<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">

  <channel>

    <title><![CDATA[openPR - Aktuelle Pressemitteilungen: tolingo]]></title>
    <description><![CDATA[openPR.de – Pressemitteilungen kostenlos einstellen]]></description>
    <lastBuildDate>Tue, 30 Jun 2026 04:54:51 +0200</lastBuildDate>
    <link>https://www.openpr.de/</link>

    <atom:link href="https://www.openpr.de/rss/" rel="self" type="application/rss+xml" />


    <item>
        <guid isPermaLink="false">pm-251524</guid>
        <pubDate>Thu, 16 Oct 2008 17:54:58 +0200</pubDate>
        <title><![CDATA[Buchmesse - Nach E-Book jetzt E-Translate]]></title>
        <description><![CDATA[ Hamburg, 16. Oktober 2008 –  Während Amazon und Sony das E-Book auf der Frankfurter Buchmesse hoffähig machen wollen, rüsten auch die Übersetzer in Sachen Digitalisierung auf. Unter tolingo.de hat sich das nach eigenen Angaben weltweit größte Internet-Übersetzernetzwerk zusammengefunden. Mehr als 1000 Literatur- und Fachübersetzer haben sich unter der neuen Internet-Marke organisiert, teilt die tolingo GmbH mit. Nur auf die virtuelle Welt wollen sich die Übersetzer allerdings nicht verlassen: Auf der Frankfurter …]]></description>

    
    
        
    
        <link>https://www.openpr.de/news/251524/Buchmesse-Nach-E-Book-jetzt-E-Translate.html</link>
        <author><![CDATA[tolingo]]></author>

    </item>


  </channel>
</rss>
