(openPR) Juristisches Dolmetschen und Übersetzen an der Universität Hamburg Begehrte Zusatzqualifizierung hat im Wintersemester noch Plätze frei (FALLS Unterüberschrift vorhanden)
Professionelle Dolmetscher und Übersetzer mit juristischem Schwerpunkt sind in Zeiten von Globalisierung und Internationalisierung gesuchte und begehrte Spezialisten. Für diese verantwortungsvolle Tätigkeit qualifiziert das weiterbildende Studium „Dolmetschen und Übersetzen an Gerichten und Behörden“ der Universität Hamburg. Qualifizierte Interessenten können sich mit jeder Sprache bewerben, es wird nicht vorab entschieden, für welche Sprachen die max. 26 Studienplätze vergeben werden. Durch dieses Verfahren wird auch seltenen Sprachen eine Chance gegeben.
Inhalte sind die vertiefte Einführung in das deutsche Straf-, Verwaltungs-, Zivil- und Ge-sellschaftsrecht, in die Polizeiarbeit, in das Gutachter- und Standeswesen sowie die Ver-mittlung und Anwendung aller relevanten Methoden der Dolmetsch- und Übersetzungs-techniken: Vom-Blatt-Übersetzen, Dialogdolmetschen, Konsekutivdolmetschen mit Noti-zentechnik, Simultandolmetschen und Urkunden übersetzen.
Nach erfolgreich bestandener schriftlicher und mündlicher Prüfung sind die Absolventin-nen und Absolventen berechtigt, einen Antrag auf Vereidigung zu stellen.
Das weiterbildende Studium ist berufsbegleitend organisiert, Präsenzphasen (i. d. R. 1x pro Monat ein Wochenendseminar in Hamburg) und Selbststudienphasen wechseln sich ab, zusätzlich wird online mit der Lernplattform OLAT gearbeitet.
Bereits tätige Dolmetscher/-innen und Übersetzer/-innen sowie Hochschulabsolventen aus sprachwissenschaftlichen Bereichen können sich für diese Aufbauqualifikation bewerben.
Bewerbungsschluss: 15.08.2013, Studium: Oktober 2013 bis: November 2014
Information, Beratung und Bewerbung:
Universität Hamburg, Arbeitsstelle für wissenschaftliche Weiterbildung (AWW)
Tel.: 040/428 83-2499, E-Mail:
.







