(openPR) Mira Sound Germany veröffentlicht auf CD, DVD sowie als Download Michel Montecrossa’s New-Topical-Song ‘Talking ISIS: Give It A Name – Nenn’ Es Beim Namen’, ein Lied in Englisch und Deutsch über ISIS, die No-Future
Jugendbewegung, Dschihadismus und das kriminelle Herz unserer Zeit, die von Angst, Verzweiflung, großer Kriegsschauplatz-Geschäfte, Schmerz und Leiden gekennzeichnet ist, ebenso wie von der wahren Seele unserer Zeit, deren Liebe und strahlende Hoffnungen noch nie stärker und eindringlicher fühlbar sind als in der heutigen Welt mit ihrer Widersprüchlichkeit und Brutalität. Der Song und das Video ‘Talking ISIS: Give It A Name – Nenn’ Es Beim Namen’ sind auf der Michel Montecrossa Homepage sowie bei Vimeo verfügbar und die Single ist als CD, DVD und Download im Mirapuri-Shop erhältlich.
Michel Montecrossa sagt über ‘Talking ISIS: Give It A Name – Nenn’ Es
Beim Namen’:
“Die Liebe, das Gute und die Schönheit müssen die siegreiche Antwort der Menschheit auf die Verzweiflung einer verlorenen jungen Generation sein, die sich unter dem blutigen Banner von ISIS versammelt. Darum geht es in meinem Song ‘Talking ISIS: Give It A Name – Nenn’ Es Beim Namen’. Das Lied ist mein an die Menschlichkeit gerichteter Ruf, zu einer höheren Sphäre der Existenz aufzusteigen und Schluss zu machen mit der No-Future Hass Welt der gefährlichsten alten Reichen, indem man die Freude und das Glück aller in einer friedlich vereinten Welt der Liebe, der Freiheit und des Fortschritts lebt.”
Songtext
TALKING ISIS: GIVE IT A NAME – NENN’ ES BEIM NAMEN
Sex, money, power, horror insane. / Sex, Geld, Macht, Horror verrückt. / Give it a name – nenn’ es beim Namen. The dangerous old and under-dog youngstas. / Die gefährlichen Alten und Under-Dog Jungen. / Give it a name – nenn’ es beim Namen. The young people rise, want to be top-dog. / Die Jugend erhebt sich, will Top-Dog sein. / Give it a name – nenn’ es beim Namen. Oil and weapons, ransom and mass killin’. / Öl und Waffen, Erpressung und Morden. / Give it a name – nenn’ es beim Namen. The magic of faith made into a grave. / Die Magie des Glaubens verwandelt in ein Grab. / Give it a name – nenn’ es beim Namen. Ten-thousands of youngstas from all nations / Zehntausende Junge aus allen Nationen / go from No-Future to Jihadism / gehen von No-Future zum Dschihadismus. / Banka-Gangstas and Polito-Corruptos / Banker-Gangster und Polito-Korruptos / smell Big War Field Business. / wittern grosses Kriegsgeschäft. / Give it a name – nenn’ es beim Namen.
A youth movement of hate and manslaughter / Eine Jugendbewegung des Hasses und Abschlachtens / with plunder, greed and deathwish-madness: / mit Raubzügen, Gier und Todeswunsch-Wahnsinn: / The most dangerous old rich want it like that. / Die gefährlichsten alten Reichen wollen das so. / Give it a name – nenn’ es beim Namen.
But what I want is freedom and the unity of men. / Aber was ich will, ist Freiheit und das Geeintsein der Menschen. / For the United States of Planet Earth I take a stand. / Die Vereinigten Staaten des Planeten Erde will ich. / Give it a name and I say: ”It is Love.” / Nenn’ es beim Namen und ich sage: “Es ist Liebe.”
Text & Musik: Michel Montecrossa © Mira Sound Germany
Weitere Infos
Michel Montecrossa Homepage:
http://www.MichelMontecrossa.com
Michel Montecrossa CDs, DVDs, Bücher im Mirapuri-Shop:
http://www.Mirapuri-Shop.de













