen für Energie-Branche
SolarEnergy Berlin - Steigender Bedarf an technischen Übersetzungen für Energie-Branche
… Energiesparlösungen zeigt sich auch auf dem Übersetzungsmarkt. „Jeder dritte Übersetzungsauftrag stammt mittlerweile aus der Energie-, Solar- oder Photovoltaik-Wirtschaft,“ bestätigt Aynur Jacobs, Geschäftsführerin von B2B Jacobs Übersetzungen. Das Übersetzungsbüro aus Brüggen hat sich schon vor Jahren auf die Übersetzung technischer Dokumente, Patente, Betriebs- …
Bild: Die englische Sprache verliert an BedeutungBild: Die englische Sprache verliert an Bedeutung
Die englische Sprache verliert an Bedeutung
… allem in Osteuropa und Skandinavien, auf den Wert ihrer eigenen Nationalsprache. „Noch sind die Auftragszahlen für Fachübersetzungen ins Englische stabil“, so Aynur Jacobs, Geschäftsführerin von B2B Jacobs Übersetzungen. Das Übersetzungsbüro am Niederrhein hat sich auf technische Übersetzungen sowie Fachübersetzungen in den Bereichen Recht und Marketing …
Erfolgreiche Werbestrategen bauen auf erstklassige Marketingübersetzungen
Erfolgreiche Werbestrategen bauen auf erstklassige Marketingübersetzungen
… Unternehmen empfindlich treffen. Peinliche Slogans wie ‚Come in and find out‘ bleiben den potentiellen Kunden leider in bleibender schlechter Erinnerung,“ weiß Aynur Jacobs, Geschäftsführerin von B2B Jacobs Übersetzungen. Das Brüggener Unternehmen ist seit über 13 Jahren unter anderem auf Marketingübersetzungen in und aus über 40 Sprachen spezialisiert. …
Bild: Damit Qualität unverkennbar bleibt – B2B Jacobs ÜbersetzungenBild: Damit Qualität unverkennbar bleibt – B2B Jacobs Übersetzungen
Damit Qualität unverkennbar bleibt – B2B Jacobs Übersetzungen
B2B Übersetzungen nimmt ab sofort den Familiennamen der Gründerin und Geschäftsführerin Aynur Jacobs in die Firmenbezeichnung mit ein, um sich von Mitbewerbern zu differenzieren, die mit den beiden generischen Begriffen „B2B Übersetzungen“ ebenfalls mit dem Firmennamen der Übersetzungsagentur werben. Ab sofort heißt das sympathische und erfahrene Übersetzungsbüro …
Bild: B2B Jacobs Übersetzungen verstärkt Medizintechnik-KompetenzenBild: B2B Jacobs Übersetzungen verstärkt Medizintechnik-Kompetenzen
B2B Jacobs Übersetzungen verstärkt Medizintechnik-Kompetenzen
… Bedarf an Übersetzungen im medizintechnischen Bereich und hat entsprechend darauf reagiert. „Wir arbeiten ausschließlich mit muttersprachlichen Fachübersetzern zusammen“, erklärt Geschäftsführerin Aynur Jacobs. „Der Nachfrage entsprechend haben wir unser Kompetenzteam erweitert und bieten medizintechnische Fachübersetzungen nicht nur in allen europäischen …
Sie lesen gerade: Interview mit der Firma B2B Übersetzungen / Geschäftsführerin Aynur Jacobs