openPR Recherche & Suche
Presseinformation

across präsentiert neue Version von seinem Language Server

01.10.200716:36 UhrIT, New Media & Software

(openPR) Mit Version 4 des across Language Server können Übersetzer rein webbasiert arbeiten

- Inhalte der Langenscheidt-Fachwörterbücher optional im across-eigenen Terminologiesystem integriert


- Neue Partnerschaften erweitern Funktionalitäten im Bereich Projektmanagement und Qualitätssicherung
- "Hosted across Language Server" und Angebote für Software-Leasing erschließen zusätzliche Zielgruppen

KARLSBAD – across Systems präsentiert auf der Localization World Conference (Seattle) und der tekom Herbsttagung (Wiesbaden) die neue Version 4.0 des across Language Server. Zu den wesentlichen Neuerungen zählt unter anderem die Möglichkeit, dass Übersetzer rein webbasiert auf den Language Server zugreifen können. Übersetzer und Korrektoren benötigen somit nur einen Internet-Zugang und einen Web-Broswer, um die zugewiesenen Aufträge auf dem across Language Server abzuarbeiten.

Dazu Niko Henschen, Geschäftsführer von across Systems: "Das nahtlos vernetzte Arbeiten aller am Übersetzungsprozess beteiligten Akteure war schon immer eines der Alleinstellungsmerkmale unseres Systems. Mit dem neuen Web-Client für Übersetzer fügen wir eine weitere Option hinzu, die die Zusammenarbeit von Auftraggebern, Projektmanagern, Übersetzern und Korrektoren weiter vereinfacht."

Inhalte der Langenscheidt-Fachwörterbücher im across-eigenen Terminologiesystem integriert
Neu ist auch die Möglichkeit, die Inhalte digitaler Wörterbücher des Langenscheidt Fachverlages direkt im across-eigenen Terminologiesystem crossTerm zu nutzen. Damit steht erstmals eine integrierte Terminologiedatenbank zur Verfügung, in der die eigene Firmen- sowie die allgemeine Fachterminologie in einem einheitlichen System genutzt wird und nahtlos mit dem Übersetzungseditor verzahnt ist.

Neue Partnerschaften erweitern Funktionalitäten von across
Auch im Bereich Projektmanagement und Qualitätssicherung stellt across neue Technologiepartnerschaften vor, die die Funktionalität des across Language Server um zusätzliche Optionen erweitern. Beispielsweise können durch eine Schnittstelle zu den Tools der Firma acrolinx deren regelbasierte Qualitätssicherungs-Routinen auch aus dem across Language Server heraus genutzt und die Terminologie-Bestände beider Systeme synchronisiert werden. Eine weitere neue Partnerschaft hat across mit dem Anbieter Plunet geschlossen. Deren Lösungen erweitert die Projektmanagement-Komponenten von across um wertvolle Optionen, wie zum Beispiel für die Verwaltung von Übersetzern und die Abrechnung von Übersetzungsprojekten. Dazu Niko Henschen: "Der across Language Server zeichnet sich durch offene Schnittstellen aus. Wir freuen uns, dass mit acrolinx und Plunet weitere führende Technologie-Provider diese Schnittstellen nutzen und unsere Position als zentrale Plattform für Sprachressourcen und Übersetzungsprozesse stärken."

Mit innovativen Distributionswegen weitere Zielgruppen erschließen
Um seine Technologie Unternehmen jeder Größenordnung verfügbar zu machen, führt across mit seiner neuen Version 4.0 auch zwei neue Distributionswege ein. across Kunden können – alternativ zum klassischen Kauf einer Softwarelizenz – den across Language Server auch leasen oder als Hosted Server nutzen. Für die Leasingvariante konnte across mit der Siemens Finance und Leasing den marktführenden Anbieter in diesem Bereich als Partner gewinnen.

Im Falle des Hosted Language Server profitiert der Kunde zum einen von niedrigen monatlichen Raten. Darüber hinaus muss er sich weder um die Hardware noch um Installation und Wartung des Systems kümmern. Dies erfolgt in einem leistungsfähigen Rechenzentrum. Der Kunde greift über das Internet auf seinen dort für ihn gehosteten Language Server zu. Niko Henschen: "Mit einem Einstiegspreis von 149,- Euro pro Client und Monat glauben wir den Einstieg auch für diejenigen geebnet zu haben, die bislang vor dem Einsatz moderner Sprachtechnologie zurückgeschreckt sind."

