(openPR) Die beste Qualität für Ihr Projektmanagement!
Berlin/Leonberg - Ab Juni 2009 kann die ErrorSpy Quality Suite von D.O.G., eines der weltweit führenden Produkte für Qualitätssicherung und Qualitätsmanagement, nahtlos in den Plunet BusinessManager integriert werden. Dadurch werden die Business- und Projektmanagement-Funktionen von Plunet um eine essentielle Komponente erweitert, die derzeit kein anderes Projektmanagementsystem am Markt bieten kann.
Die ErrorSpy Quality Suite ist das neueste Produkt aus der ErrorSpy-Familie und unterstützt durch seine umfassenden Qualitätssicherungsprüfungen von Übersetzungen gezielt das Qualitätsmanagement in Sprachendiensten und Übersetzungsagenturen.
Der Plunet BusinessManager ist die führende Business- und Projektmanagement Lösung für die Übersetzungsindustrie. Auf einer integrierten Plattform bietet das System unter anderem Angebots-, Auftrags- und Rechnungsmanagement, flexibles Job- und Workflowmanagement, sowie Termin-, Dokumenten- und Kundenverwaltung.
„Die Qualitätssicherung von Übersetzungen stellt in den meisten Unternehmen immer noch ein manuelles und kostspieliges Verfahren dar. Speziell bei großen Dokumentationsmengen und vielen Sprachen stoßen Unternehmen ohne unterstützende Softwaresysteme schnell an ihre wirtschaftlichen Grenzen. Mit der Integration der ErrorSpy Quality Suite erhalten Plunet-Kunden ab sofort das komplette Instrumentarium für die Qualitätssicherung von Übersetzungen. Sie können nun mit dem Plunet BusinessManager die Qualität ihrer Übersetzungen automatisch prüfen, bewerten und abfragen sowie Korrekturmaßnahmen anstoßen“, erklärt Dr. Francois Massion, Geschäftsführer von D.O.G..
Sämtliche Prüf- und Berichtsfunktionen werden somit zukünftig im Plunet BusinessManager zur Verfügung stehen. Neben den bekannten Prüfungen von Übersetzungen und Translation-Memories wurden besonders die Berichtsfunktionen in der neuen Quality Suite stark erweitert und mit der Integration in den BusinessManager komplett automatisiert. So lassen sich, nach Prüfung der gelieferten Daten, detaillierte Berichte zur Entwicklung der Übersetzungsqualität für bestimmte Zeiträume erzeugen. Diese sprach-, mitarbeiter- und kundenspezifischen Auswertungen versetzen Projektmanager erstmals in die Lage, per Knopfdruck komplexe Qualitätsfragen zu beantworten. Fragen wie: „Wie hat sich die Qualität meiner russischen Übersetzungen im letzten Quartal entwickelt? - Welche Fehlertypen kommen vermehrt vor und warum? - Hat der Lieferant seine Qualität steigern können?“, sind zukünftig für die Projektverantwortlichen kein Problem mehr.
„Die Integration von ErrorSpy, eines der führenden Produkte für Qualitätssicherung und Qualitätsmanagement von Übersetzungen, ist für Plunet ein logischer Schritt. Wir haben bereits tiefe Integrationen mit den wichtigsten Translation-Memory-Systemen und schließen nun den Kreis.“ erklärt Peter Seltsam, Plunet-Geschäftsführer und Leiter des Produktmanagements. Der Branchenkenner und Plunet-Gründer gerät bei der Aufzählung der Vorteile des ErrorSpy Managers regelrecht ins Schwärmen: „Automatische und standardisierte Qualitätsmessungen und Fehler-Reports für die verschiedensten Übersetzungsformate, Warnfunktionen für Projektmanager bei Unterschreitung von vordefinierten Qualitätsstufen und eine einfache sowie beliebige Platzierung von ErrorSpy-Jobs im BusinessManager-Workflow sind nur ein paar der hervorragenden Einsatzmöglichkeiten. Der ErrorSpy Manager wird zu signifikanten Zeit- und Kosteneinsparungen führen und die Qualität der Übersetzungen nachhaltig und deutlich steigern“, unterstreicht Peter Seltsam abschließend.











