(openPR) Andrä AG präsentiert Typo3-Anbindung mit Vorschaufunktion
Berlin, 09.02.2009 – Die Andrä AG zeigt auf der Prokom in Mainz vom 17. bis 18. Februar (Stand A24) die Integration ihres webbasierten Translation Management Systems ontram mit Typo3. Als derzeit einziger Anbieter ermöglicht die Andrä AG einen vollautomatischen Datenaustausch mit dem bewährten Open Source Content Management System (CMS) sowie eine interaktive Vorschau im Endlayout.
Typo3 hat sich mittlerweile als CMS für die Erstellung umfangreicher, mehrsprachiger Webinhalte etabliert. Bisher erfolgten die zugrundeliegenden Übersetzungsprozesse vor allem im Backend: entweder durch das direkte Arbeiten des Übersetzers im CMS oder durch den manuellen Austausch von XML-Dateien ohne Bezug zum Layout der Webseite. Durch die Weiterentwicklung einer Typo3-Extension ist jetzt die direkte Anbindung an ontram möglich, so dass sich Übersetzungsprozesse effizienter, kostengünstiger und transparenter gestalten lassen.
Die zu übersetzenden Bereiche werden in Typo3 ausgewählt und direkt an ontram übermittelt. Dort wird aus den Inhalten ein Übersetzungsauftrag erzeugt. Nach dem Vergleich mit den im Translation Memory bereits vorliegenden Inhalten werden die ausgewählten Texte übersetzt und den jeweiligen Marktbedingungen angepasst. Während des gesamten Übersetzungs- und Abstimmungsprozesses können alle am Workflow Beteiligten jederzeit eine Vorschau des aktuellen Textstandes generieren.
Durch das Aktivieren der Vorschaufunktion werden die Daten automatisch in einen Vorschaubereich auf dem Typo3-Server übertragen und können dort angesehen werden – im Endlayout und mit sämtlichen Navigationsfunktionen. Dies sorgt für schlanke Prozesse, indem Liegezeiten verkürzt und Korrekturschleifen reduziert werden. Ein ebenfalls neu entwickelter Back-Link bietet die Möglichkeit, aus der Vorschauansicht an die passende Stelle im Übersetzungsauftrag zurück zu wechseln.
1.846 Zeichen (inkl. Leerzeichen)
Druckfähiges Bildmaterial auf Anfrage verfügbar.
Diese Pressemeldung wurde auf openPR veröffentlicht.
Verantwortlich für diese Pressemeldung:
Ansprechpartner für die Presse:
Andreas Wegner
index Agentur GmbH
Zinnowitzer Straße 1
10115 Berlin
Tel.: (030) 390 88 – 282
Fax.: (030) 390 88 – 199
E-Mail: www.index.de
Über die Andrä AG
Die Andrä AG mit Stammsitz im schwäbischen Straubenhardt und Niederlassungen in Berlin, Karlsruhe und Darmstadt wurde 1999 gegründet. Seitdem unterstützt die Andrä AG Unternehmen als unabhängiger Dienstleister und Hersteller hochwertiger Softwareprodukte bei der systematischen Optimierung von Übersetzungs- und Abstimmungsprozessen. ontram, das Online Translation Management Framework der Andrä AG, ist derzeit bei mehr als 1.000 Anwendern im Einsatz, die mit der intuitiv bedienbaren Software jährlich über 10.000 Übersetzungsaufträge in sämtlichen Sprachen abwickeln. Durch den vollständig webbasierten Ansatz, offene Schnittstellen und die Integration aller Projektbeteiligten innerhalb eines gemeinsamen Workflows ermöglicht ontram ein effizientes Übersetzungsmanagement und Marktabstimmung in Echtzeit. Zu den aktuellen Referenzkunden zählen unter anderem Daimler AG, Robert Bosch GmbH und Raytheon Professional Services.
www.andrae-ag.de
News-ID: 280545
1040
Kostenlose Online PR für alle
Jetzt Ihren Pressetext mit einem Klick auf openPR veröffentlichen
Pressebericht „Prokom 2009 - Effiziente Übersetzungsprozesse mit ontram und Typo3“ bearbeiten oder mit dem "Super-PR-Sparpaket" stark hervorheben, zielgerichtet an Journalisten & Top50 Online-Portale verbreiten:
Disclaimer: Für den obigen Pressetext inkl. etwaiger Bilder/ Videos ist ausschließlich der im Text angegebene Kontakt verantwortlich. Der Webseitenanbieter distanziert sich ausdrücklich von den Inhalten Dritter und macht sich diese nicht zu eigen. Wenn Sie die obigen Informationen redaktionell nutzen möchten, so wenden Sie sich bitte an den obigen Pressekontakt. Bei einer Veröffentlichung bitten wir um ein Belegexemplar oder Quellenennung der URL.
Produkteinführung ist nicht immer einfach
Bei der Einführung eines Produktes auf einem neuen Markt müssen einige wichtige Faktoren beachtet werden. Vor allem die (fremd-)sprachlichen Aspekte werden oft unterschätzt oder zu wenig berücksichtigt. Nur den Text zu übersetzen reicht heutzutage nicht mehr aus. Die Inhalte von Webseiten, Prospekten, Katalogen und Bedienungsanleitungen müssen vor allem auch lokalisiert, also an den jeweiligen Zielmarkt angepasst werden.