Die Veranstaltungsdaten
Die Localization World Conference findet vom 16.10.2007 bis 18.10.2007 in Seattle (USA) statt.
Die tekom Herbsttagung findet vom 07.11.2007 bis 09.11.2007 in Wiesbaden statt. across sowie die across Partner präsentieren in Halle 9, Stand 927 ihr Ausstellungsprogramm.

Ihre Redaktionskontakte:

across Systems GmbH
Andreas Dürr
Marketing Director
Im Stoeckmaedle 13-15
D-76307 Karlsbad
Tel.: +49 (0) 7248 925-477
Fax: +49 (0) 7248 925-444
E-Mail
http://www.across.net

Diese Pressemeldung wurde auf openPR veröffentlicht.

Verantwortlich für diese Pressemeldung:

News-ID: 161607
 140

Kostenlose Online PR für alle

Jetzt Ihren Pressetext mit einem Klick auf openPR veröffentlichen

Jetzt gratis starten

Pressebericht „across präsentiert neue Version von seinem Language Server“ bearbeiten oder mit dem "Super-PR-Sparpaket" stark hervorheben, zielgerichtet an Journalisten & Top50 Online-Portale verbreiten:

PM löschen PM ändern
Disclaimer: Für den obigen Pressetext inkl. etwaiger Bilder/ Videos ist ausschließlich der im Text angegebene Kontakt verantwortlich. Der Webseitenanbieter distanziert sich ausdrücklich von den Inhalten Dritter und macht sich diese nicht zu eigen. Wenn Sie die obigen Informationen redaktionell nutzen möchten, so wenden Sie sich bitte an den obigen Pressekontakt. Bei einer Veröffentlichung bitten wir um ein Belegexemplar oder Quellenennung der URL.

Pressemitteilungen KOSTENLOS veröffentlichen und verbreiten mit openPR

Stellen Sie Ihre Medienmitteilung jetzt hier ein!

Jetzt gratis starten

Weitere Mitteilungen von across Systems GmbH

Erste Einblicke in die Version 5.5: Across auf der tekom-Jahrestagung in Wiesbaden
Erste Einblicke in die Version 5.5: Across auf der tekom-Jahrestagung in Wiesbaden
Karlsbad, 18.10.2012. Vom 23. bis 25. Oktober öffnen sich die Tore der Rhein-Main-Hallen in Wiesbaden wieder für die tekom-Jahrestagung, der wichtigsten Veranstaltung rund um die Technische Kommunikation. Die Across Systems GmbH beteiligt sich in diesem Jahr gleich mit vier Fachvorträgen am Tagungsprogramm und gibt auf der begleitenden Messe als besonderes Highlight einen ersten Einblick in die neue Version des Across Language Server. An den Across-Messeständen in Halle 1 und 4 (Standnummern 115 und 422a) erfahren Kunden und Interessenten a…
tekom Frühjahrstagung 2012: Across zeigte neue Features
tekom Frühjahrstagung 2012: Across zeigte neue Features
Karlsbad, 4. Mai 2012. Vom 26. bis 27. April trafen sich die Fachleute für Technische Kommunikation zur diesjährigen tekom Frühjahrstagung und widmeten sich vor allem der Frage, wie sich die Qualität der Prozesse und Texte weiter verbessern lässt. Die Across Systems GmbH wartete dazu gleich mit zwei neuen Features für den Across Language Server auf, die Technische Redakteure und Übersetzer bei ihrer täglichen Arbeit unterstützen. Beim Heimspiel in der Karlsruher Messehalle präsentierte der Softwarehersteller – neben einem professionellen Arch…

Das könnte Sie auch interessieren:

