(openPR) (Erlangen) - Zu den Kunden von hl-studios gehören weltweit agierende Unternehmen. Immer mehr Leistungen werden auf Englisch gefordert. Deshalb setzt die Agentur für Industriekommunikation jetzt auf die Amerikanerin Liz Kraft. Sie verstärkt als Native Screenwriterin das Film- und Textteam bei hl-studios. Liz Kraft wird Drehbücher auf Englisch verfassen, Übersetzungen vornehmen und Qualitätschecks bei englischen Texten durchführen. Inhaltlich schöpft Liz Kraft dabei aus ihren langjährigen Erfahrungen in einem internationalen Technologie-Konzern sowie in verschiedenen Medienunternehmen.
„Für unsere Kunden ist diese Neueinstellung wertvoll“, begründet HL-Geschäftsführer Alfons Loos die Entscheidung. „Dank Liz können wir viele Arbeitsprozesse enorm verkürzen. Ein großer Vorteil, da unsere Kunden oft on demand Übersetzungen benötigen – gerade für den amerikanischen Markt. Da können wir jetzt sehr viel schneller reagieren als mit Übersetzerbüros. Eine Muttersprachlerin mit diesem Hintergrund gibt unseren Kunden Sicherheit in der globalen Kommunikation.“
Das Feedback auf diese Entscheidung ist daher durchweg positiv: „Wir haben genug für sie zu tun“, war eine Antwort von Kundenseite.
Weitere Informationen unter www.hl-studios.de
Diese Pressemeldung wurde auf openPR veröffentlicht.
Verantwortlich für diese Pressemeldung:
hl-studios GmbH – Agentur für Industriekommunikation
Reutleser Weg 6, 91058 Erlangen
Hans-Jürgen Krieg – Unternehmensentwicklung/PR
E-Mail:
Web: www.hl-studios.de
Fon: +49 9131 7578-0
Mobil: +49 175 185 49 66
hl-studios ist eine inhabergeführte Agentur für Industriekommunikation. Rund 90 Mitarbeiter engagieren sich seit über zwanzig Jahren in Erlangen und Berlin für Markt- und Innovationsführer der Industrie. Das Portfolio reicht von Strategie und Konzeption über 3D/CGI-Animationen, Print, Film, Foto, Public Relations, Interactive online und offline, Apps, Touch-Applikationen, Messen und Events bis hin zur Markenführung.
News-ID: 835245
1235
Kostenlose Online PR für alle
Jetzt Ihren Pressetext mit einem Klick auf openPR veröffentlichen
Pressebericht „Englische Screenwriterin bei hl-studios in Erlangen“ bearbeiten oder mit dem "Super-PR-Sparpaket" stark hervorheben, zielgerichtet an Journalisten & Top50 Online-Portale verbreiten:
Disclaimer: Für den obigen Pressetext inkl. etwaiger Bilder/ Videos ist ausschließlich der im Text angegebene Kontakt verantwortlich. Der Webseitenanbieter distanziert sich ausdrücklich von den Inhalten Dritter und macht sich diese nicht zu eigen. Wenn Sie die obigen Informationen redaktionell nutzen möchten, so wenden Sie sich bitte an den obigen Pressekontakt. Bei einer Veröffentlichung bitten wir um ein Belegexemplar oder Quellenennung der URL.
Am 9. Spieltag der LIQUI-MOLY Handball-Bundesliga trifft der HC Erlangen in der ARENA NÜRNBERGER Versicherung auf den HBW Balingen-Weilstetten. Gegen die „Gallier von der Alb“ möchten die Erlanger an ihre guten Leistungen aus den vergangenen Wochen anknüpfen, um sich den nächsten Heimsieg zu sichern. Anwurf in der ARENA ist am Donnerstag um 19.00 Uhr.
