openPR Recherche & Suche
Presseinformation

Plunet 5.5 - Die neue Version des Business und Translation Management Systems

25.06.201317:35 UhrIT, New Media & Software
Bild: Plunet 5.5 - Die neue Version des Business und Translation Management Systems
Plunet - Translation Management Systems
Plunet - Translation Management Systems

(openPR) Die Plunet GmbH baut mit ihrem neuen Software-Release 5.5 die Funktionen ihrer Business und Translation Management-Software Plunet BusinessManager erheblich aus und setzt damit in ihrer technologischen Weiterentwicklung eine Vielzahl von Kundenwünschen um. So wurden zahlreiche Funktionalitäten optimiert und komplett neue Features implementiert. Plunet BusinessManager 5.5 hilft dabei, das Qualitätsmanagement bei Übersetzungsprojekten noch effizienter zu gestalten und die Prozesssicherheit, Transparenz sowie den Automatisierungsgrad der gesamten Projektsteuerung zu erhöhen.




Die wichtigsten Neuerungen im Überblick:

Workflow Projektverlinkung: Projekte lassen sich jetzt miteinander verknüpfen und in Beziehung setzen. Diese neue und zeitersparende Funktion ist besonders praktisch, wenn neue und ältere Projekte sachlich zusammengehören. Verwandte Angebote und Aufträge können einfach per Mausklick verknüpft und jederzeit aufgerufen werden.

Projektrolle: Zu jedem erfolgreichen Projektmanagement gehört auch eine eindeutige und transparente Rollenverteilung der Teammitglieder. Daher bietet Plunet 5.5 jetzt die Lösung, Projektrollen zu definieren, frei zu benennen und diese Mitarbeitern eindeutig zuzuweisen. Auch lassen sich einmal festgelegte Teams automatisch und kundenspezifisch Angeboten und Aufträgen zuweisen. Darüber hinaus können Projektrollen direkt in Projekten gezielt geändert werden.

Workflow Kostenstelle: Durch neue und vielfältige Einstellungsmöglichkeiten wurde der Workflow rund um Kostenstellen erweitert und an die Bedürfnisse von Sprachendiensten weiter angepasst. Ab sofort können Kostenstellen jeder Angebots-, Auftrags- und Rechnungs-Position hinzugefügt sowie spezifischen Ansprechpartnern zugeordnet werden. Dies sorgt für mehr Prozesssicherheit und eine reibungslose Integration des internen Abrechnungsprozesses auch in komplexe IT-Landschaften von Regierungsorganisationen, NGOs sowie großen Industrie- und Dienstleistungsunternehmen.

CAT-Integrationen: Umfassende Workflow-Verbesserungen gibt es auch zu den dynamischen CAT-Schnittstellen. Unter anderem können nun importierte Projekte aus SDL Trados Studio auf Angebots- und Auftragsebene frei benannt sowie SDL Projektpakete direkt entpackt und weiterverarbeitet werden. Darüber hinaus wurde im AcrossConnector die Anzahl der Fuzzy Match-Werte auf zwanzig erhöht. Dadurch lassen sich Wort-Übereinstimmungen in Übersetzungen feiner justieren und Projektmanager erhalten stärkere Kontroll- und Eingriffsmöglichkeiten.

Prüfung der EN 15038 Konformität und Plunet QualityManager: Aufträge können ab sofort auf deren Konformität zur europäischen Qualitätsnorm EN 15038 über das Zusatzmodul Plunet QualityManager überprüft werden. Basierend auf dem Vier-Augen-Prinzip bietet Plunet 5.5 die Möglichkeit, die nötigen Prozessanforderungen der EN 15038 sowohl intern als auch mit externen Dienstleistern durchgängig abzubilden. Zudem kann für jeden einzelnen Job bequem definiert werden, ob dieser normrelevant ist oder nicht. Ebenso ist es nun möglich, Feedback zugeben, indem beispielsweise ein Lektor einen Übersetzer bewerten kann.

Auf welche neuen Features kann man sich sonst noch freuen?
- Die Zeiterfassung-Reports können nun erweitert und Suchergebnisse projektbezogen gruppiert werden.
- Mehr Prozesssicherheit durch die Anzeige von kundenspezifischen Preis- und Rechnungsmemos und vereinfachte Abrechnung.
- Vereinfachte Benutzerführung beim Einstellen von Provisionsabrechnungen.
- Verknüpfung der automatisierten Provisionsabrechnung durch Positionsstatus steuerbar.
- Eigenschaften lassen sich auf einen Wert je Merkmal einschränken.
- Automatisierter E-Mail-Versand auch an indirekte Kunden.
- Weitere Mengenrundungen für Einheiten wie Stunden, Seiten, Tage etc. manuell einstellbar.
- Festlegen der Vertrauenswürdigkeit von Dateiformaten mittels Whitelist möglich.
- Für eine optimale Darstellung in jedem Bildschirmformat und -auflösung, können die zahlreichen Reports nun umfassend und individuell angepasst werden.
- U.v.m.

