Das Sprach- und Übersetzungsbüro HoRa-Translations besteht aus den Diplom-Fachübersetzern Kristin Hogk und Denis Ratz, die auf eine langjährige Erfahrung im Übersetzen, Korrigieren und Editieren deutscher, englischer und spanischer Texte zurückblicken. Während ihres Studiums der Fachkommunikation an der Fachhochschule Magdeburg-Stendal erwarben sie neben ihren übersetzerischen Fähigkeiten auch umfangreiche Sachkenntnisse in den Bereichen Technik und Wirtschaft.
Während ihrer Auslandsaufenthalte in den USA, auf Kuba, in Spanien und Irland konnten Frau Hogk und Herr Ratz nicht nur ihre Sprachkenntnisse festigen und erweitern, sondern auch die Gegebenheiten und Sprachkonventionen des jeweiligen Landes kennen lernen. Diese Konventionen und Gepflogenheiten fließen in ihre Texte mit ein, sodass Sie mit dem Ergebnis in keine kulturbedingte Fettnäpfchen mehr treten.
Denis Ratz sorgt als Spezialist für technische Übersetzungen und Kristin Hogk als Sachkundige für die Bereiche Wirtschaft, Marketing, Tourismus, Linguistik und Literatur für fachlich korrekte Texte. Um hundert Prozent Qualität zu bieten, werden alle Übersetzungen von dritten Sachverständigen gegengelesen. Das Team arbeitet mit modernen CAT-Tools und Dateiformaten aller Art.
Das Übersetzungsbüro HoRa-Translations ist ansässig in Berlin. Hier steht Ihnen das Team jederzeit online sowie telefonisch zur Verfügung.