<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">

  <channel>

    <title><![CDATA[openPR - Aktuelle Pressemitteilungen: west-box]]></title>
    <description><![CDATA[openPR.de – Pressemitteilungen kostenlos einstellen]]></description>
    <lastBuildDate>Mon, 04 May 2026 10:55:05 +0200</lastBuildDate>
    <link>https://www.openpr.de/</link>

    <atom:link href="https://www.openpr.de/rss/" rel="self" type="application/rss+xml" />


    <item>
        <guid isPermaLink="false">pm-400648</guid>
        <pubDate>Tue, 23 Feb 2010 08:47:39 +0100</pubDate>
        <title><![CDATA[Fachübersetzungen, Fachübersetzer und Übersetzungsbüros]]></title>
        <description><![CDATA[ Es gibt seriöse und weniger seriöse Übersetzungsbüros und Übersetzungsagenturen. 
 
Im Februar 2009 erschien eine Pressemitteilung eines „Übersetzungsbüros“, das eigentlich wohl eher eine Agentur mit einer grossen Übersetzer-Datenbank ist, denn in ihrem „...Netzwerk sind über 1000 zertifizierte Übersetzer ... rund um die Uhr an der Arbeit.“ 
Im November 2009 kam die Meldung der gleichen Firma, im „...Netzwerk arbeiten über 2.500 zertifizierte Übersetzer in 220 Sprachkombinationen.“ 
Eine Steigerung um 150% in neun …]]></description>

    
    
        
    
        <link>https://www.openpr.de/news/400648/Fachuebersetzungen-Fachuebersetzer-und-Uebersetzungsbueros.html</link>
        <author><![CDATA[west-box]]></author>

    </item>


  </channel>
</rss>
