<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">

  <channel>

    <title><![CDATA[openPR - Aktuelle Pressemitteilungen: B2B Übersetzungen]]></title>
    <description><![CDATA[openPR.de – Pressemitteilungen kostenlos einstellen]]></description>
    <lastBuildDate>Sat, 13 Jun 2026 13:36:48 +0200</lastBuildDate>
    <link>https://www.openpr.de/</link>

    <atom:link href="https://www.openpr.de/rss/" rel="self" type="application/rss+xml" />


    <item>
        <guid isPermaLink="false">pm-463682</guid>
        <pubDate>Tue, 07 Sep 2010 11:07:20 +0200</pubDate>
        <title><![CDATA[Übersetzungen für die Technikbranche benötigen besonderes Fachwissen]]></title>
        <description><![CDATA[ Fachübersetzer mit technischem Background sind Garanten für einwandfreie technische Übersetzungen -  
 
 
Technische Übersetzungen werden in der Übersetzungsbranche häufig benötigt. Keine Anleitung kommt ohne Übersetzungen aus. Erst Recht keine deutschen Maschinen- und Betriebsanleitungen. Deutschland gehört nach wie vor zu den größten Exportländern weltweit! Damit die Anleitungen in den Zielländern auch verstanden werden, ist eine gut formulierte und verständliche Übersetzung nötig. B2B Übersetzungen &amp; …]]></description>

    
            <media:content url="https://cdn.open-pr.de/pressemitteilung/b/f/e/bfe51ea3.1200x900.jpg" type="image/jpeg" expression="full" width="600" height="400">
                        <media:description type="plain">
                <![CDATA[B2B Übersetzungen]]>
            </media:description>
                                </media:content>
    
        <link>https://www.openpr.de/news/463682/Uebersetzungen-fuer-die-Technikbranche-benoetigen-besonderes-Fachwissen.html</link>
        <author><![CDATA[B2B Übersetzungen]]></author>

    </item>


    <item>
        <guid isPermaLink="false">pm-445692</guid>
        <pubDate>Wed, 07 Jul 2010 12:08:01 +0200</pubDate>
        <title><![CDATA[Global denken und Chancen entdecken - Erfolg ist kein Zufallsprodukt]]></title>
        <description><![CDATA[ Ihre nächste technische Übersetzung in Übersetzer- Fachhände geben und neue Märkte erschließen 
 
In globalen Zeiten sollten deutsche Unternehmen nicht nur die heimischen Märkte im Blickfeld haben, denn dadurch werden sie auf kurz oder lang von der Konkurrenz überrollt. Das Ausland bietet viel Potenzial und das sollte man sich nicht entgehen lassen. Wir deutschen sind Exportweltmeister u.a. für technische Maschinen und die werden überall auf der Welt benötigt. Immer noch gilt „Made in Germany“ als eine große Marke …]]></description>

    
            <media:content url="https://cdn.open-pr.de/pressemitteilung/8/d/6/8d631ea3.1200x900.jpg" type="image/jpeg" expression="full" width="600" height="400">
                        <media:description type="plain">
                <![CDATA[B2B Übersetzungen]]>
            </media:description>
                                </media:content>
    
        <link>https://www.openpr.de/news/445692/Global-denken-und-Chancen-entdecken-Erfolg-ist-kein-Zufallsprodukt.html</link>
        <author><![CDATA[B2B Übersetzungen]]></author>

    </item>


    <item>
        <guid isPermaLink="false">pm-398986</guid>
        <pubDate>Wed, 17 Feb 2010 17:27:51 +0100</pubDate>
        <title><![CDATA[Technische Übersetzungen in über 100 Sprachkombinationen]]></title>
        <description><![CDATA[ mit  Hilfe von CAT- Tools schnell, professionell und günstig übersetzen – 
 
Technische Redakteure generieren die Dokumentation in nahezu allen erdenklichen Sparten wie A- wie Automobil bis über die Elektroindustrie, Logistik und Transport, Verlage und wissenschaftliche Institutionen hin leicht und verständlich. Dennoch kommt man nicht umher Dinge mehrfach zu beschreiben. Sätze wiederholen sich, man möchte ja Gewissenhaft sein und sicher gehen, dass die technischen Anleitungen auch verstanden und gelesen werden. …]]></description>

    
            <media:content url="https://cdn.open-pr.de/pressemitteilung/3/9/8/398d0ea3.1200x900.jpg" type="image/jpeg" expression="full" width="600" height="400">
                        <media:description type="plain">
                <![CDATA[B2B Übersetzungen]]>
            </media:description>
                                </media:content>
    
        <link>https://www.openpr.de/news/398986/Technische-Uebersetzungen-in-ueber-100-Sprachkombinationen.html</link>
        <author><![CDATA[B2B Übersetzungen]]></author>

    </item>


    <item>
        <guid isPermaLink="false">pm-385235</guid>
        <pubDate>Thu, 07 Jan 2010 17:49:49 +0100</pubDate>
        <title><![CDATA[Übersetzungen zu fairen Preisen – B2B (Fach-) Übersetzungen]]></title>
        <description><![CDATA[ Unternehmen müssen für die Internationalisierung Ihrer Dokumente auf zuverlässige Partner vertrauen. Ob nun vertragliche Texte, technische Dokumentationen oder Marketingtexte für diverse Sprachen. Schnell benötigt man mehr als eine Handvoll qualifizierter Übersetzer, die  auf muttersprachlichem Niveau übersetzen. Der Aufwand für die Bewältigung der Übersetzungen ist nicht zu unterschätzen.  
 
