openPR Recherche & Suche
Presseinformation

TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM MSOC setzt neue Standards in der Übersetzungsbranche

Bild: TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM MSOC setzt neue Standards in der Übersetzungsbranche

(openPR) Die Qualitaetssicherung in der Uebersetzungsbranche ist eine Aufgabe, die nach wie vor nicht zufriedenstellend gelöst ist. Fehler schleichen sich immer wieder ein und multiplizieren sich mit den Folgeübersetzungen. Selbst Translation Memories sind nicht in der Lage alle Fehler aufzuspueren und zu beheben.

Dies führt zum Ergebnis, dass Prozesse und Werkzeuge zwar wichtig sind, aber nicht ausschließlich. TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM MSOC ist davon überzeugt, dass wenn die Büros nicht von Übersetzer und/oder Dolmetscher, die von der Sprache und ihre Feinheiten begeistert sind, geführt werden, mit Sicherheit keine hohe Qualität erwartet werden kann.

Die kompetenten Uebersetzer und Dolmetscher bleiben weiterhin der wichtigste Teil, um qualitative und kostengünstige Übersetzungen gewährleisten zu können. Ihre fachsprachlichen bzw. fachspezifischen Kenntnisse erlauben Ihnen Prozesse zu verstehen und auf Kundenfragen einzugehen sowie Probleme bzw. Fehler aufzuspüren und zu beheben.

Zusätzlich sind Übersetzer und Dolmetscher der einzige Teil, der gleichzeitig neben den Sprachen auch Kulturen vermittelt, um die bestmögliche Kommunikation zwischen Menschen bzw. Ländern sicherzustellen. Sie werden nicht ohne Grund als interkulturelle Kommunikatoren bezeichnet.

Diese Pressemeldung wurde auf openPR veröffentlicht.

Verantwortlich für diese Pressemeldung:

News-ID: 250957
 789

Kostenlose Online PR für alle

Jetzt Ihren Pressetext mit einem Klick auf openPR veröffentlichen

Jetzt gratis starten

Pressebericht „TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM MSOC setzt neue Standards in der Übersetzungsbranche“ bearbeiten oder mit dem "Super-PR-Sparpaket" stark hervorheben, zielgerichtet an Journalisten & Top50 Online-Portale verbreiten:

PM löschen PM ändern
Disclaimer: Für den obigen Pressetext inkl. etwaiger Bilder/ Videos ist ausschließlich der im Text angegebene Kontakt verantwortlich. Der Webseitenanbieter distanziert sich ausdrücklich von den Inhalten Dritter und macht sich diese nicht zu eigen. Wenn Sie die obigen Informationen redaktionell nutzen möchten, so wenden Sie sich bitte an den obigen Pressekontakt. Bei einer Veröffentlichung bitten wir um ein Belegexemplar oder Quellenennung der URL.

Pressemitteilungen KOSTENLOS veröffentlichen und verbreiten mit openPR

Stellen Sie Ihre Medienmitteilung jetzt hier ein!

Jetzt gratis starten

Weitere Mitteilungen von translations-interpretings.com MSoC

Bild: TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM MSOC - Interesse fürs Franchisesystem gestiegenBild: TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM MSOC - Interesse fürs Franchisesystem gestiegen
TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM MSOC - Interesse fürs Franchisesystem gestiegen
Das Interesse fuer das TRANSLATIONS- INTERPRETINGS.COM MSOC Franchise-System stieg 2007 im Vergleich zum Vorjahr um knapp 50 Prozent. Ein weiteres Jahr ist vorbei - das mit Abstand erfolgreichste Jahr für TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM MSOC zeit der Einführung des Franchisesystems. Das einzige von Übersetzer und Dolmetscher entwickelte und auf Übersetzer und Dolmetscher basierende TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM MSOC Franchisesystem entwickelt sich zum führendem System der Übersetzungsbranche in Europa und bald auch außerhalb dieser Grenzen. …
Bild: Die Übersetzung von Betriebsanleitungen ist gesetzlich vorgeschriebenBild: Die Übersetzung von Betriebsanleitungen ist gesetzlich vorgeschrieben
Die Übersetzung von Betriebsanleitungen ist gesetzlich vorgeschrieben
Richtlinien und Normen schreiben die Übetragung von Betriebsanleitungen vor. In vielen Industriezweigen machen sich die Hersteller viele Gedanken über den Aufbau und Inhalt ihrer Betriebsanleitungen. Die Übersetzer andererseits müssen dei ber Übertragung dieser Betriebsanleitungen auf Bestimmungen und Gesetze des Ziellandes achten. Innerhalb der Europäischen Union schreiben Europäische Bestimmungen als auch nationale Gesetze die Übertragung von Bedienungsanleitungen in die Sprache des Landes vor, für welches sie bestimmt sind. Ohne landesspr…

Das könnte Sie auch interessieren:

Bild: translations-interpretings.com MSoC: Neues Franchise-Büro in AlbanienBild: translations-interpretings.com MSoC: Neues Franchise-Büro in Albanien
translations-interpretings.com MSoC: Neues Franchise-Büro in Albanien
Der Hagener Kommunikationsspezialist translations-interpretings.com MSoC hat ein neues Franchise-Büro. Sali Belshaku eröffnet in Elbasan, das zweite Büro von translations-interpretings.com MSoC in der Balkan-Region. 'Unser neuer Franchise-Partner bringt nicht nur Übersetzungs- und Dolmetsch-Erfahrung, sondern auch betriebswirtschaftliches Fachwissen …
Bild: translations-interpretings.com MSoC startet Informationskampagne zum Mammographie-ScreeningBild: translations-interpretings.com MSoC startet Informationskampagne zum Mammographie-Screening
translations-interpretings.com MSoC startet Informationskampagne zum Mammographie-Screening
Mit einer Informationskampagne, die die translations-interpretings.com MSoC Gruppe aus Anlass des Brustkrebsmonats Oktober gestartet hat, will der Hagener Spezialist für medizinische und pharmazeutische multilinguale Kommunikation die sinnvolle Brustkrebs-Früherkennungsuntersuchung weiter fördern. Aus Anlass des Brustkrebsmonats Oktober startete die …
Bild: Die Übersetzung von Betriebsanleitungen ist gesetzlich vorgeschriebenBild: Die Übersetzung von Betriebsanleitungen ist gesetzlich vorgeschrieben
Die Übersetzung von Betriebsanleitungen ist gesetzlich vorgeschrieben
… und die Ausführung von Betriebsanleitungen. „Die im Juni 2006 vom Gesetzgeber veröffentlichte neue EU-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG ist spätestens bis zum 30.12.2009 umzusetzen“, ergänzt translations-interpretings.com MSoC. Dazu kommen amerikanische Normen, wie z. B. die neue ANSI Z535.6 „American National Standard: For Product Safety Information in …
Bild: TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM MSOC - Interesse fürs Franchisesystem gestiegenBild: TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM MSOC - Interesse fürs Franchisesystem gestiegen
TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM MSOC - Interesse fürs Franchisesystem gestiegen
… Franchise-System stieg 2007 im Vergleich zum Vorjahr um knapp 50 Prozent. Ein weiteres Jahr ist vorbei - das mit Abstand erfolgreichste Jahr für TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM MSOC zeit der Einführung des Franchisesystems. Das einzige von Übersetzer und Dolmetscher entwickelte und auf Übersetzer und Dolmetscher basierende TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM MSOC …
Bild: translations-interpretings.com MSoC Franchising goes to GreeceBild: translations-interpretings.com MSoC Franchising goes to Greece
translations-interpretings.com MSoC Franchising goes to Greece
translations-interpretings.com MSoC, einer der erfolgreichsten Dienstleister im Bereich der multilingualen Kommunikation, der sich auf technische, medizin-technische und pharmazeutische Übersetzungen spezialisiert hat, wagt nun sein translations-interpretings.com MSoC-Franchisekonzept nach Griechenland zu bringen. Nachdem das Unternehmen seine ersten …
Bild: translations-interpretings.com MSoC setzt Expansion in Griechenland fortBild: translations-interpretings.com MSoC setzt Expansion in Griechenland fort
translations-interpretings.com MSoC setzt Expansion in Griechenland fort
… für multilinguale Kommunikation aus Hagen setzt die Franchise-Verhandlungen in Griechenland fort. Ein Jahr nach der Eröffnung der ersten Büros in Griechenland führt translations-interpretings.com MSoC nun erste ernste Gespräche mit potentiellen Franchise-Partnern in Athen. Das Hagener Unternehmen ist seit September 2005 mit neuen eigenen Büros in Katerini, …
Bild: Die deutsche Sprache von morgenBild: Die deutsche Sprache von morgen
Die deutsche Sprache von morgen
… Begriffe bleiben aber nicht unumstritten. Viele sind der Ansicht, dass separate Wörterbücher mit der so genannten Umgangssprache entstehen sollen“, sagt General Manager von translations-interpretings.com MSoC Theodoros Vas. Tzimas. Den ersten Schritt für ein Trendwörterbuch machte Duden mit der Aufstellung eines Redaktionsteams das sich der neuen Wörter …
Bild: translations-interpretings.com MSoC steigert Jahresgewinn um 151 ProzentBild: translations-interpretings.com MSoC steigert Jahresgewinn um 151 Prozent
translations-interpretings.com MSoC steigert Jahresgewinn um 151 Prozent
Der deutsche Dienstleister für multilinguale Kommunikation translations-interpretings.com MSoC hat sein Gewinn im abgelaufenen Geschäftsjahr mehr als verdoppelt. Das Hagener Unternehmen erhöhte sein Vorsteuergewinn um 151 Prozent, was ausschließlich mit der Gewinnung von Neukunden durch die Erbringung von qualitativen Leistungen zusammenhängt. Der Gesamtumsatz …
Bild: Technische Übersetzungen erfordern hohe QualitätBild: Technische Übersetzungen erfordern hohe Qualität
Technische Übersetzungen erfordern hohe Qualität
… relevanten Sprachkombinationen auf 380 gestiegen. Hieraus ergibt sich eine ganz neue Dimension und Herausforderung für exportorientierte Unternehmen“, sagt General Manager von translations-interpretings.com MSoC Theodoros Vas. Tzimas. Bei den Übersetzungen sei hohe Qualität gefragt. Denn Fehler können teuer werden, wenn es zu Unfällen oder Personenschäden …
Bild: Übersetzungsbüro TypeTime macht´s mit WortenBild: Übersetzungsbüro TypeTime macht´s mit Worten
Übersetzungsbüro TypeTime macht´s mit Worten
… TypeTime Translations verrechnet ab sofort alle Übersetzungsaufträge pro Wort und nicht wie bisher pro Zeile. Damit setzt sich der internationale Trend der Übersetzungsbranche auch in Deutschland weiter fort. Bisher werden Übersetzungen in Deutschland überwiegend pro Zeile abgerechnet. Das ist für Kunden häufig undurchsichtig und schwierig nachzuvollziehen. …
Sie lesen gerade: TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM MSOC setzt neue Standards in der Übersetzungsbranche