openPR Recherche & Suche
Presseinformation

Neu: eBook für technische Redakteure und Unternehmen mit Sprachenservice

Bild: Neu: eBook für technische Redakteure und Unternehmen mit Sprachenservice
in-translations - Ihr Übersetzungspartner für den Mittelstand
in-translations - Ihr Übersetzungspartner für den Mittelstand

(openPR) Das Dresdener Übersetzungsunternehmen in-translations GmbH beweist Kompetenz und Kundennähe. Mit der Erstellung und Veröffentlichung des eBooks „Kosten sparen durch übersetzungsgerechtes Schreiben“ bietet das bekannte Dresdner Übersetzungsunternehmen ein Handbuch für technische Redakteure und Unternehmen mit internem Sprachenservice. So soll künftig nicht nur die Vorbereitungszeit in Übersetzungsunternehmen gespart werden. Auch die Kosten für eine Übersetzung lassen sich damit um bis zu 30 % senken.

Übersetzungsgerechtes Schreiben spart Kosten

Das eBook beinhaltet neben allgemeinen Hinweisen zur Erstellung übersetzungsgerechter Dokumentationen, Anleitungen und Handbüchern hilfreiche Tipps zur richtigen Formatierung der Texte und dem korrekten Einsatz der Terminologie.
In zahlreichen Abbildungen wird dem Leser erläutert, wie der Ablauf in einem Übersetzungsunternehmen ist, welche Prozesse vom Auftragseingang über das Angebot bis hin zur Fertigstellung der Übersetzung durchlaufen werden und wie die Programme funktionieren, mit denen in Übersetzungsunternehmen gearbeitet wird.
Ausführliche Text-Beispiele zeigen die häufigsten Vorbereitungsfehler und die Folgen einer mangelhaft vorbereiteten Datei für die Kosten für eine Übersetzung auf. Hilfreiche Tipps helfen beim Erstellen übersetzungsgerechter Texte und damit beim Senken von Übersetzungskosten.

Handbuch für technische Redakteure

Mit dem Einblick in die Arbeit eines Übersetzungsunternehmens und der Funktionsweise gängiger Textanalyse-Software sollen technische Redakteure künftig in der Lage sein, Dokumente, Handbücher und Anleitung so vorzubereiten, dass kaum noch Vorbereitungs- und Nachbereitungszeit im Übersetzungsunternehmen entsteht und so Kosten gespart werden.
Erhältlich ist das Buch auf der Homepage von in-translations GmbH. Dort kann das eBook kostenlos heruntergeladen werden. Der monatliche Newsletter des Unternehmens bietet zusätzlich Informationen zur Arbeit im sprachlichen Bereich und liefert regelmäßig Neuigkeiten rund um Übersetzungen.

Diese Pressemeldung wurde auf openPR veröffentlicht.

Verantwortlich für diese Pressemeldung:

News-ID: 867336
 565

Kostenlose Online PR für alle

Jetzt Ihren Pressetext mit einem Klick auf openPR veröffentlichen

Jetzt gratis starten

Pressebericht „Neu: eBook für technische Redakteure und Unternehmen mit Sprachenservice“ bearbeiten oder mit dem "Super-PR-Sparpaket" stark hervorheben, zielgerichtet an Journalisten & Top50 Online-Portale verbreiten:

PM löschen PM ändern
Disclaimer: Für den obigen Pressetext inkl. etwaiger Bilder/ Videos ist ausschließlich der im Text angegebene Kontakt verantwortlich. Der Webseitenanbieter distanziert sich ausdrücklich von den Inhalten Dritter und macht sich diese nicht zu eigen. Wenn Sie die obigen Informationen redaktionell nutzen möchten, so wenden Sie sich bitte an den obigen Pressekontakt. Bei einer Veröffentlichung bitten wir um ein Belegexemplar oder Quellenennung der URL.

Pressemitteilungen KOSTENLOS veröffentlichen und verbreiten mit openPR

Stellen Sie Ihre Medienmitteilung jetzt hier ein!