Eine Übersetzungsagentur wie B2B Übersetzungen aus Brüggen hilft schnell und unkompliziert bei der Abwicklung fremdsprachiger …]]></description>

    
            <media:content url="https://cdn.open-pr.de/pressemitteilung/8/0/f/80fb0ea3.1200x900.jpg" type="image/jpeg" expression="full" width="600" height="400">
                        <media:description type="plain">
                <![CDATA[B2B Übersetzungen]]>
            </media:description>
                                </media:content>
    
        <link>https://www.openpr.de/news/385235/Uebersetzungen-zu-fairen-Preisen-B2B-Fach-Uebersetzungen.html</link>
        <author><![CDATA[B2B Übersetzungen]]></author>

    </item>


    <item>
        <guid isPermaLink="false">pm-347048</guid>
        <pubDate>Mon, 07 Sep 2009 17:19:13 +0200</pubDate>
        <title><![CDATA[Technische Übersetzungen in über 100 Sprachkombinationen]]></title>
        <description><![CDATA[ mit  Hilfe von CAT- Tools schnell, professionell und günstig übersetzen – 
 
Technische Redakteure generieren die Dokumentation in nahezu allen erdenklichen Sparten wie A- wie Automobil bis über die Elektroindustrie, Logistik und Transport, Verlage und wissenschaftliche Institutionen hin leicht und verständlich. Dennoch kommt man nicht umher Dinge mehrfach zu beschreiben. Sätze wiederholen sich, man möchte ja Gewissenhaft sein und sicher gehen, dass die technischen Anleitungen auch verstanden und gelesen werden. …]]></description>

    
            <media:content url="https://cdn.open-pr.de/pressemitteilung/1/a/c/1ac70ea3.1200x900.jpg" type="image/jpeg" expression="full" width="600" height="400">
                        <media:description type="plain">
                <![CDATA[B2B Übersetzungen]]>
            </media:description>
                                </media:content>
    
        <link>https://www.openpr.de/news/347048/Technische-Uebersetzungen-in-ueber-100-Sprachkombinationen.html</link>
        <author><![CDATA[B2B Übersetzungen]]></author>

    </item>


    <item>
        <guid isPermaLink="false">pm-343716</guid>
        <pubDate>Thu, 27 Aug 2009 19:10:09 +0200</pubDate>
        <title><![CDATA[Fachübersetzungen in vertrauensvolle „Übersetzer“- Hände]]></title>
        <description><![CDATA[ die Tücken von Billigübersetzungen – 
 
Die Wirtschaftskrise drängt immer mehr Firmen dazu, einzusparen, wo es nur möglich bzw. nötig ist. Sparen ist gut, aber es darf nicht vergessen werden, dass ein gutes Produkt oder ein guter Service entsprechend kosten darf. Das Preis-/Leistungsverhältnis muss gesund bleiben, sonst ist Vorsicht geboten! Nehmen wir die Übersetzungsbranche. Der Beruf „Übersetzer“ ist nicht geschützt. Es kann sich also jeder Übersetzer nennen, der sich dazu berufen fühlt. 
 
Man registriert auf dem …]]></description>

    
            <media:content url="https://cdn.open-pr.de/pressemitteilung/a/7/7/a7770ea3.1200x900.jpg" type="image/jpeg" expression="full" width="600" height="400">
                        <media:description type="plain">
                <![CDATA[B2B Übersetzungen - wir übersetzen in alle Sprachen und Fachgebiete]]>
            </media:description>
                                </media:content>
    
        <link>https://www.openpr.de/news/343716/Fachuebersetzungen-in-vertrauensvolle-Uebersetzer-Haende.html</link>
        <author><![CDATA[B2B Übersetzungen]]></author>

    </item>


    <item>
        <guid isPermaLink="false">pm-341070</guid>
        <pubDate>Wed, 19 Aug 2009 14:29:08 +0200</pubDate>
        <title><![CDATA[Bewährte Fachübersetzungen von B2B Übersetzungen]]></title>
        <description><![CDATA[ Die Firma B2B Übersetzungen* bietet Firmenkunden aus Wirtschaft und Industrie günstige und qualitativ hochwertige Übersetzungen in nahezu alle Sprachen an. B2B Übersetzungen deckt  die Fachgebiete Recht, Wirtschaft, Technik und Marketing komplett ab. 
Über 700 namhafte Kunden sind bereits überzeugte Stammkunden. Ein Netz aus über 800 geprüften und zertifizierten Übersetzern sorgt dafür, dass Anleitungen richtig verstanden werden. Nur muttersprachliche Fachübersetzer werden eingesetzt und ein hauseigenes …]]></description>

