(openPR) Grundlegende Regeln für den korrekten Gebrauch liefert das Buch von Ageliki Ikonomidis. Kompakt, verständlich und unterhaltsam sensibilisiert es für den Umgang mit englischen Wörtern und bietet Orientierungshilfen für fragliche Fälle. Es ist ein nützliches und praktikables Hilfsmittel für die gesamte schreibende Zunft und alle Freunde der deutschen Sprache.
Mehr zum Buch unter www.buske.de/anglizismen
(Lieferbar seit 12.11.2009)
Ihr kostenloses Rezensionsexemplar fordern Sie bitte an bei:
Diese Pressemeldung wurde auf openPR veröffentlicht.
Verantwortlich für diese Pressemeldung:
Johannes Kambylis
Marketing, Presse, Rechte und Lizenzen
Helmut Buske Verlag GmbH
Richardstr. 47 · D-22081 Hamburg
Tel. +49 (40) 29 99 58-23 · Fax -20 www.buske.de ·
Der Helmut Buske Verlag ist einer der führenden sprachwissenschaftlichen Verlage Deutschlands.
Im Mittelpunkt der Verlagsarbeit stehen zum einen für deutsche Muttersprachler konzipierte Lehr-, Arbeits- und Wörterbücher zu fremden Sprachen und Schriften. Zu den Lehrbüchern gehören in der Regel jeweils eine oder zwei Audio-CDs sowie ein Übungsschlüssel. Zum anderen besteht das Verlagsprogramm aus Studienbüchern, Zeitschriften, Reihen und Monografien u.a. zu den Fächern Ägyptologie, Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft, Finno-Ugristik, Germanistik, Indologie, Jiddistik, Kreolistik, Linguistik, Orientalistik, Phonetik, Romanistik und Slawistik.
News-ID: 376724
1253
Kostenlose Online PR für alle
Jetzt Ihren Pressetext mit einem Klick auf openPR veröffentlichen
Pressebericht „Anglizismen in der deutschen Sprache“ bearbeiten oder mit dem "Super-PR-Sparpaket" stark hervorheben, zielgerichtet an Journalisten & Top50 Online-Portale verbreiten:
Disclaimer: Für den obigen Pressetext inkl. etwaiger Bilder/ Videos ist ausschließlich der im Text angegebene Kontakt verantwortlich. Der Webseitenanbieter distanziert sich ausdrücklich von den Inhalten Dritter und macht sich diese nicht zu eigen. Wenn Sie die obigen Informationen redaktionell nutzen möchten, so wenden Sie sich bitte an den obigen Pressekontakt. Bei einer Veröffentlichung bitten wir um ein Belegexemplar oder Quellenennung der URL.
Zusammen mit dem Konfuzius-Institut an der Universität Hamburg laden wir für Mittwoch, den 18. Februar 2009, um 19.00 Uhr zum Vortrag „Interkulturelles Lernen im Konversationsunterricht Chinesisch“ ein.
Referentin ist Kanmin Wang, Autorin der Lehrwerke Konversationskurs Chinesisch und Lernwortschatz Chinesisch.
Die Veranstaltung findet statt im Yu Yuan-Teehaus, Feldbrunnenstraße 67, 20148 Hamburg. Der Eintritt ist frei. (www.buske.de)
… zugleich Mitglied im Verein Deutsche Sprache, hat sich karriereorientiert weitergebildet. Entstanden ist sein neuartiges Karriere-Wörterbuch, das gespickt ist mit Anglizismen, Fremdwörtern, Übertreibungen, Gegensätzlichkeiten, Spaß, Nonsens ... Kubitscheck speakt much Denglisch und vermittelt sonstiges Blabla; er nimmt diverse Ellenbogenmentalitäten …
… Websites mit und ohne Datenbankanbindung gehört jetzt auch das Lektorat zu den Schwerpunkten der seit nunmehr zehn Jahren bestehenden Firma. Als Mitglied im Verein Deutsche Sprache e.V. wird zukünftig vermehrt sowohl auf die Vermeidung von Anglizismen geachtet als auch auf die korrekte Rechtschreibung, die ein Spiegel des Unternehmens nach außen ist.
… den Verein Deutsche Sprache war für die Auszeichnung darüber hinaus entscheidend das klare Bekenntnis zur deutschen Sprache, was u.a. in einer Liste vermeidbarer Anglizismen zum Ausdruck kommt.
Entgegengenommen hat die Auszeichnung der Vorsitzende der Geschäftsführung der E.ON Vertrieb Deutschland, Dr. Stefan Vogg. An der Feierstunde nahmen zahlreiche …
… Moss und Jill-Catrin Heurich betrachten das Phänomen, dass die Verfasser von Blogs eine eigene Sprache mit spezifischen Darstellungsformen entwickeln und untersuchen diese empirisch: Wer nutzt Anglizismen und warum? Was sagt die Anzahl und die Verwendung von Ausrufezeichen aus und wie ich-bezogen sind die Texte von Bloggern?
Auf diese und weitere sprachliche …
… Notebook, Comeback, Chat, Countdown, Teamwork, Update - jeder Deutsche verwendet diese Wörter regelmäßig im Alltag, ohne sie weiter zu hinterfragen.
In vielen Fällen haben diese Anglizismen nicht einmal ein richtiges Pendant im Deutschen – nicht weiter tragisch für Übersetzer und Dolmetscher?
Gerade in den letzten Jahren breitet sich das Englische immer …
… Check-in Counter, Check-in-Counter, Checkin-Counter oder Checkincounter? Wird etwas downgeloadet, down geloaded oder gedownloadet? Solche und andere Fragen beantwortet erstmals das Buch „Anglizismen auf gut Deutsch. Ein Leitfaden zur Verwendung von Anglizismen in deutschen Texten“: druckfrisch, topaktuell und ein absolutes Novum auf dem deutschsprachigen …
… aus. Dieser Wettbewerb, bei dem die Teilnehmer Bilder von Werbemaßnahmen einsenden, soll den einfallsreichen Umgang mit der deutschen Sprache fördern und überflüssige Anglizismen entlarven.
Bei der Eröffnung der Preisverleihung, die musikalisch vom Liedermacher und Mundartdichter Manfred Pohlmann begleitet wurde, erinnerte Borck an die leider seit 2008 …
… Marburg wurde ein neues Themenfeld eröffnet, indem erstmalig in unabhängigen Arbeiten die Beziehungen zwischen Persönlichkeitseigenschaften, persönlichen Einstellungen und Anglizismengebrauch untersucht wurden.
Hervorstechendes Ergebnis ist der besonders starke und neben anderen Einflussgrößen stabil bleibende Zusammenhang zwischen der Identifikation …
… der deutschen Sprache. Dazu erklärt Petra Pau, stellvertretende Vorsitzende der Fraktion DIE LINKE. und Mitglied im Innenausschuss:
Frau Steinbach beklagt, dass zu viele Anglizismen die deutsche Sprache verdrängen und dadurch Deutsche, die kein englisch verstehen, ausgegrenzt würden. Also soll ein Gesetz her, das deutsche Bezeichnungen vorschreibt.
Diese …
… reach me the water“ – Niemand kann mir das Wasser reichen.
Diese Sprichwörter werden natürlich meist aus Spaß verwendet und gehören nicht zu den gängigen Anglizismen der deutschen Sprache.
Franglais
Eine weitere Sprache, die von der Weltsprache Englisch beeinflusst wird und sich zuweilen davon bedroht fühlt, ist Französisch. Das Franglais bezeichnet …
Sie lesen gerade: Anglizismen in der deutschen Sprache