Diese Pressemeldung wurde auf openPR veröffentlicht.

Verantwortlich für diese Pressemeldung:

News-ID: 729354
 789

Kostenlose Online PR für alle

Jetzt Ihren Pressetext mit einem Klick auf openPR veröffentlichen

Jetzt gratis starten

Pressebericht „Plunet 5.5 - Die neue Version des Business und Translation Management Systems“ bearbeiten oder mit dem "Super-PR-Sparpaket" stark hervorheben, zielgerichtet an Journalisten & Top50 Online-Portale verbreiten:

PM löschen PM ändern
Disclaimer: Für den obigen Pressetext inkl. etwaiger Bilder/ Videos ist ausschließlich der im Text angegebene Kontakt verantwortlich. Der Webseitenanbieter distanziert sich ausdrücklich von den Inhalten Dritter und macht sich diese nicht zu eigen. Wenn Sie die obigen Informationen redaktionell nutzen möchten, so wenden Sie sich bitte an den obigen Pressekontakt. Bei einer Veröffentlichung bitten wir um ein Belegexemplar oder Quellenennung der URL.

Pressemitteilungen KOSTENLOS veröffentlichen und verbreiten mit openPR

Stellen Sie Ihre Medienmitteilung jetzt hier ein!

Jetzt gratis starten

Weitere Mitteilungen von Plunet

Bild: Rekordverdächtig: Plunet verzeichnet 50% Umsatzwachstum in 2011Bild: Rekordverdächtig: Plunet verzeichnet 50% Umsatzwachstum in 2011
Rekordverdächtig: Plunet verzeichnet 50% Umsatzwachstum in 2011
Führungsrolle im Bereich der Business und Translation Management Software wird weiter ausgebaut Auch im Jahr 2011 konnte die Plunet Gruppe, bestehend aus der deutschen Plunet GmbH und der US-amerikanischen Plunet Inc., ihr Unternehmenswachstum zum wiederholten Mal steigern. Die sehr positive Entwicklung des Neukundengeschäfts führte unternehmensübergreifend zu einem deutlichen Anstieg der Umsätze um rund 50 Prozent im Vergleich zum Vorjahreszeitraum. Zu dem beeindruckenden Ergebnis haben darüber hinaus auch viele Plunet-Bestandskunden durch …
Bild: Plunet Translation Management System veröffentlicht Schnittstelle zu memoQ 5Bild: Plunet Translation Management System veröffentlicht Schnittstelle zu memoQ 5
Plunet Translation Management System veröffentlicht Schnittstelle zu memoQ 5
Die neue Plunet-Version bietet eine erweiterte dynamische Schnittstelle zu memoQ Server 5.0. Damit verfügt Plunet über die weitreichendste Integration eines Business- und Translation Management Systems mit memoQ. Mit der Plunet memoQManager Schnittstelle lassen sich komplette memoQ-Übersetzungsprojekte ganz einfach aus Plunet heraus anlegen, steuern und abwickeln. Die Schnittstelle besticht durch eine hohe Workflow-Flexibilität sowie anwenderfreundliche Automatisierung verschiedenster Prozesse. Durch die Synchronisation beider Systeme erspart…

Das könnte Sie auch interessieren:

Bild: Hermes Traducciones entscheidet sich für den Plunet BusinessManagerBild: Hermes Traducciones entscheidet sich für den Plunet BusinessManager
Hermes Traducciones entscheidet sich für den Plunet BusinessManager
Berlin/Madrid 26. Januar 2010 – Das spanische Übersetzungsunternehmen Hermes Traducciones führt den Plunet BusinessManager als zentrale Lösung für Business- und Translation Management ein. Als eine der führenden Agenturen auf der Iberischen Halbinsel mit Niederlassungen in Madrid und Málaga setzt Hermes konsequent auf höchste Qualitätsstandards bei der …
Across und Plunet kooperieren
Across und Plunet kooperieren
… gegeben. Plunet hat eine High-End-Schnittstelle zwischen beiden Systemen entwickelt, die professionelles Übersetzungsmanagement noch weiter vereinfacht. Der Across Language Server umfasst ein Translation Memory- und Terminologiesystem sowie Tools für die Projekt- und Workflow-Steuerung. Als End-to-End-Lösung ist es auf die Bedürfnisse von Unternehmen …
Größtes russisches Übersetzungsunternehmen EGO Translating Company optimiert Übersetzungsmanagement mit Plunet
Größtes russisches Übersetzungsunternehmen EGO Translating Company optimiert Übersetzungsmanagement mit Plunet
… Nummer 1 in Russland und auch weltweit einer der ganz großen Übersetzungsdienstleister, hat beeindruckende Fakten und jetzt auch Plunets führendes Business und Translation Management System „Plunet BusinessManager“ auf seiner Seite. „Wir freuen uns über EGO Translating´s Entscheidung zukünftig für die Planung, Steuerung und Kontrolle seiner Unternehmensprozesse …
Bild: McElroy Translation setzt auf Plunet als zentrales Business- und Translation Management SystemBild: McElroy Translation setzt auf Plunet als zentrales Business- und Translation Management System
McElroy Translation setzt auf Plunet als zentrales Business- und Translation Management System
Austin, Texas / Berlin, Deutschland, 18. März 2010 – McElroy Translation wird zukünftig für die Planung, Steuerung und Kontrolle sämtlicher Unternehmensprozesse auf den Plunet BusinessManager als zentrales Business- und Translation Management System setzen. Seit über 40 Jahren prägt die bekannte texanische Full-Service Agentur nicht nur die amerikanische …
Bild: Rekordverdächtig: Plunet verzeichnet 50% Umsatzwachstum in 2011Bild: Rekordverdächtig: Plunet verzeichnet 50% Umsatzwachstum in 2011
Rekordverdächtig: Plunet verzeichnet 50% Umsatzwachstum in 2011
Führungsrolle im Bereich der Business und Translation Management Software wird weiter ausgebaut Auch im Jahr 2011 konnte die Plunet Gruppe, bestehend aus der deutschen Plunet GmbH und der US-amerikanischen Plunet Inc., ihr Unternehmenswachstum zum wiederholten Mal steigern. Die sehr positive Entwicklung des Neukundengeschäfts führte unternehmensübergreifend …
Business Process Management für die Übersetzungsindustrie
Business Process Management für die Übersetzungsindustrie
… Across- und Plunet-Kunden entwickelt. Für die Komplettlösung aus Übersetzungs- und Business Process Management wurde Plunet mit Across tiefer integriert als mit jeder anderen Translation Management Plattform. Die Funktion des Across Language Server als zentrale Plattform für Sprachressourcen und Übersetzungsprozesse wird durch die Anbindung an Plunet …
Bild: Plunet BusinessManager 5.1 - Die neue Version des Business & Translation Management SystemsBild: Plunet BusinessManager 5.1 - Die neue Version des Business & Translation Management Systems
Plunet BusinessManager 5.1 - Die neue Version des Business & Translation Management Systems
Plunet veröffentlicht die Version 5.1 seines führenden Business- und Translation Management Systems „Plunet BusinessManager“. Die ganz im Zeichen der Plunet-Kernkompetenzen Automatisierung, Integration und Qualität stehenden Neuentwicklungen und Verbesserungen unterstützen die kundenorientierte und effiziente Unternehmensführung von Übersetzungsagenturen …
Bild: High Five! Plunet veröffentlicht Version 5.0 seines Translation Management Systems „Plunet BusinessManager“Bild: High Five! Plunet veröffentlicht Version 5.0 seines Translation Management Systems „Plunet BusinessManager“
High Five! Plunet veröffentlicht Version 5.0 seines Translation Management Systems „Plunet BusinessManager“
Neuer Look! Neue Funktionen! Bewährte Stärke! Plunet veröffentlicht die komplett überarbeitete Version 5.0 seines branchenweit führenden Business- und Translation Management Systems „Plunet BusinessManager“. Neben einer neuen nutzerfreundlichen Oberfläche haben eine Vielzahl wertvoller Funktionen und Verbesserungen ihren Weg in den Plunet BusinessManager …
Bild: Portugals größtes Übersetzungsunternehmen "JABA-Translations" optimiert sein Translation Management mit PlunetBild: Portugals größtes Übersetzungsunternehmen "JABA-Translations" optimiert sein Translation Management mit Plunet
Portugals größtes Übersetzungsunternehmen "JABA-Translations" optimiert sein Translation Management mit Plunet
Berlin/Porto – 4. Juli 2011 – JABA-Translations führt den Plunet BusinessManager als zentrale Lösung für Business- und Translation Management ein. Mit ca. 80 festen Mitarbeitern ist JABA-Translations der größte portugiesische Übersetzungsdienstleister und gilt als eine der bedeutendsten Übersetzungsunternehmen auf der Iberischen Halbinsel. Das wachstumsorientierte …
Bild: Plunet Translation Management System veröffentlicht Schnittstelle zu memoQ 5Bild: Plunet Translation Management System veröffentlicht Schnittstelle zu memoQ 5
Plunet Translation Management System veröffentlicht Schnittstelle zu memoQ 5
… neue Plunet-Version bietet eine erweiterte dynamische Schnittstelle zu memoQ Server 5.0. Damit verfügt Plunet über die weitreichendste Integration eines Business- und Translation Management Systems mit memoQ. Mit der Plunet memoQManager Schnittstelle lassen sich komplette memoQ-Übersetzungsprojekte ganz einfach aus Plunet heraus anlegen, steuern und …
Sie lesen gerade: Plunet 5.5 - Die neue Version des Business und Translation Management Systems