    
            <media:content url="https://cdn.open-pr.de/pressemitteilung/0/e/2/0e270ea3.1200x900.jpg" type="image/jpeg" expression="full" width="600" height="400">
                        <media:description type="plain">
                <![CDATA[B2B Übersetzungen]]>
            </media:description>
                                </media:content>
    
        <link>https://www.openpr.de/news/341070/Bewaehrte-Fachuebersetzungen-von-B2B-Uebersetzungen.html</link>
        <author><![CDATA[B2B Übersetzungen]]></author>

    </item>


    <item>
        <guid isPermaLink="false">pm-339037</guid>
        <pubDate>Thu, 13 Aug 2009 08:36:30 +0200</pubDate>
        <title><![CDATA[Off- und Nearshoring liegen voll im Trend – aber wie klappt es mit der Kommunikation zwischen den Partnern?]]></title>
        <description><![CDATA[ Mit ein bisschen Englisch kommt man, so zumindest eine weit verbreitete Ansicht, überall weiter. Dies mag für die Bestellung im Urlaubs-Restaurant oder ein wenig Smalltalk durchaus zutreffen, lässt sich auf viele geschäftliche Situationen allerdings nicht übertragen. Vor allem dann nicht, wenn zwei Nicht-Muttersprachler versuchen, sich gegenseitig mit mehr oder minder gutem Schulenglisch hoch komplexe Technologien zu erläutern oder wenn etwa ausführliche Texte für Verträge und Bedienungsanleitungen erstellt werden …]]></description>

    
            <media:content url="https://cdn.open-pr.de/pressemitteilung/0/7/f/07f60ea3.1200x900.jpg" type="image/jpeg" expression="full" width="600" height="400">
                        <media:description type="plain">
                <![CDATA[B2B Übersetzungen]]>
            </media:description>
                                </media:content>
    
        <link>https://www.openpr.de/news/339037/Off-und-Nearshoring-liegen-voll-im-Trend-aber-wie-klappt-es-mit-der-Kommunikation-zwischen-den-Partnern.html</link>
        <author><![CDATA[B2B Übersetzungen]]></author>

    </item>


    <item>
        <guid isPermaLink="false">pm-337987</guid>
        <pubDate>Tue, 11 Aug 2009 08:09:28 +0200</pubDate>
        <title><![CDATA[Fachübersetzungen Recht/Wirtschaft/Technik - in alle Sprachen / alles aus einer Hand]]></title>
        <description><![CDATA[ Im heutigen Berufsalltag stehen wir oft und teilweise unnötig unter Stress. Alles möchte man am liebsten selber machen, dabei heißt das einfache Rezept „klug outsourcen“. Zeit ist Geld und Ihre Zeit sollte optimal genutzt werden. 
 
Bei der Mehrsprachigkeit von technischen Dokumenten, Flyern und rechtlichen Unterlagen in diverse Sprachen, ist schon mal gutes Zeitmanagement gefragt. Ihr einziger Ansprechpartner Herr Bertrand für französische Übersetzungen ist im Urlaub, der Kollege, der im Wahlpflichtfach …]]></description>

    
            <media:content url="https://cdn.open-pr.de/pressemitteilung/a/a/d/aad60ea3.1200x900.jpg" type="image/jpeg" expression="full" width="600" height="400">
                        <media:description type="plain">
                <![CDATA[B2b Übersetzungen]]>
            </media:description>
                                </media:content>
    
        <link>https://www.openpr.de/news/337987/Fachuebersetzungen-Recht-Wirtschaft-Technik-in-alle-Sprachen-alles-aus-einer-Hand.html</link>
        <author><![CDATA[B2B Übersetzungen]]></author>

    </item>


    <item>
        <guid isPermaLink="false">pm-336778</guid>
        <pubDate>Wed, 05 Aug 2009 17:29:15 +0200</pubDate>
        <title><![CDATA[Interview mit der Firma B2B Übersetzungen / Geschäftsführerin Aynur Jacobs]]></title>
        <description><![CDATA[ Sie sind ein Übersetzungsbüro, das sich insbesondere auf Firmenkunden aus dem technologischen Bereich spezialisiert hat. Welche Vorteile bieten Sie diesen Kunden im Vergleich zu anderen Übersetzungsbüros? 
 
B2B Übersetzungen hat sich auf Fachübersetzungen spezialisiert. Unsere Übersetzer verfügen über bestes Know-how sowie fundiertes Hintergrundwissen in der Informationstechnologie. Technisches Verständnis ist dabei eine der wichtigsten Grundvoraussetzungen. Wir übersetzen dadurch auch komplizierte Fachtexte …]]></description>

    
            <media:content url="https://cdn.open-pr.de/pressemitteilung/8/9/b/89b60ea3.1200x900.jpg" type="image/jpeg" expression="full" width="600" height="400">
                                </media:content>
    
        <link>https://www.openpr.de/news/336778/Interview-mit-der-Firma-B2B-Uebersetzungen-Geschaeftsfuehrerin-Aynur-Jacobs.html</link>
        <author><![CDATA[B2B Übersetzungen]]></author>

    </item>


  </channel>
</rss>
