<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">

  <channel>

    <title><![CDATA[openPR - Aktuelle Pressemitteilungen: MEW Ltd.]]></title>
    <description><![CDATA[openPR.de – Pressemitteilungen kostenlos einstellen]]></description>
    <lastBuildDate>Mon, 25 May 2026 16:34:11 +0200</lastBuildDate>
    <link>https://www.openpr.de/</link>

    <atom:link href="https://www.openpr.de/rss/" rel="self" type="application/rss+xml" />


    <item>
        <guid isPermaLink="false">pm-438424</guid>
        <pubDate>Tue, 15 Jun 2010 10:56:55 +0200</pubDate>
        <title><![CDATA[Muttersprache vs. CAC-Programm]]></title>
        <description><![CDATA[ Viele Übersetzungsbüros als auch frei arbeitende Übersetzer haben auf ihren Homepages, dass kleine aber äußerst wichtige Wörtchen „Muttersprache“ stehen. Doch inwiefern ist es heutzutage wirklich noch notwendig, einen Muttersprachler (native speaker) zur Übersetzung heranzuziehen und kann es nicht sein, dass CAC-Programme diese Arbeit quantitativ effizienter und qualitativ sogar gleichwertig bewältigen? Kann also folglich nicht jeder Übersetzer, mit oder ohne CAC-Programm, alles übersetzen? Egal ob Muttersprachler …]]></description>

    
    
        
    
        <link>https://www.openpr.de/news/438424/Muttersprache-vs-CAC-Programm.html</link>
        <author><![CDATA[MEW Ltd.]]></author>

    </item>


    <item>
        <guid isPermaLink="false">pm-433875</guid>
        <pubDate>Tue, 01 Jun 2010 12:19:57 +0200</pubDate>
        <title><![CDATA[Der Teufel steckt im Detail]]></title>
        <description><![CDATA[ Über die Unterschiede von amerikanischem und britischem Englisch - 
 
Wie überall steckt der Teufel auch und gerade bei internationalen Übersetzungen im Detail. Jeder von uns hat bereits während seiner Schulzeit die Erfahrung gemacht, dass sich „American “ und „British English“ zwar auf den ersten  Blick  nicht sonderlich unterscheiden, auf den zweiten jedoch sehr. Nicht nur in der Aussprache (Oxford English-American English), sondern hauptsächlich im Vokabular und der Schreibweise werden diese Unterschiede deutlich. …]]></description>

    
    
        
    
        <link>https://www.openpr.de/news/433875/Der-Teufel-steckt-im-Detail.html</link>
        <author><![CDATA[MEW Ltd.]]></author>

    </item>


    <item>
        <guid isPermaLink="false">pm-431695</guid>
        <pubDate>Tue, 25 May 2010 17:39:53 +0200</pubDate>
        <title><![CDATA[CAT TOOLs]]></title>
        <description><![CDATA[ Möchte man wissen was CAT TOOLs  sind und sucht diese im Internet,  so findet man schnell recht verständliche Erläuterungen hierzu: 
 
„ CAT steht für Computer Aided Translation und bezeichnet Programme, die Fachübersetzern die Arbeit ein Stück weit erleichtern sollen. In diesen Programmen kommt ein Datenbanksystem zum Einsatz, das dem Übersetzer ermöglicht, eine einmal eingegebene Übersetzung für ein Textsegment (i. d. R. einen Halbsatz, einen Satz, einen Absatz) automatisch - ggf. nach einer entsprechenden …]]></description>

    
    
        
    
        <link>https://www.openpr.de/news/431695/CAT-TOOLs.html</link>
        <author><![CDATA[MEW Ltd.]]></author>

    </item>


    <item>
        <guid isPermaLink="false">pm-429782</guid>
        <pubDate>Tue, 18 May 2010 17:39:48 +0200</pubDate>
        <title><![CDATA[Mensch oder Maschine?]]></title>
        <description><![CDATA[ Wir schreiben das Jahr 2010, Operationen werden zu Teilen von Computern übernommen, ganze Industriehallen benötigen keinen einzigen Arbeiter mehr um 100.000 Kotflügel zu produzieren. Die immer schneller fortschreitende Technisierung unserer Welt betrifft mittlerweile alle Arbeitsgruppen und Fachgebiete. 
Auch im Bereich der multilingualen Fachübersetzungen, also dem Leistungsgebiet der MEW Limited Deutschland, ist dieser Fortschritt zu beobachten.  
Daher drängt sich, in Zeiten von SDLX, Trados und Dejavu eine Frage …]]></description>

    
    
        
    
        <link>https://www.openpr.de/news/429782/Mensch-oder-Maschine.html</link>
        <author><![CDATA[MEW Ltd.]]></author>

    </item>


  </channel>
</rss>
