openPR Recherche & Suche
Presseinformation

Express-Übersetzungen auf der Online-Plattform global translations

Bild: Express-Übersetzungen auf der Online-Plattform global translations
Logo
Logo

(openPR) Die 2008 in der Kategorie „Branchensoftware“ mit dem Innovationspreis ausgezeichnete Onlineplattform für Übersetzungen bietet ab sofort auch einen Express-Service für besonders dringende Übersetzungen.

Zusätzlich zu den Standardlieferterminen werden für eilbedürftige Übersetzungen insgesamt 3 verschiedene Stufen der Expresslieferung zur Auswahl angeboten. Damit erhalten Kunden ihre Übersetzungen noch schneller und sogar zu fest vereinbarten Uhrzeiten.

Bei global translations handelt es sich um ein Webportal über das Übersetzungsaufträge online abgewickelt werden können. Innerhalb weniger Sekunden können Angebote für Übersetzungen eingeholt und bestellt werden.

Muttersprachliche Diplom-Fachübersetzer aller Bereiche und ein aufwändiges Qualitätsmanagementsystem sollen für die qualitativ hochwertige Ausführung der Übersetzungen sorgen. Das Onlineportal stellt gleichzeitig ein ständig verfügbares Auftragsmanagementsystem dar, das für alle relevanten Abteilungen eines Unternehmens verfügbar gemacht werden kann.

Die Sprachenvielfalt von mehr als 1.500 Kombinationen, die ständige Erreichbarkeit, verschlüsselte Verbindungen, ein Dokumentenupload für alle gängigen Dateiformate und eine Festpreisgarantie sind weitere Vorteile des Systems.

Diese Pressemeldung wurde auf openPR veröffentlicht.

Verantwortlich für diese Pressemeldung:

News-ID: 293497
 940

Kostenlose Online PR für alle

Jetzt Ihren Pressetext mit einem Klick auf openPR veröffentlichen

Jetzt gratis starten

Pressebericht „Express-Übersetzungen auf der Online-Plattform global translations“ bearbeiten oder mit dem "Super-PR-Sparpaket" stark hervorheben, zielgerichtet an Journalisten & Top50 Online-Portale verbreiten:

PM löschen PM ändern
Disclaimer: Für den obigen Pressetext inkl. etwaiger Bilder/ Videos ist ausschließlich der im Text angegebene Kontakt verantwortlich. Der Webseitenanbieter distanziert sich ausdrücklich von den Inhalten Dritter und macht sich diese nicht zu eigen. Wenn Sie die obigen Informationen redaktionell nutzen möchten, so wenden Sie sich bitte an den obigen Pressekontakt. Bei einer Veröffentlichung bitten wir um ein Belegexemplar oder Quellenennung der URL.

Pressemitteilungen KOSTENLOS veröffentlichen und verbreiten mit openPR

Stellen Sie Ihre Medienmitteilung jetzt hier ein!

Jetzt gratis starten

Weitere Mitteilungen von Lector GmbH

Bild: Lecturio führt die 168-Stunden-Woche an Hochschulen einBild: Lecturio führt die 168-Stunden-Woche an Hochschulen ein
Lecturio führt die 168-Stunden-Woche an Hochschulen ein
Auf lecturio.de sind Professoren 24 Stunden an 7 Tagen die Woche für ihre Studenten im Einsatz und wiederholen ihre Vorlesungsinhalte auf Knopfdruck. Lecturio zeichnet Vorlesungen an Hochschulen auf und stellt diese seinen Nutzern als spezielles Web-Video zur Verfügung. "So kann ich die Vorlesungen meines Professors rund um die Uhr aufrufen - es ist als hätte ich einen privaten Dozenten, der auf Knopfdruck immer da ist, wenn ich mich auf die nächste Prüfung vorbereiten muss", freut sich Nutzerin Alexandra aus Leipzig über die Vorteile von Lec…

