(openPR) Das Erfolgskonzept von Hudde Übersetzungen geht auf: Durch persönliche Betreuung kann das Team aus fast 40 Mitarbeitern auf einen kontinuierlich wachsenden Kundenstamm, vorwiegend aus dem Großraum Nürnberg, bauen. Der aktuelle Umzug in die neuen Räume im Maxtorhof unterstreicht den Bedarf an Übersetzungen in west- und osteuropäische Sprachen, wie es Hudde Übersetzungen anbietet.
Als Friederike C. Hudde im Jahr 2002 das Unternehmen gründete, war Französisch der Schwerpunkt der staatlich geprüften und beeidigten Übersetzerin und Dolmetscherin. Um die Übersetzungsaufträge von Webseiten, Handbüchern, Software, Broschüren und Korrespondenz auch in anderen Sprachen anbieten zu können, baute Hudde ein Team hoch qualifizierter Übersetzer auf. Da die Fachgebiete der Firma neben Marketing auch Technik und Jura sind, punkten die Sprachexperten teilweise sogar durch ein abgeschlossenes Jura- oder Technikstudium.Zusätzlich unterstützt durch eine marktführende Translation Memory-Software kann Hudde Übersetzungen auch bei umfangreichen Aufträgen zu marktgerechten Preisen anbieten. Somit ist Hudde auch in wirtschaftlich schwierigen Zeiten auf Erfolgskurs.











