openPR Recherche & Suche
Presseinformation

Dem IT-Problem „Lost in Translation“ auf der Spur

03.08.201111:32 UhrIT, New Media & Software
Bild: Dem IT-Problem „Lost in Translation“ auf der Spur
Foto: SEC GmbH
Foto: SEC GmbH

(openPR) Das Phänomen des „Nichtverstehens“: Viele mitteständische Unternehmen können mit aktuellen Schlagwörtern wie CRM, ERP, CMS, DMS, ECM oder SaaS wenig anfangen. Diese Abkürzungen beschreiben Computergestützte Lösungen, die den Arbeitsalltag erleichtern, den Informationsfluss fördern oder gesicherte Entscheidungsfindungen ermöglichen.

Diesem Problem stellte sich die Firma „SEC innovations“. Mit Unterstützung von der österreichischen Forschungsförderungsgesellschaft (FFG) und dem Land Salzburg wurde ein Softwarelösung entwickelt – mit der auf unkomplizierte und intuitive Art und Weise alle firmenrelevanten Informationen und Dokumente verwaltet werden können – „…eine Softwarelösung, die kein Informatik-Studium voraussetzt“ betont GF Erich Wanker, Leiter der Softwareentwicklung bei „SEC innovations“.

Diese innovative Software soll mittelständische Unternehmer im Handel- und Dienstleistungsgewerke, Gemeinden und Kommunen als auch Kleinkraftwerkbetreiber und Anlagenbauer die Möglichkeit bieten – Firmeninterne Informationen und Arbeiten zu verwalten. Ob Arbeitsplatzsicherheit, Mitarbeiterschulungen oder Arbeitslisten für den Monteur vor Ort „.. es ist einfach genial – wie einfach das ganze funktioniert!“.

Weitere Informationen sowie die Möglichkeit einer kostenlosen Demoversion unter
www.versatile.at

Diese Pressemeldung wurde auf openPR veröffentlicht.

Verantwortlich für diese Pressemeldung:

News-ID: 559554
 629

Kostenlose Online PR für alle

Jetzt Ihren Pressetext mit einem Klick auf openPR veröffentlichen

Jetzt gratis starten

Pressebericht „Dem IT-Problem „Lost in Translation“ auf der Spur“ bearbeiten oder mit dem "Super-PR-Sparpaket" stark hervorheben, zielgerichtet an Journalisten & Top50 Online-Portale verbreiten:

PM löschen PM ändern
Disclaimer: Für den obigen Pressetext inkl. etwaiger Bilder/ Videos ist ausschließlich der im Text angegebene Kontakt verantwortlich. Der Webseitenanbieter distanziert sich ausdrücklich von den Inhalten Dritter und macht sich diese nicht zu eigen. Wenn Sie die obigen Informationen redaktionell nutzen möchten, so wenden Sie sich bitte an den obigen Pressekontakt. Bei einer Veröffentlichung bitten wir um ein Belegexemplar oder Quellenennung der URL.

Pressemitteilungen KOSTENLOS veröffentlichen und verbreiten mit openPR

Stellen Sie Ihre Medienmitteilung jetzt hier ein!

Jetzt gratis starten

Weitere Mitteilungen von Sec Ges.m.b.H.