d.velop AG zeigt sich weiter innovativ: Neue Version von d.3 berücksichtigt bereits aufkommende Standards
d.velop AG zeigt sich weiter innovativ: Neue Version von d.3 berücksichtigt bereits aufkommende Standards
… Enterprise Content Management Lösung d.3. Im Mittelpunkt steht hierbei ein neuer, Java-basierter Workflow-Designer, der bereits die aktuell aufkommenden Standards Business Process Execution Language (BPEL) und Business Process Modeling Notation (BPMN) unterstützt. Die neue Version stellt den ersten großen Meilenstein der neuen, auf einer Service Oriented …
Bild: Neue across Version v3.5 unterstützt übersetzungsgerechtes SchreibenBild: Neue across Version v3.5 unterstützt übersetzungsgerechtes Schreiben
Neue across Version v3.5 unterstützt übersetzungsgerechtes Schreiben
Modular erweiterbarer Language Server enthält gesamte Grundfunktionalität für Corporate Translation Management Karlsbad, 31. August 2006. Die Corporate Translation Management Software across der aus der Nero AG hervorgegangenen across Systems GmbH ist ab sofort in der Version v3.5 verfügbar. Zu den grundlegend überarbeiteten Komponenten zählt unter anderem …
Erste Anwenderkonferenz von across übertraf alle Erwartungen
Erste Anwenderkonferenz von across übertraf alle Erwartungen
Anwender präsentierten durchgängiges Übersetzungsmanagement und optimierte Prozesse auf Basis des across Language Server „Ein großartiger Erfolg“, so Niko Henschen, Geschäftsführer der across Systems GmbH. „Wir hatten sogar mehr Anmeldungen als wir annehmen konnten. Das Interesse an unserer Technologie ist enorm. Wir haben die Idee der "linguistischen …
DMS EXPO - Across Systems präsentiert integrierte Lösung für das Compliance-konforme Übersetzen
DMS EXPO - Across Systems präsentiert integrierte Lösung für das Compliance-konforme Übersetzen
KARLSBAD – 7. August 2009 Auf der DMS EXPO stellt Across (Stand C30) die neue Produktgeneration v5 seiner Unternehmenslösung Across Language Server vor. Als zentrale Plattform für alle Sprachressourcen und Übersetzungsprozesse steuert, koordiniert und unterstützt er den gesamten Übersetzungsprozess und ermöglicht so die effiziente Erstellung mehrsprachiger …
The German Education Server in a new look
The German Education Server in a new look
… and stakeholders. The new design has been launched as a beta version and users are invited to give feedback. International users will find newly designed English language catalogues. --- Numerous photos and icons, explanatory texts, a clear layout: many developments of the German Education Server are immediately evident. But the relaunch of your guide …
Language Weaver und across Systems geben strategische Partnerschaft bekannt
Language Weaver und across Systems geben strategische Partnerschaft bekannt
Vorstellung im Rahmen des Forum ITC auf der Hannover Messe Los Angeles/Karlsbad, 3. April 2007 – Language Weaver, ein führender Hersteller von Unternehmenssoftware für die maschinelle Übersetzung fremdsprachlicher Dokumente, und across Systems, eine Ausgründung der Nero AG, haben eine strategische Partnerschaft vereinbart. Beim across Language Server …
Bild: Kostenfreie Webinare zu Sprachtechnologie-Lösungen von SDL Language Technologies im OktoberBild: Kostenfreie Webinare zu Sprachtechnologie-Lösungen von SDL Language Technologies im Oktober
Kostenfreie Webinare zu Sprachtechnologie-Lösungen von SDL Language Technologies im Oktober
Der Unternehmensbereich Language Technologies von SDL unterstützt Kunden, mehrsprachige Kommunikationsprozesse durchgehend zu managen. Die Wiederverwendbarkeit vorhandener Inhalte bei der Übersetzung und der Einsatz Maschineller Übersetzung bei Bedarf sorgen für deutlich produktivere Übersetzungsprozesse - sowohl bei Dokumenten als auch in der Softwarelokalisierung. …
across Systems stellt umfassende Authoring-Lösung vor
across Systems stellt umfassende Authoring-Lösung vor
… - unter dieses Motto stellt across Systems seine Messebeteiligungen im Frühjahr. Als zentrale Plattform für alle Sprachressourcen im Unternehmen, ermöglicht der Language Server bereits beim Erstellen von Produktinformationen die Grundlage für schnelle und kostengünstige Übersetzungen zu legen. Die optionale Komponente crossAuthor verbindet Editoren …
Skrivanek expandiert weiter - konzernweite Einführung von across-Technologie
Skrivanek expandiert weiter - konzernweite Einführung von across-Technologie
Übersetzungsdienstleister Skrivanek führt across Language Server als zentrale Technologie-Plattform ein PRAG / KARLSBAD – Skrivanek gehört zu den Top 20 Übersetzungsdienstleistern weltweit und beschäftigt über 500 interne sowie über 5.000 externe Mitarbeiter in 51 Filialen in Europa, Asien und Nordamerika. Während andere Global Player auf eigene, proprietäre …
Across Systems lädt ein zur Anwenderkonferenz ‚crossPoint’
Across Systems lädt ein zur Anwenderkonferenz ‚crossPoint’
… 2009 lädt Across Systems erneut zur Anwenderkonferenz ‚crossPoint‘ nach Köln ein. Die Veranstaltung bietet praxisnahe Informationen zu den verschiedenen Einsatzmöglichkeiten des Across Language Server, der Plattform für alle sprachlichen Belange im Unternehmen. Einblicke in den Anwenderalltag geben Sina Zimmermann, HypoVereinsbank AG, Rene Petri, Nero …
Sie lesen gerade: across präsentiert neue Version von seinem Language Server