Jetzt gratis starten

Weitere Mitteilungen von in-translations GmbH

Bild: IN-TRANSLATIONS GmbH Dresden macht in MultimediaBild: IN-TRANSLATIONS GmbH Dresden macht in Multimedia
IN-TRANSLATIONS GmbH Dresden macht in Multimedia
Nach dem Relaunch der Homepage ist die IN-TRANSLATIONS GmbH nun auch auf Facebook, Twitter und Google+ zu finden. Damit bietet das renommierte Dresdener Übersetzungsbüro neben den üblichen Kontaktmöglichkeiten per Mail, Kontaktformular und Telefon nunmehr die Möglichkeit, auch über Facebook und einem Direkt-Chat auf der Homepage des Unternehmens Anregungen zur Arbeit des sächsischen Sprachenservice zu geben und sich hilfreiche Tipps und Tricks auf den Computer zu holen. Wer Informationen schneller auf sein Handy haben möchte, findet die IN-T…

Das könnte Sie auch interessieren:

Bild: Juristische Übersetzungen sollten in vertrauensvolle HändeBild: Juristische Übersetzungen sollten in vertrauensvolle Hände
Juristische Übersetzungen sollten in vertrauensvolle Hände
… Übersetzungsdienstleister, der sein Handwerk versteht und über entsprechende Erfahrungen im Übersetzen von Verträgen, Patenten, Zeugnissen, Handelsregisterauszügen verfügt. Der Esperanto- Sprachenservice ist bekannt für seine sorgfältige Auswahl an muttersprachlichen Fachübersetzern und macht ihn damit zu einem Top- Übersetzungsbüro. „Die Übersetzungen …
Bild: SC Lötters und Reusch Sprachenservice begründen KooperationBild: SC Lötters und Reusch Sprachenservice begründen Kooperation
SC Lötters und Reusch Sprachenservice begründen Kooperation
… Dienstleister. "Getroffen haben wir uns auf einem meiner Workshops im Hause der IHK. Doris Reusch hat sich besonders für den Bereich Pressearbeit interessiert, um ihren Sprachenservice in der Region bekannter zu machen. So sind wir ins Gespräch gekommen", erläutert Dr. Christine Lötters, Inhaberin von Strategy Communication Lötters , Bonn. Zielgerichtete …
Bild: Made in Germany – 47.600 Patentanmeldungen im Jahre 2008 - Übersetzungen von ProduktinnovationenBild: Made in Germany – 47.600 Patentanmeldungen im Jahre 2008 - Übersetzungen von Produktinnovationen
Made in Germany – 47.600 Patentanmeldungen im Jahre 2008 - Übersetzungen von Produktinnovationen
… richtig verstanden werden, sollten Sie bei Übersetzungen ebenso auf Qualität achten. Wenden Sie sich daher gleich an ein vertrauensvolles Übersetzungsbüro, wie den Espearnto- Sprachenservice. Denn grob fahrlässige oder schlechte Übersetzungen können Ihrem Image schaden und man nimmt Abstand von Ihnen. Der Esperanto- Sprachenservice ist bekannt für seine …
Bild: Wagner Consulting betreut amerikanischen Telekomunikationsriesen im Bereich multilinguale KommunikationBild: Wagner Consulting betreut amerikanischen Telekomunikationsriesen im Bereich multilinguale Kommunikation
Wagner Consulting betreut amerikanischen Telekomunikationsriesen im Bereich multilinguale Kommunikation
… garantiert. Das Unternehmen Wagner Consulting setzt auch weiterhin seinen stetigen Ausbau seiner Practice Groups fort. Mit der Bildung der Practice Groups als eigenständige Fachabteilungen innerhalb des Geschäftsbereiches Sprachenservice können Unternehmen von den qualitativ hochwertigen und fachlich versierten Übersetzungen noch besser profitieren.
Esperanto feiert sein Betriebsjubiläum und übernimmt zu diesem Anlass eine besondere Verantwortung!
Esperanto feiert sein Betriebsjubiläum und übernimmt zu diesem Anlass eine besondere Verantwortung!