Es gibt zahlreiche Beispiele, die die Nützlichkeit einer internationalisierten …
Berlin, 13. Januar 2016 – Die Kieler Marketing- und Werbeprofis von New Communication vertrauen auf ONTRAM, um die Übersetzungsprozesse für ihren Kunden Hobby-Wohnwagenwerk zu managen. Der Schwerpunkt liegt dabei auf der Übersetzung der Produktkataloge in neun Sprachen.
Mit der Kieler Werbeagentur konnte die Andrä AG im Sommer 2015 einen strategisch wichtigen Partner gewinnen. „Der Anwendungsfall bei New Communication ist ein schönes und spannendes Beispiel für den Mehrwert unserer TMS-Lösung für kreative Dienstleister“, erläutert Michael Cs…
… Plattform können Unternehmen unterschiedliche Schnittstellen zum Across Language Server schnell einrichten, verwalten und aktualisieren. „Viele unserer Kunden wünschen sich mehr Automatisierung in den Übersetzungsprozessen. Mit der neuen cloudbasierten Lösung wird dies nun auch für diejenigen möglich, die bisher den Aufwand für Einrichtung und Wartung der …
… den zahlreichen Standbesuchern waren viele Interessenten mit konkreten Projektzielen dabei, mit denen bereits weitere Schritte vereinbart werden konnten.
Schlankes und effizientes Produktdatenmanagement
Im Bereich Produktdatenmanagement ist hier vor allem das neuentwickelte Softwaremodul crossbase.pim zu nennen. crossbase.pim hält die Fülle an Produktinformationen …
PROKOM Data Days - Der Rückblick: Mit fast doppelt so viel Teilnehmern wie letztes Jahr ging die PROKOM am 6.+7. Juni in die nächste Runde! Und wieder drehte sich alles um: „Daten – Systeme – Dialog!“
Die PROKOM ist nicht nur ein Fachkongress, sondern bietet auch eine Plattform zum Austausch über die Herausforderungen der Digitalisierung und die Zukunft …
… höherer Qualität und zu geringeren Kosten erstellen können. Grundlage hierfür bildet der Across Language Server, eine zentrale Plattform für alle Sprachressourcen und Übersetzungsprozesse im Unternehmen. Er unterstützt die Steuerung und Bearbeitung interner und externer Übersetzungsaufgaben. Schnittstellen zwischen dem Across Language Server und den vor- …
… Übersetzungsdienstleistung“ ein. Dieser findet am 14. Juli 2011 im Geopark Seminarzentrum, Reutlingen, statt. Im Mittelpunkt der Veranstaltung steht die Frage, wie Übersetzungsprozesse bei einem erfahrenen Sprachdienstleister ablaufen.
Die Teilnehmer erhalten einen Einblick in moderne und effiziente Abläufe der Übersetzungsdienstleistung und ein Forum zum …
… verursachen den Unternehmen vor allem in der Erstellungsphase von Produktinformationen steigenden Zeit- und damit Kostendruck. Aufwändige Review- bzw. Korrekturläufe und suboptimale Übersetzungsprozesse stehen hier an erster Stelle. Dies gilt sowohl für gedruckte und elektronische Kataloge, für Marketingunterlagen wie auch für die Technische Kommunikation. …
… Framework ontram der Andrä AG. Die direkte Anbindung von ontram an Adobe InDesign, Viamedici EPIM und das CMS TYPO3 vereinfacht und beschleunigt die Übersetzungsprozesse deutlich.
GO IN ist ein global agierendes Unternehmen für Objekteinrichtungen in Gastronomie, Hotellerie und Industrie. Das mittelständische Unternehmen mit 160 Mitarbeitern ist in Deutschland, …
… Während der praxisorientierten Veranstaltung präsentieren Kunden und Partner unterschiedliche Anwendungsszenarien rund um den across Language Server. Besucher erfahren, wie sie ihre Übersetzungsprozesse optimieren und beschleunigen können. Ergänzend zu der Konferenz findet eine Ausstellung statt, auf der Partner ihre Lösungen und Dienstleistungen rund …
… in Hannover, Stand J36 präsentieren – unter dem Motto „Push your Business“ dreht sich hier alles rund um Lösungen der Informations- und Kommunikationswirtschaft.
Eine effiziente Lösung, die alle Komponenten sinnvoll miteinander verknüpft, spart nicht nur Kosten, sondern auch enorme Arbeits- und Zeitaufwände. Auf der CeBIT in Hannover zeigen die Multichannel-Experten …
Automatisierte Übersetzungsprozesse in Typo3 mit ontram
Berlin, 18.08.2009 – Herbstreith & Fox, weltweit tätiger Hersteller von Pektinen für die Lebensmittel- und Non-Food-Industrie, setzt künftig ontram, das webbasierte Translation Management System (TMS) der Andrä AG, für die Optimierung seiner Übersetzungsprozesse ein. ontram sorgt für eine effiziente …
Sie lesen gerade: Prokom 2009 - Effiziente Übersetzungsprozesse mit ontram und Typo3