openPR Recherche & Suche
Presseinformation

Übersetzung von technischen Fachbegriffen, kostenlos und frei zugänglich

28.08.200908:29 UhrIT, New Media & Software
Bild: Übersetzung von technischen Fachbegriffen, kostenlos und frei zugänglich
Technische Übersetzungen
Technische Übersetzungen

(openPR) Techni-Translate, Übersetzungsdienstleister für technische Übersetzungen, entwickelt derzeit die Beta-Version der Online Terminologie-Datenbank, einem ausschließlich für den Bereich Technik spezialisierten Online Wörterbuch. In Zusammenarbeit mit Kunden aus verschiedenen Branchen der Industrie wird Techni-Translate bald ausgesuchte und branchenspezifische Fachterminologie öffentlich und kostenlos zur Verfügung stellen. Die Zielgruppen für diesen Dienst sind Techniker, Ingenieure und Fachleute aus Entwicklung, Marketing, Einkauf und der technischen Redaktion. Vorteile sind die Qualität (Begriffe sind von Fachübersetzern übersetzt), der Praxisbezug (Begriffe stammen aus den technischen Dokumentationen der Kooperationspartner) und die Aktualität. Das Tool wird ab Ende September bei www.techni-translate.de verfügbar sein.



Bisher konnten nur Stammkunden auf Fachterminologie zugreifen, die aus von Techni-Translate durchgeführten technischen Übersetzungen stammt. Der Zugriff erfolgt über einen passwortgeschützten Kundenbereich. Diese Zusatzleistung ist kostenlos für alle Kunden, die ihre technische Dokumentation bei Techni-Translate übersetzen lassen. Nach jeder technischen Übersetzung einer Fachdokumentation wird die darin enthaltene Terminologie extrahiert und in der jeweiligen kundenspezifischen Datenbank gespeichert. Dieser Terminologiebestand wird nach jedem Auftrag gepflegt und erweitert. Kunden von Techni-Translate haben also die Möglichkeit, die eigene firmenspezifische Terminologie-Datenbank jederzeit online abzufragen.

Derartige kundenspezifische Terminologiedatenbanken gewinnen mehr und mehr an Bedeutung. Anfangs schien der Mehraufwand der Terminologieextraktion nicht gerechtfertigt, heute dagegen ist dieser zusätzliche Schritt bereits etabliert und fest in den Übersetzungsprozess von Techni-Translate verankert. Je mehr technische Dokumentation in unterschiedlichen Sprachen benötigt wird, umso mehr muss man dafür sorgen, dass die technische Übersetzung der Fachterminologie bei nachfolgenden Übersetzungen einheitlich bleibt. Techni-Translate hat sich zum Ziel gesetzt, seinen Kunden preisgünstige Übersetzungen in bestmöglicher Qualität anzubieten. Diese Qualität setzt die Verwendung der richtigen Terminologie voraus. Die Vorteile einer von Kunde und Dienstleister gemeinsam genutzten Terminologiedatenbank liegen auf der Hand: Der Kunde kann kleine Übersetzungen teilweise selbst übernehmen und somit Kosten sparen, für den Dienstleister ist die Datenbank Garant für richtige, konsistente Übersetzungen.

Die Terminologie spielt bei jeder technischen Übersetzung eine zentrale Rolle. Ist diese fehlerhaft oder inkonsistent, ist es zumeist besser, bei der Übersetzung von Null anzufangen und nicht auf bereits übersetzte Passagen zurückzugreifen. Von großer Bedeutung ist natürlich auch die Stilistik, denn niemand will einen Text lesen, der wortwörtlich klingt. Die Faktoren Terminologie und Stilistik spielen also eine zentrale Rolle bei jedem Übersetzungsauftrag, vor allem bei Texten im Bereich Marketing. Der angemessene Stil entsteht erst während der Übersetzung. Die Terminologie dagegen kann bereits vorab festgelegt werden. Das Bestreben hier ist Konsistenz über alle technischen Dokumentationen hinweg, von der Stückliste über die Website bis hin zur Marketingbroschüre.

Techni-Translate extrahiert Terminologie nach jeder Übersetzungsarbeit und stellt diese seinen Kunden durch eine komfortable online Abfrage zur Verfügung. Die Unternehmen können so zum Beispiel selbst kleine Stücklisten mit vorhandenen Begriffen mithilfe der Online Terminologie-Datenbank übersetzen. Der Kunde weiss, dass die Terminologie aus vorhandenen Übersetzungen stammt und kann sich darauf verlassen. Nicht nur der Kunde profitiert, sondern auch Übersetzer und Korrektoren können jederzeit auf diese kundenspezifische Terminologie-Datenbank online zugreifen und somit immer die richtigen Fachbegriffe verwenden.

Durch die Innovation der öffentlich und kostenlos zugänglichen Datenbank werden die Nutzer dieses Angebots in der Lage sein, sowohl aktuelle als auch praxisbezogene Fachbegriffe in mehreren Sprachen abzufragen.