Bild: Der Wohlfühlfaktor steigt: Arbeitlisten und Projektdaten firmenweit einheitlich verwaltenBild: Der Wohlfühlfaktor steigt: Arbeitlisten und Projektdaten firmenweit einheitlich verwalten
Der Wohlfühlfaktor steigt: Arbeitlisten und Projektdaten firmenweit einheitlich verwalten
Viele kleine und mittelständische Unternehmen stehen vor der Herausforderung, eine immer größer werdende Flut an Daten und Informationen verwalten zu müssen. Diesem Problem stellte sich die Firma „SEC innovations“. Mit Unterstützung von der österreichischen Forschungsförderungsgesellschaft (FFG) und dem Land Salzburg wurde ein Softwarelösung entwickelt – mit der auf unkomplizierte und intuitive Art und Weise alle firmenrelevanten Informationen und Dokumente verwaltet werden können. „Unser Softwareprodukt ist eine flexieble Lösung, die alltag…
Bild: Revolutionäre Software unterstützt Betreiber von Solaranlagen und Solarkraftwerken in (fast) allen BereichenBild: Revolutionäre Software unterstützt Betreiber von Solaranlagen und Solarkraftwerken in (fast) allen Bereichen
Revolutionäre Software unterstützt Betreiber von Solaranlagen und Solarkraftwerken in (fast) allen Bereichen
Mit einem neuen Ansatz zur Informationserfassung und Darstellung bietet die Firma "SEC innovations" eine clevere und kostengünstige Softwarelösung zur Verwaltung von Solaranlagen und Solarkraftwerken an. Alle relevanten Bauteile und Objekte werden dabei in einer Ordnerstruktur abgebildet, die der Anwender ganz nach seinen Vorstellungen und Anforderungen erstellt. Jedes einzelne Objekt der Ordnerstruktur kann dabei mit Dokumente, Ersatzteile, Wartungstermine, Arbeitslisten, Checklisten, Störfälle u.v.m. befüllt werden. Die Software ermögli…

Das könnte Sie auch interessieren:

Bild: Architektonische Zeugnisse einer vergangenen Epoche: Marc Mielzarjewicz’ Bildband-Reihe "Lost Places"Bild: Architektonische Zeugnisse einer vergangenen Epoche: Marc Mielzarjewicz’ Bildband-Reihe "Lost Places"
Architektonische Zeugnisse einer vergangenen Epoche: Marc Mielzarjewicz’ Bildband-Reihe "Lost Places"
… sichtbaren Überreste vergangener Bau- und Industriekultur und konservieren so die architektonische Schönheit, die sich im Verfall offenbart. In seinen ersten beiden Bänden "Lost Places. Schönheit des Verfalls" und "Lost Places Leipzig. Verborgene Welten" dokumentiert Mielzarjewicz stillgelegte Industrieruinen und marode Baudenkmäler, die in ihrer Blütezeit …
LATEX Dokumente übersetzen und dabei enorm sparen
LATEX Dokumente übersetzen und dabei enorm sparen
Leipzig, 25. November 2013: Kubus Translations übersetzt LATEX-Dokumente mit Translation Memory System LATEX eignet sich hervorragend für wissenschaftliche Veröffentlichungen und ist im akademischen Bereich sehr beliebt – zwei Gründe dafür sind, dass die benötigten Softwarepakete kostenlos als freie Lizenz im Internet zu finden sind, und dass sich Formeln, …
Bild: Unternehmerische Freiheit und die 4 Grundfreiheiten des europäischen Binnenmarktes:Bild: Unternehmerische Freiheit und die 4 Grundfreiheiten des europäischen Binnenmarktes:
Unternehmerische Freiheit und die 4 Grundfreiheiten des europäischen Binnenmarktes:
nellen Geschäftsumfeld niemand. Was kein Übersetzungs-Tool vermag garantieren wir aber als spezialisierte Dienstleister. Und für diesen fachlichen Sachverstand, unternehmerisches Verständnis und den vernetzten Freiheitsgedanken steht Geschäftsführerin Christiane Starke persönlich. Don’t get lost in translation – make it global!
Bild: Mein Schreibservice .de verhindert „Lost in Translation“Bild: Mein Schreibservice .de verhindert „Lost in Translation“
Mein Schreibservice .de verhindert „Lost in Translation“
… Russisch, Schwedisch, Polnisch oder Afrikaans durch. Somit wird jeder Kunde bei seiner Arbeit individuell unterstützt und findet für alle Anfragen und Wünsche ein offenes Ohr. „Lost in Translation“ wird dadurch verhindert und wie Bob Harris in dem gleichnamigen Film schon weiß: „Je besser Du Dich und Deine Bedürfnisse kennst, desto weniger können die Dinge …
Sprechen Sie Telugu?
Sprechen Sie Telugu?
Für die Übersetzungsprofis von „The Translation People“ kein Problem. Außergewöhnliche aber auch klassische Sprachkombinationen zeichnen die Übersetzungsagentur mit Sitz in Bonn aus. Ausschlaggebend für den Erfolg von „The Translation People“ ist das große Angebot an Sprachkombinationen und die sehr gute Qualifizierung der Übersetzer. In den letzten …
Nicht mehr „Lost in Translation“ in Cairns und Tropical North Queensland
Nicht mehr „Lost in Translation“ in Cairns und Tropical North Queensland
… München, 8. April 2014. Internationale Gäste, die Cairns und Tropical North Queensland mit Down Under Tours bereisen, fühlen sich nun nicht mehr „Lost in Translation“. Denn ab sofort wird ein mehrsprachiges, GPS gestütztes Audioguide-System eingesetzt. Der führende Tourenanbieter in Cairns und Umgebung ist das erste australische Unternehmen, das auf …
Bild: Neues Übersetzungsbüro für Spanisch / Französisch / Deutsch auf  ueber-setzerin.comBild: Neues Übersetzungsbüro für Spanisch / Französisch / Deutsch auf  ueber-setzerin.com
Neues Übersetzungsbüro für Spanisch / Französisch / Deutsch auf ueber-setzerin.com
Sie sind Lost in Translation und suchen einen Spezialisten, der Ihnen helfen kann? ueber-setzerin.com ist ein unabhängiges Übersetzungsbüro, das Übersetzungen, Textredaktion, Textkorrekturen, Revision, Lektorat und/oder Lokalisierung zu moderaten Preisen anbietet - es entfallen zudem auch keine Agenturgebühren. Die Inhaberin arbeitet als freier Übersetzer, …
Bild: Kimonos und mehr… Lonely Planet „Tokio“ – Deutsche AusgabeBild: Kimonos und mehr… Lonely Planet „Tokio“ – Deutsche Ausgabe
Kimonos und mehr… Lonely Planet „Tokio“ – Deutsche Ausgabe
Ostfildern, April 2009. „Lost in Translation?“ – nicht mit Lonely Planet! Darauf ein Gläschen Pflaumenwein – oder eine gepflegte grüne Teezeremonie! Mit der deutschen Ausgabe des Kultreiseführers für Individualreisende können jetzt auch deutschsprachige Traveller auf eigene Faust die pulsierende japanische Metropole erkunden. Recherchiert von ortsansässigen …
Bild: MeinSchreibservice.de – Übersetzungen auch auf JapanischBild: MeinSchreibservice.de – Übersetzungen auch auf Japanisch
MeinSchreibservice.de – Übersetzungen auch auf Japanisch
LOST IN TRANSLATION??? Damit ist jetzt Schluss, denn als erweitertes Angebot bietet MeinSchreibservice.de jetzt auch Übersetzungen auf Japanisch an. Seit kurzem bietet MeinSchreibservice.de Übersetzungen von Englisch auf Japanisch an. MeinSchreibservice.de hat bewusst sein Angebot um diese Sprache erweitert, da im Zuge der Liberalisierung des Welthandels …
Bild: Song & Film ‘Als Ich Alles Verlor Hast Auch Du Es Verloren’: Michel Montecrossa über Trennung und LiebeBild: Song & Film ‘Als Ich Alles Verlor Hast Auch Du Es Verloren’: Michel Montecrossa über Trennung und Liebe
Song & Film ‘Als Ich Alles Verlor Hast Auch Du Es Verloren’: Michel Montecrossa über Trennung und Liebe
‘When I Lost It All You Lost It Too – Als Ich Alles Verlor Hast Auch Du Es Verloren’, veröffentlicht von Mira Sound Germany auf Audio-CD, DVD und als Download, ist Michel Montecrossa’s zweisprachiger Englisch/Deutsch New-Topical-Song & Movie über die Bewältigung der Melancholie einer Trennung durch die siegreich zärtliche Kraft ausdauernder Liebe. Michel …
Sie lesen gerade: Dem IT-Problem „Lost in Translation“ auf der Spur