openPR Recherche & Suche
Presseinformation

Dolmetscher dolmetschen und Übersetzer übersetzen für Kunden aus Tübingen und Reutlingen

(openPR) Möchte man einen Text in eine andere Sprache übersetzen lassen, kann man sich kostenloser Software im Internet bedienen: Man kopiert einfach den zu übersetzenden Text und fügt ihn in das jeweilige Programm ein. Innerhalb von maximal einer Sekunde liefert einem der Computer eine Übersetzung.


So weit, so schlecht. Denn wer einmal versucht hat, einen fremdländischen Text auf diese Weise ins Deutsche zu übersetzen, weiß, wie schnell ein solches Programm an seine Grenzen gerät. Mit Glück kann man den Sinn aller Sätze noch verstehen, aber korrektes Deutsch findet man sehr häufig nicht. Man kann sich also leicht denken, wie gut oder besser wie mangelhaft eine Übersetzung vom Deutschen in eine andere Sprache ist, die man auf diese einfache Art durchführt.
Nun mag ein solches Verfahren des Übersetzens bei inoffiziellen, privaten Dingen völlig ausreichen. Sobald man aber als Privatmensch oder als Unternehmen auf die absolute Korrektheit einer Übersetzung angewiesen ist, ist man gut beraten, einen anderen Weg zu gehen. Dann bietet sich die Möglichkeit, ein Büro für Fachübersetzungen und Dolmetscherdienste zu beauftragen. GTBS (German Translation Business Service) aus Tübingen zum Beispiel ist ein solches Büro. Hier arbeitet man so: Sobald ein geschäftlicher oder privater Kunde sich mit einem zu übersetzenden Text an das Unternehmen wendet, wird ein diplomierter, muttersprachlicher Übersetzer tätig, der sich zudem im Themengebiet des jeweiligen Textes gut auskennt. So werden zum Beispiel juristische Texte von juristisch erfahrenen Übersetzern übersetzt, Texte aus der Medizinbranche werden von diplomierten Übersetzern übersetzt, sie sich im Bereich Medizin und Medizintechnik besonders gut auskennen. Dies ist wichtig, weil es nicht nur in jeder Sprache sprachliche Besonderheiten gibt, sondern auch in jeder Branche. Zudem leben die Übersetzer, die GTBS einsetzt, in ihren Heimatländern. Dadurch bekommen sie jede noch so kleine, aber womöglich wichtige, Entwicklung ihrer Muttersprache mit.
Sobald die Übersetzung fertig ist, wird sie durch einen zweiten, unabhängigen, und ebenfalls ausgebildeten Übersetzer, geprüft. Dieses Vier-Augen-Prinzip steht für den hohen Qualitätsanspruch des Unternehmens. Sollte eine Kunde eine beglaubigte Übersetzung benötigen, dann werden hier speziell vereidigte Übersetzer eingesetzt. Und wenn es um Messen oder internationale Konferenzen geht, dann werden Dolmetscher tätig, die simultan oder konsekutiv dolmetschen.
Komplexe Texte zu übersetzen, ist nicht leicht, vor allem wenn man möchte, dass der Text in der anderen Sprache die gleiche Atmosphäre, Aussage und Stimmung hat wie in der Ausgangssprache. Deshalb unter anderem ist es richtig, ein Übersetzungsbüro zu beauftragen, wenn die Übersetzung wirklich gut sein soll. GTBS ist nach der Norm DIN EN ISO 17100 zertifiziert worden, die garantiert, dass das zertifizierte Unternehmen akkurat nach den strengen Qualitätsmaßstäben arbeitet, die speziell für die Übersetzungsbranche entwickelt wurden. Zudem verfügt GTBS über eine weitere Zertifizierung, nämlich die nach der Norm DIN EN ISO 9001, welche weltweite Anerkennung genießt und höchste Standards bei allen allgemeinen Arbeitsabläufen, bei Zuständigkeiten und weiteren Strukturen für Bürobetriebe garantiert.
Bei professionellen Übersetzungen muss es nicht selten sehr schnell gehen. Da ist es hilfreich, wenn das beauftrage Unternehmen flexibel reagieren kann. GTBS beispielsweise verfügt über ein Netzwerk an Übersetzern, das sich über die ganze Welt zieht, hier kann folglich in jede Amtssprache übersetzt werden.
Für Kunden aus Tübingen, Reutlingen, Stuttgart und dem gesamten Bundesgebiet gibt es also kompetente Ansprechpartner, wenn sie Texte, Homepages, Urkunden und anderes übersetzen lassen wollen. Eine vertrauensvolle Zusammenarbeit wird sich auszahlen, denn wenn die Kommunikation funktioniert, funktioniert meist auch alles andere – und das gilt für jede Sprache.

Diese Pressemeldung wurde auf openPR veröffentlicht.