Das könnte Sie auch interessieren:

Bild: Übersetzungsplattform leginda.de bietet automatische Preisberechnung für Übersetzungen n. DIN EN 15038 anBild: Übersetzungsplattform leginda.de bietet automatische Preisberechnung für Übersetzungen n. DIN EN 15038 an
Übersetzungsplattform leginda.de bietet automatische Preisberechnung für Übersetzungen n. DIN EN 15038 an
Saarbrücken, (19. Juni 2013): Binnen Sekunden erhalten Sie einen Festpreis für Übersetzungen nach DIN EN 15038, die nach der Übersetzung zusätzlich von einem Zweitübersetzer lektoriert werden. Die LEGINDA GmbH erweitert ihr Dienstleistungsspektrum durch eine automatische Festpreisberechnung für Übersetzungen nach DIN EN 15038. Diese Übersetzungen werden nach der eigentlichen Übersetzung zusätzlich von einem weiteren Übersetzer lektoriert. Dies bedeutet, dass die Übersetzung nochmals auf Basis des Ausgangstextes und der Übersetzung kontrollie…
Bild: TEXTKING hat ersten GrosskundenBild: TEXTKING hat ersten Grosskunden
TEXTKING hat ersten Grosskunden
… über TEXTKING ab. Die in Kreuzlingen ansässige TEXTKING AG ist im Mai 2011 mit ihrem Dienstleistungsangebot für Kunden an den Markt gegangen. Das Unternehmen ist eine Online-Plattform, die Übersetzungen in 78 Sprachen und 15 Fachgebieten anbietet. Dabei versteht sich TEXTKING als Direktanbieter bei dem die Transparenz zwischen Kunde und Übersetzer im …
Bild: Übersetzungsbüro TypeTime Translations GmbH in HamburgBild: Übersetzungsbüro TypeTime Translations GmbH in Hamburg
Übersetzungsbüro TypeTime Translations GmbH in Hamburg
Geschäftskontakte ins Ausland sind aus der heutigen Zeit nicht mehr wegzudenken. Das Übersetzungsbüro TypeTime Translations GmbH aus Hamburg hat den Trend erkannt und bietet via Internet seine Übersetzungsdienste weltweit an. Das Arbeitsgebiet von TypeTime Translations vor Ort oder bei www.uebersetzungsbuero-typetime.de ist sehr vielseitig. Die engagierten Dolmetscher übersetzen sowohl medizinische Texte, juristische Texte als auch technische Dokumentationen. Jeder Übersetzer wird gemäß seinem Fachgebiet und seiner Muttersprache eingesetzt. …
Bild: Fachübersetzungen Spanisch – Professionell, aktuell, schnellBild: Fachübersetzungen Spanisch – Professionell, aktuell, schnell
Fachübersetzungen Spanisch – Professionell, aktuell, schnell
… und Korrektur bestehender Texte und ist zugelassen zur Übersetzung und Beglaubigung offizieller Dokumente. Thematisch ganz unabhängig, aber ebenfalls sehr gefragt sind die Express-Übersetzungen. Gerade für geschäftliche Kunden kann es manchmal gar nicht schnell genug gehen. Hier gesellt sich zu Professionalität und Vielseitigkeit eine dritte Stärke …
Transenter gibt Markteinführung von imlingo.com in Deutschland bekannt
Transenter gibt Markteinführung von imlingo.com in Deutschland bekannt
Neue Übersetzungsplattform kombiniert professionelle Übersetzungen mit Sprachtechnologie und rationalisiert den Übersetzungsprozess Amsterdam, 05. April 2013 – Transenter, ein niederländischer Spezialdienstleister, gibt die Einführung der Online-Übersetzungsplattform imlingo.com auf dem deutschen Markt bekannt. Die Plattform kombiniert die Arbeit von professionellen Übersetzern mit Sprachtechnologie und bietet Unternehmen die Möglichkeit, den gesamten Übersetzungsbedarf auf einer Webseite zu bündeln. Bereits seit März wird die Produkteinführ…