In diesem Jahr feiert der Esperanto Sprachenservice sein 5-jähriges Betriebsjubiläum. Das noch relativ junge und dynamisch wachsende Unternehmen ist erfolgreich im Übersetzungsbereich tätig. Zum Leistungsumfang gehören neben der Übersetzung auch Dolmetscherdienste in jede Sprache für Gerichte, Verhandlungen oder Kongresse. Der Übersetzungsschwerpunkt …
Bild: Neu: Handbuch für technische Redakteure und Unternehmen mit SprachenabteilungBild: Neu: Handbuch für technische Redakteure und Unternehmen mit Sprachenabteilung
Neu: Handbuch für technische Redakteure und Unternehmen mit Sprachenabteilung
… „Kosten sparen durch übersetzungsgerechtes Schreiben“ gibt das bekannte Regensburger Übersetzungsunternehmen einen Leitfaden für technische Redakteure und Unternehmen mit internem Sprachenservice in die Hand. So soll zukünftig nicht nur die Vorbereitungszeit von Anleitungen, Handbüchern oder Dokumentationen in Übersetzungsunternehmen gespart werden. …
Bild: Geschäftserfolg im Ausland hängt nicht zuletzt von der Sprache abBild: Geschäftserfolg im Ausland hängt nicht zuletzt von der Sprache ab
Geschäftserfolg im Ausland hängt nicht zuletzt von der Sprache ab
… Bereich hat sicherlich jeder selbst schon einmal eine deutsche Übersetzung mit haarsträubenden Grammatik- und Orthographie-Fehlern in den Händen gehabt“, erklärt Aynur Jacobs vom Esperanto Sprachenservice. „Bei einem Billigprodukt für wenige Euro wird man eventuell noch darüber hinwegsehen, wenn von „Drühgen sie das Knoppf“ die Rede ist, doch bei hochwertigen …
Bild: Übersetzungen durch Sprachexperten - die Vorteile liegen klar auf der HandBild: Übersetzungen durch Sprachexperten - die Vorteile liegen klar auf der Hand
Übersetzungen durch Sprachexperten - die Vorteile liegen klar auf der Hand
… in besonders extremen Fällen sogar die Existenz bedrohen - beispielsweise, wenn eine Betriebsanleitung oder ein Vertrag falsch wiedergegeben wird. Der Esperanto-Sprachenservice weiß, worauf es ankommt. Seine kompetenten Mitarbeiter übersetzen technische Dokumentationen, Betriebsanleitungen, Verträge und vieles mehr – und das schnell, professionell und …
Umstrukturierung aufgrund Finanzkrise – Firmengruppe Wagner Consulting un terstützt deutschen Aufbau
Umstrukturierung aufgrund Finanzkrise – Firmengruppe Wagner Consulting un terstützt deutschen Aufbau
… Anfang Oktober präsentierte das Unternehmen die neue Abteilungsleiterin, Frau Kathrin Ehrhardt. Sie wird zukünftig den in Deutschland auch ansässigen Geschäftsbereich Sprachenservice eigenverantwortlich koordinieren und leiten. Damit setzen die Verantwortlichen in London auch weiterhin für einen stetigen gesunden Aufbau in Deutschland. Frau Ehrhardt …
Bild: Off- und Nearshoring liegen in der IT-Branche im Trend – aber wie klappt es mit der Kommunikation?Bild: Off- und Nearshoring liegen in der IT-Branche im Trend – aber wie klappt es mit der Kommunikation?
Off- und Nearshoring liegen in der IT-Branche im Trend – aber wie klappt es mit der Kommunikation?
… der Unmöglichkeit, man benötigt dafür lediglich den richtigen Partner und kann die Kommunikation dann um ein Vielfaches vereinfachen. Der Esperanto-Sprachenservice (www.esperanto-sprachenservice.de) ist so ein zuverlässiger Partner und übernimmt IT-Fach-Übersetzungen in und aus allen gängigen osteuropäischen Sprachen. Zum Portfolio des Sprachdienstleisters …
Sie lesen gerade: Neu: eBook für technische Redakteure und Unternehmen mit Sprachenservice