Verantwortlich für diese Pressemeldung:

News-ID: 1025428
 153

Kostenlose Online PR für alle

Jetzt Ihren Pressetext mit einem Klick auf openPR veröffentlichen

Jetzt gratis starten

Pressebericht „Dolmetscher dolmetschen und Übersetzer übersetzen für Kunden aus Tübingen und Reutlingen“ bearbeiten oder mit dem "Super-PR-Sparpaket" stark hervorheben, zielgerichtet an Journalisten & Top50 Online-Portale verbreiten:

PM löschen PM ändern
Disclaimer: Für den obigen Pressetext inkl. etwaiger Bilder/ Videos ist ausschließlich der im Text angegebene Kontakt verantwortlich. Der Webseitenanbieter distanziert sich ausdrücklich von den Inhalten Dritter und macht sich diese nicht zu eigen. Wenn Sie die obigen Informationen redaktionell nutzen möchten, so wenden Sie sich bitte an den obigen Pressekontakt. Bei einer Veröffentlichung bitten wir um ein Belegexemplar oder Quellenennung der URL.

Pressemitteilungen KOSTENLOS veröffentlichen und verbreiten mit openPR

Stellen Sie Ihre Medienmitteilung jetzt hier ein!

Jetzt gratis starten

Weitere Mitteilungen von Marlem-Software

Bild: Marlems PyAssistent – eine barrierefreie Software welche Zeit spart beim Bedienen des Computers in UbuntuBild: Marlems PyAssistent – eine barrierefreie Software welche Zeit spart beim Bedienen des Computers in Ubuntu
Marlems PyAssistent – eine barrierefreie Software welche Zeit spart beim Bedienen des Computers in Ubuntu
Auf der Webseite Udemy hat Markus Lemcke von der Programmiersprache Python erfahren. Da Python in der Rangliste der Programmiersprachen auf Platz 3 war beschloß Lemcke, Python zu lernen. Während des Lernens stellte Lemcke fest, dass mit der Programmiersprache Python Programmoberflächen erstellt werden können die für blinde Menschen bedienbar sind. Deswegen machte Lemcke sich daran die barrierefreie Softwareentwicklung mit Python zu lernen. Das erste Programm welches Markus Lemcke mit der Programmiersprache Python entwickelt hat ist ein Assis…
Bild: Marlems PyAssistent – eine barrierefreie Python-Software welche Zeit spart beim Bedienen des ComputersBild: Marlems PyAssistent – eine barrierefreie Python-Software welche Zeit spart beim Bedienen des Computers
Marlems PyAssistent – eine barrierefreie Python-Software welche Zeit spart beim Bedienen des Computers
Auf der Webseite Udemy hat Markus Lemcke von der Programmiersprache Python erfahren. Da Python in der Rangliste der Programmiersprachen auf Platz 3 war beschloß Lemcke, Python zu lernen. Während des Lernens stellte Lemcke fest, dass mit der Programmiersprache Python Programmoberflächen erstellt werden können die für blinde Menschen bedienbar sind. Deswegen machte Lemcke sich daran die barrierefreie Softwareentwicklung mit Python zu lernen. Das erste Programm welches Markus Lemcke mit der Programmiersprache Python entwickelt hat ist ein Assis…

Das könnte Sie auch interessieren:

Beglaubigte Übersetzung und Dolmetscher: Ein neuer Ansprechpartner für Tübingen und Reutlingen
Beglaubigte Übersetzung und Dolmetscher: Ein neuer Ansprechpartner für Tübingen und Reutlingen
Nicht nur international tätige Unternehmen brauchen immer wieder die Unterstützung professioneller Übersetzer und Dolmetscher. Auch Privatpersonen kommen aus unterschiedlichen Gründen in die Lage, ein Dokument oder einen anderen Text von einem professionellen Übersetzer übersetzen zu lassen, oder die Hilfe eines Dolmetschers für ein Gespräch in Anspruch …
Übersetzungen, Fachübersetzungen, beglaubigte Übersetzungen für Reutlingen, Tübingen, Stuttgart und bundesweit
Übersetzungen, Fachübersetzungen, beglaubigte Übersetzungen für Reutlingen, Tübingen, Stuttgart und bundesweit
… dies an spezielle Übersetzungsbüros für Fachübersetzungen abgeben. Aber nicht nur international tätige Unternehmen brauchen immer wieder die Unterstützung professioneller Übersetzer und Dolmetscher. Auch Privatpersonen kommen aus unterschiedlichen Gründen in die Lage, ein Dokument oder einen anderen Text von einem vereidigten Übersetzer übersetzen und …
Übersetzer aus Tübingen und dem Rest der Republik übersetzen Texte aus der ganzen Welt für Geschäftskunden
Übersetzer aus Tübingen und dem Rest der Republik übersetzen Texte aus der ganzen Welt für Geschäftskunden
… gesellschaftliche Kommunikation gesichert werden. Und dazu kommt auf der ganzen Welt (wie auch in Tübingen und Reutlingen) die Bedeutung professioneller Übersetzer und Dolmetscher. Sie sind der beste Ansprechpartner für die Übersetzung wichtiger Dokumente oder Gespräche, bei denen keine Fehler passieren dürfen. GTBS, German Translation Business Service, …
Übersetzer und Dolmetscher aus dem Raum Tübingen, Reutlingen
Übersetzer und Dolmetscher aus dem Raum Tübingen, Reutlingen
… Übersetzung? Es ist die Übertragung eines Textes in eine andere Sprache. Soweit so gut, aber ist es nur das? Keineswegs, denn Übersetzungen, genauso wie Dolmetscherleistungen, sind viel mehr als das: Sie schaffen Verständigung. Sucht eine Privatperson die Unterstützung eines professionellen Übersetzers, so kann es zum Beispiel eine Diplomarbeit sein, …
Fachliche Übersetzung, beglaubigte Übersetzung und Dolmetscher in alle Amtssprachen für Reutlingen, Tübingen
Fachliche Übersetzung, beglaubigte Übersetzung und Dolmetscher in alle Amtssprachen für Reutlingen, Tübingen
… spezielle Büros für Übersetzung überlassen. Aber nicht nur international tätige Unternehmen aus Tübingen oder Reutlingen brauchen immer wieder die Unterstützung professioneller Übersetzer und Dolmetscher. Auch Privatpersonen kommen aus unterschiedlichen Gründen in die Lage, ein Dokument oder einen anderen Text von einem vereidigten Übersetzer übersetzen und …
Fachübersetzungen für Reutlingen,Tübingen Übersetzungen in alle Amtssprachen und Dolmetscherdienste
Fachübersetzungen für Reutlingen,Tübingen Übersetzungen in alle Amtssprachen und Dolmetscherdienste
… jedes andere Produkt hohe Ansprüche erfüllen. Da nicht nur schriftlich kommuniziert wird, beziehen diese hohen Ansprüche sich auch auf den Einsatz professioneller Dolmetscher, die zum Beispiel bei internationalen Konferenzen für Verständigung sorgen, indem sie konsekutiv oder simultan dolmetschen. Aber auch Privatpersonen sind nicht selten auf fehlerfreie …
Ob Übersetzer oder Dolmetscher: Eine Übersetzung muss tadellos sein
Ob Übersetzer oder Dolmetscher: Eine Übersetzung muss tadellos sein
… nicht. Dann müssen Profis ran. Und schon beim Begriff „Übersetzung“ ist man nicht am Ende, denn es geht auch um „beglaubigte Übersetzungen“ und „Dolmetscherdienste“. Eine normale Übersetzung benötigen sowohl Privatpersonen als auch Unternehmen häufig. Hier werden zum Beispiel Briefe, Bücher oder Betriebsanleitungen übersetzt. Stellt man sich ein international …
Internationale Kontakte für Unternehmen und Privatpersonen aus Tübingen und Reutlingen
Internationale Kontakte für Unternehmen und Privatpersonen aus Tübingen und Reutlingen
… immer öfter Menschen miteinander kommunizieren, die die jeweilige Muttersprache des Anderen nicht oder nicht perfekt beherrschen. Ob im mündlichen oder schriftlichen Kontakt: Dolmetscher oder professionelle Übersetzer werden immer öfter gebraucht. Dabei geht es nicht nur um internationale Konferenzen großer Konzerne, bei denen Dolmetscher simultan oder …
Übersetzung und der Einsatz eines Dolmetschers: Tübingen und Reutlingen haben einen Ansprechpartner vor Ort
Übersetzung und der Einsatz eines Dolmetschers: Tübingen und Reutlingen haben einen Ansprechpartner vor Ort
… beispielsweise medizinisch geschulte Übersetzer Texte aus dem Bereich Medizin oder juristisch geschulte Übersetzer Texte aus dem Bereich Recht und Verwaltung. Auch Dolmetscher werden bei Bedarf eingesetzt. Dabei kann der Kunde zwischen simultanem und konsekutivem Dolmetschen wählen. Dolmetscher werden häufig bei internationalen Konferenzen benötigt. …
Beglaubigte Übersetzung und Dolmetscher: Ein neuer Ansprechpartner für Tübingen und Reutlingen
Beglaubigte Übersetzung und Dolmetscher: Ein neuer Ansprechpartner für Tübingen und Reutlingen
Nicht nur international tätige Unternehmen brauchen immer wieder die Unterstützung professioneller Übersetzer und Dolmetscher. Auch Privatpersonen kommen aus unterschiedlichen Gründen in die Lage, ein Dokument oder einen anderen Text von einem professionellen Übersetzer übersetzen zu lassen, oder die Hilfe eines Dolmetschers für ein Gespräch in Anspruch …
Sie lesen gerade: Dolmetscher dolmetschen und Übersetzer übersetzen für Kunden aus Tübingen und Reutlingen