Diese Pressemeldung wurde auf openPR veröffentlicht.

Verantwortlich für diese Pressemeldung:

News-ID: 343809
 125

Kostenlose Online PR für alle

Jetzt Ihren Pressetext mit einem Klick auf openPR veröffentlichen

Jetzt gratis starten

Pressebericht „Übersetzung von technischen Fachbegriffen, kostenlos und frei zugänglich“ bearbeiten oder mit dem "Super-PR-Sparpaket" stark hervorheben, zielgerichtet an Journalisten & Top50 Online-Portale verbreiten:

PM löschen PM ändern
Disclaimer: Für den obigen Pressetext inkl. etwaiger Bilder/ Videos ist ausschließlich der im Text angegebene Kontakt verantwortlich. Der Webseitenanbieter distanziert sich ausdrücklich von den Inhalten Dritter und macht sich diese nicht zu eigen. Wenn Sie die obigen Informationen redaktionell nutzen möchten, so wenden Sie sich bitte an den obigen Pressekontakt. Bei einer Veröffentlichung bitten wir um ein Belegexemplar oder Quellenennung der URL.

Pressemitteilungen KOSTENLOS veröffentlichen und verbreiten mit openPR

Stellen Sie Ihre Medienmitteilung jetzt hier ein!

Jetzt gratis starten

Weitere Mitteilungen von Techni-Translate Technische Übersetzungen

Bild: dictindustry.com präsentiert sein neuestes UpdateBild: dictindustry.com präsentiert sein neuestes Update
dictindustry.com präsentiert sein neuestes Update
Das technische Wörterbuch bietet ab jetzt eine einfachere und dynamische Suche Das Online-Wörterbuch dictindustry wird ständig aktualisiert und bietet dem Benutzer ab sofort eine noch schnellere und einfachere Suche durch die neue Sprachenleiste und die Sprachenmenüs. Außerdem bietet die Suche im Online-Wörterbuch jetzt mehr Wortergebnisse und Beispielsätze in der Hauptseite. Falls nötig, sind dem Benutzer durch den „mehr Übersetzungen“-Button mehr Übersetzungen spezifischer Begriffe und Textpassagen zugänglich. dictindustry.com ist in 19 …
Bild: Techni-Translate feiert sein 10-jähriges BestehenBild: Techni-Translate feiert sein 10-jähriges Bestehen
Techni-Translate feiert sein 10-jähriges Bestehen
Das technische Übersetzungsbüro feiert 10 Jahre Professionalität, Innovation und qualitativ hochwertige Dienstleistungen Techni-Translate wurde 2004 mit der Vision gegründet, innovative und qualitativ hochwertige Übersetzungsleistungen anzubieten. Konsequente Kundenorientierung, Flexibilität und der Anspruch, alle Kundenwünsche zu erfüllen sind seither die Grundsätze des Handelns von Techni-Translate. Im Gebiet der professionellen Übersetzung ist Techni-Translate somit zu einem bevorzugten Partner für Übersetzungsdienstleistungen für eine Vi…

Das könnte Sie auch interessieren:

Bild: Das ZFA-Fachlexikon – zahnmedizinische Fachbegriffe mit Erklärung und BildernBild: Das ZFA-Fachlexikon – zahnmedizinische Fachbegriffe mit Erklärung und Bildern
Das ZFA-Fachlexikon – zahnmedizinische Fachbegriffe mit Erklärung und Bildern
… Fachwissens und damit zu einem sicheren Umgang mit den Fachtermini. Das Lexikon umfasst Definitionen und Erklärungen zu über 3.600 zahnmedizinischen Fachbegriffen, Abkürzungen, Behandlungsabläufen, dentalen Werkstoffen und zahnärztlichen Instrumenten. Ebenso finden sich Erläuterungen zu Medikamenten und Krankheiten des Zahnes sowie Wissenswertes aus …
Bild: Alles was Recht ist – Bewährte Nachschlagewerke zum Arbeits- und Sozialrecht in neuer AuflageBild: Alles was Recht ist – Bewährte Nachschlagewerke zum Arbeits- und Sozialrecht in neuer Auflage
Alles was Recht ist – Bewährte Nachschlagewerke zum Arbeits- und Sozialrecht in neuer Auflage
… Tarifvertragsgesetz finden sich in der 9. Auflage der "Übersicht über das Arbeitsrecht/Arbeitsschutzrecht". Ein detailliertes Stichwortverzeichnis ermöglicht die schnelle und zielgenaue Suche nach Fachbegriffen. Zusammenfassungen zu Beginn jedes Kapitels erleichtern den Einstieg in die jeweilige Thematik und machen in ihrer englischen Übersetzung die Werke …
Internationalisierung: Oftmals werden Fachbegriffe im Personalwesen nicht treffend übersetzt
Internationalisierung: Oftmals werden Fachbegriffe im Personalwesen nicht treffend übersetzt
… Januar 2010). Durch die zunehmende Internationalisierung müssen auch Personalabteilungen immer öfter in verschiedenen Sprachen agieren. Doch gerade bei der Übersetzung von Fachbegriffen lauern viele Tücken. Wortwörtliche Übersetzungen sind selten möglich. Was heißt Abteilungsleiter auf Englisch? Wie lautet die korrekte Übersetzung für Einkommenserklärung …
Sprachlich fit im globalen Geschäftsleben
Sprachlich fit im globalen Geschäftsleben
… Abblendlicht bis Zahnriemen Das Linguatec Fachwörterbuch Automobiltechnik bietet direkten und schnellen Zugriff auf ein umfangreiches und sorgfältig redigiertes Englischwörterbuch mit F Fachbegriffen aus der Automobiltechnik. Das Fachwörterbuch mit 80 000 Einträgen kann unabhängig als eigenständiges Wörterbuch genutzt oder direkt in das Übersetzungssystem …
Bild: Technische Übersetzung in Deutsch Englisch und anderen Sprachen durch Techni-TranslateBild: Technische Übersetzung in Deutsch Englisch und anderen Sprachen durch Techni-Translate
Technische Übersetzung in Deutsch Englisch und anderen Sprachen durch Techni-Translate
… verstärkten Zugang zu technischen Texten, sei es die Übersetzung eines technischen Handbuchs, Sicherheitshinweisen, technischen Protokollen, einer Anbauanleitung mit technischen Fachbegriffen oder einer Marketingbroschüre. Technische Übersetzungen in Deutsch Englisch, Deutsch Spanisch oder Deutsch Französisch sind dabei die am häufigsten nachgefragten …
Bild: Wörterbuch für Technik – Dictindustry.deBild: Wörterbuch für Technik – Dictindustry.de
Wörterbuch für Technik – Dictindustry.de
Dictindustry, das Wörterbuch für Technik mit fachspezifischer Terminologie bietet Übersetzungen von muttersprachlichen Ingenieuren aus der Industrie. Von technischen Fachbegriffen bis hin zu kurzen Textpassagen, das technische Wörterbuch www.dictindustry.de bietet zahlreiche Übersetzungen aus technischen Dokumentationen, die durch qualifizierte muttersprachliche …
Bild: VDMplus erklärt verständlich das Geschäft mit MusikBild: VDMplus erklärt verständlich das Geschäft mit Musik
VDMplus erklärt verständlich das Geschäft mit Musik
Der Verband Deutscher Musikschaffender macht Mitglieder zu Branchenprofis. Wie in anderen Bereichen gibt es im Musikbusiness eine Vielzahl von Fachbegriffen und Abkürzungen. "Die erst richtig verstanden werden sollten", unterstreicht Klaus Quirini, Vorstand des Verbands Deutscher Musikschaffender ( www.VDMplus.de). "Denn, wer mit Musik Geld verdienen …
Bild: Eine Modewörterbuch-App für iPhone und iPod touchBild: Eine Modewörterbuch-App für iPhone und iPod touch
Eine Modewörterbuch-App für iPhone und iPod touch
… Schön bringt das Praxiswörterbuch Bekleidung und Mode als App für das iPhone und den iPod touch auf den Markt. Es hilft bei der Übersetzung von Fachbegriffen in der entsprechenden Branche. Das Praxiswörterbuch umfasst rund 1.600 Begriffe aus den Bereichen: Mode, Bekleidung, Wäsche und modische Accessoires in den Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch, …
Bild: InfoTip Service GmbH relauncht das Kompendium – Geballte Information ohne BallastBild: InfoTip Service GmbH relauncht das Kompendium – Geballte Information ohne Ballast
InfoTip Service GmbH relauncht das Kompendium – Geballte Information ohne Ballast
… InfoTip Kompendium aus zwei Bereichen: Einer umfassenden Wissensdatenbank mit Stichwortsuche, sowie einem Glossar zum Nachschlagen von Fachbegriffen. Umfassende Wissensdatenbank Die umfassende Wissensdatenbank unter http://kompendium.infotip.de ist in acht Themenbereiche untergliedert: Videotechnik, Displays, Schnittstellen, Schaltungstechnik sowie Informationstechnik, …
Bild: Technische Übersetzungen - Techni Translate kooperiert mit der K.H Schmalz GmbH Anlagenbau und DosiertechnikBild: Technische Übersetzungen - Techni Translate kooperiert mit der K.H Schmalz GmbH Anlagenbau und Dosiertechnik
Technische Übersetzungen - Techni Translate kooperiert mit der K.H Schmalz GmbH Anlagenbau und Dosiertechnik
… realisiert und ist unter www.techni-translate.de verfügbar. Es entwickelt sich derzeit zu einem wertvollen Nachschlagewerk für alle, die korrekte Übersetzungen von technischen Fachbegriffen suchen z.B. Ingenieure, Techniker und Fachleute aus Marketing, Einkauf und Entwicklung oder technische Redakteure. Das technische Wörterbuch bietet zahlreiche Vorteile: Es …
Sie lesen gerade: Übersetzung von technischen Fachbegriffen, kostenlos und frei zugänglich