Chance für die nächsten Punkte
„Die Stimmung in der Mannschaft ist nach drei Siegen hintereinander natürlich sehr gut. Wir wissen allerdings, dass am Donnerstag ein Gegner zu uns in die Arena …
Der HC Erlangen feierte am Mittwochabend einen deutlichen 34:25-Heimerfolg gegen den TVB Stuttgart. Nach einer ausgeglichenen Anfangsphase zündeten die Hausherren im zweiten Durchgang den Turbo und zogen, dank einer geschlossenen Mannschaftsleitung und einem herausragenden Martin Ziemer im Tor, den Gästen aus Stuttgart davon. Wie zuletzt im Spiel gegen Essen lag der Schlüssel zum Erfolg in der starken Defensivleistung, die mit einem schnellen und kompromisslosen Umschaltspiel einher ging. Bester Werfer auf Seiten der Erlanger war Kreisläufer …
… Federführung der Organisation Bücherbrücke. Am 23. April 2010, um 16: 00 Uhr, fällt der Startschuss: An der Franconian I nternational School in Erlangen werden riesige Container mit englischen Büchern verladen - mit dem Ziel Mongolei. Dort sollen noch in diesem Jahr drei weitere Bildungszentren für rund 75.000 Kinder erbaut werden. Die einzige Chance dieser …
… sind ein toller Aufsteiger.“
Robert Andersson (Trainer des HC Erlangen): „Am Ende ein mehr als verdienter Sieg für Wetzlar. Wir waren etwas müde durch die englische Woche. Trotzdem hatten wir uns mehr ausgerechnet. Leider haben wir einfach zu viele technische Fehler gemacht. Weber und Kohlbacher konnten wir nicht stoppen.“ https://www.hl-studios.de …
Viele englische Begriffe haben sich bereits fest in der deutschen Sprache etabliert. Laptop, Notebook, Comeback, Chat, Countdown, Teamwork, Update - jeder Deutsche verwendet diese Wörter regelmäßig im Alltag, ohne sie weiter zu hinterfragen.
In vielen Fällen haben diese Anglizismen nicht einmal ein richtiges Pendant im Deutschen – nicht weiter tragisch …
… lebt in Peking und hat mehr als hundert Kurzgeschichten verfasst. Die Werke des Autors, der auch Umweltaktivist ist, wurden ins Deutsche, Französische, Japanische und Englische übersetzt. Seine Erzählung „Die Muttermilch“ erschien in dem Erzählband „Das irdische Dasein“ zum Deutsche Welle Literaturpreis China 2001. Sie handelt von der landschaftlichen …
erp4students: Russische Webseite (erp4students.ru)
Neben dem bereits seit drei Jahren existierenden englischen und dem im Winter 2012/13 anlaufenden spanischen SAP-Programm für Studenten, setzt erp4students mit diesem Schritt verstärkt auf den Kernpunkt Mehrsprachigkeit. Für Studierende aus vielen osteuropäischen Ländern, die bislang nur englische Kurse …
… Erlanger Sehenswürdigkeiten abrufen – an 365 Tagen im Jahr rund um die Uhr. Dabei stehen zwei Touren zur Verfügung: eine kürzere und eine ausführlichere Runde.Englische Version ab 2012 verfügbar
Damit auch englisch-sprachige Gäste den Service nutzen können, erstellt der Erlanger Tourismus und Marketing Verein gerade eine englische Version des Audio-Guides. …
Von der korrekten und verständlichen Übersetzung medizinischer Dokumente in die englische oder türkische Sprache hängt eine Menge ab. An erster Stelle präsentiert sich der ausländische Fachkollege hier entweder als perfekter Mediziner mit tiefgreifenden Fachkenntnissen, von denen andere Forscher und Mediziner wiederum profitieren. Oder er zeigt an einer …
… Textabschnitten des Evangeliums Inspiration für Predigten. Insgesamt 19 wissenschaftliche Aufsätze hat Dr. Günter Reim auf Deutsch geschrieben, einige davon sind ins Englische und je zwei ins Französische und Russische übersetzt worden.
Das Johannesevangelium für Laien und Bibelleser
Das Johannesevangelium stellt der Wissenschaft viele ungelöste Fragen. …
Erlangen, 20. April 2010 - Englisch ist in der globalisierten Wirtschaftswelt die Arbeitssprache. Daher dominiert in vielen deutschen Unternehmen das Englische. Selbst Unternehmen, die das Deutsch im Firmennamen tragen (Bank, Börse, Post, Telekom, Lufthansa, Bahn), konferieren auf Englisch. Vom „Meeting“ diffundiert das Englische in die Alltagssprache …
Mittel aufzubringen, und die Tatsache, dass das Unternehmen nicht alle seine Grundstücke bearbeitet. Die zukunftsorientierten Statements von Park Place sind in ihrer Gesamtheit ausdrücklich durch diese Warnhinweise definiert.
Für die Richtigkeit der Übersetzung wird keine Haftung übernommen! Bitte englische Originalmeldung beachten!
Sie lesen gerade: Englische Screenwriterin bei hl-studios in Erlangen