Bild: TypeTime Translations startet online Übersetzungsdienst speziell für beglaubigte ÜbersetzungenBild: TypeTime Translations startet online Übersetzungsdienst speziell für beglaubigte Übersetzungen
TypeTime Translations startet online Übersetzungsdienst speziell für beglaubigte Übersetzungen
Hamburg, den 13.05.2009 - Das Übersetzungsbüro TypeTime Translations aus Hamburg hat einen speziellen Übersetzungsservice für beglaubigte Übersetzungen gestartet. Auf der Internetseite uebersetzungsbuero-typetime.de steht nun ein online Übersetzungsdienst zur Verfügung, bei dem auch beglaubigte Übersetzungen online beauftragt werden können. Zudem wird anschaulich erklärt, was eine beglaubigte Übersetzung ist und worauf man bei einer Bestellung achten sollte. Mit diesem Service richtet sich das Hamburger Unternehmen vor allem an Studierende, …
Bild: TypeTime Translations – Start-up mit QualitätenBild: TypeTime Translations – Start-up mit Qualitäten
TypeTime Translations – Start-up mit Qualitäten
… ein intelligenter Preisrechner zur Verfügung, mit dem die Kosten für eine Übersetzung in wenigen Sekunden online berechnet werden können, einschließlich Korrektorat.Express-Übersetzungen werden bei TypeTime Translations bereits wenige Stunden nach Beauftragung fertiggestellt. Darüber hinaus stellt TypeTime Translations mit Einhaltung der Norm DIN EN …
Bild: TEXTKING geht mit neuem Geschäftsmodell für Übersetzungen onlineBild: TEXTKING geht mit neuem Geschäftsmodell für Übersetzungen online
TEXTKING geht mit neuem Geschäftsmodell für Übersetzungen online
… erlauben es, den geeigneten Übersetzer zu finden. Dabei spielen nicht nur die Muttersprache und das Fachgebiet eine Rolle, sondern auch die Erfahrungen. TEXTKING versteht sich als Online-Plattform, die sowohl dem Übersetzer als auch dem Kunden Übersetzungen leichter machen soll und ein Höchstmaß an Transparenz bietet. Das Unternehmen hat bereits über 2.700 …
Bild: LEGINDA weiter auf ErfolgskursBild: LEGINDA weiter auf Erfolgskurs
LEGINDA weiter auf Erfolgskurs
leginda.com - das Online Bestellportal für professionelle Übersetzungen Saarbrücken, 23. Juni 2009: Vor über einem Monat startete die LEGINDA GmbH mit der neuen Bestellplattform für Übersetzungen – leginda.com. Immer mehr Kunden nehmen die professionellen Übersetzungsdienstleistungen der LEGINDA GmbH in Anspruch. Sie schätzen die einfache Bedienung und die dadurch wesentlich reduzierten Aufwände bei der Auftragsverwaltung. Aber auch die hohe Qualität der Übersetzungen, die Vielfalt der angebotenen Sprachen, die attraktive Preisgestaltung un…
Bild: Kaiwords erweitert sein Angebot für beglaubigte Übersetzungen in DeutschlandBild: Kaiwords erweitert sein Angebot für beglaubigte Übersetzungen in Deutschland
Kaiwords erweitert sein Angebot für beglaubigte Übersetzungen in Deutschland
… in der Vergangenheit stets auf hohem Niveau operiert und wird den hohen Standard auch zukünftig halten, während das Angebotsspektrum erweitert wird.Optimierung der Online-Plattform von KaiwordsUm Qualität und Effizienz zu gewährleisten, investiert Kaiwords in die Optimierung seiner Online-Plattform, um Kunden einen einfacheren Zugang zu beglaubigten …
Sie lesen gerade: Express-Übersetzungen auf der Online-Plattform global translations